YAKTAK - 10 поверхів - перевод текста песни на немецкий

10 поверхів - YAKTAKперевод на немецкий




10 поверхів
10 Etagen
Десять поверхів
Zehn Etagen
Слухали мій спів
Hörten meinen Gesang
Під твоїм балконом концерт
Ein Konzert unter deinem Balkon
Я чекав всі дні
Ich wartete all die Tage
Хоч би у вікні
Um auch nur im Fenster
Побачити твій силует
Deine Silhouette zu sehen
Спогад старий
Eine alte Erinnerung
Як проводжав тебе до дверей
Wie ich dich zur Tür begleitete
І сусідки з верхніх поверхів
Und die Nachbarinnen aus den oberen Etagen
Випадкові свідки наших слів
Zufällige Zeugen unserer Worte
Виклик таксі
Der Anruf eines Taxis
Ще пам'ятаю зустрічі всі
Ich erinnere mich noch an alle Treffen
І той дзвінок у двері по ночах
Und das Klingeln an der Tür in der Nacht
На який ніхто не відчиняв
Auf das niemand öffnete
Десять поверхів
Zehn Etagen
Слухали мій спів
Hörten meinen Gesang
Під твоїм балконом концерт
Ein Konzert unter deinem Balkon
Я чекав всі дні
Ich wartete all die Tage
Хоч би у вікні
Um auch nur im Fenster
Побачити твій силует
Deine Silhouette zu sehen
І прощання, і зустрічі, сльози і сміх
Abschiede und Begegnungen, Tränen und Lachen
Все це бачили стіни підїзду
All das haben die Wände des Treppenhauses gesehen
Ми бувало ламали між нами мости
Wir haben manchmal die Brücken zwischen uns eingerissen
Та їх відбудувати не пізно
Aber es ist nie zu spät, sie wieder aufzubauen
Телефонні дроти, що поєднують нас
Die Telefondrähte, die uns verbinden
Частинами різали небо
Zerschnitten den Himmel in Teile
Ми старались тікати від зайвих образ
Wir versuchten, vor unnötigen Kränkungen zu fliehen
Та тікаємо самі від себе
Aber wir fliehen vor uns selbst
Скільки було безсонних ночей і годин
Wie viele schlaflose Nächte und Stunden es waren
Ми, здається, вже збились з рахунку
Wir haben, glaube ich, schon aufgehört zu zählen
Але я не дзвонитиму у 101
Aber ich werde nicht die 112 anrufen
Бо ти - служба мого порятунку
Denn du bist mein Rettungsdienst
Вже між наших домів є протоптаний шлях
Zwischen unseren Häusern gibt es schon einen ausgetretenen Pfad
Я по ньому іду до тебе
Auf ihm gehe ich zu dir
Бо ніколи не пізно почати з нуля
Denn es ist nie zu spät, von vorne anzufangen
Ні вчора ні навіть тепер
Weder gestern noch jetzt
Десять поверхів
Zehn Etagen
Слухали мій спів
Hörten meinen Gesang
Під твоїм балконом концерт
Ein Konzert unter deinem Balkon
Я чекав всі дні
Ich wartete all die Tage
Хоч би у вікні
Um auch nur im Fenster
Побачити твій силует
Deine Silhouette zu sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.