Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тихо
надворі
і
тільки
чути
як
Тихо
на
дворе
и
только
слышно,
как
Як
матері
слова
летіли
Как
матери
слова
летели.
Летіли
в
ніч
до
козака
Летели
в
ночь
к
казаку.
Бачиш,
сину
мій,
свічка
не
згаса
Видишь,
сынок
мой,
свеча
не
гаснет.
До
віку
буде
вже
горіти
До
века
будет
уже
гореть.
Горітиме
вона
Гореть
будет
она.
Молодий
юнак,
молодий
козак
Молодой
юнак,
молодой
казак.
Там
біля
тополі
калина
росте
Там
у
тополя
калина
растёт.
Мамині
очі
чекають
тебе
Мамины
глаза
ждут
тебя.
Сива
у
розпачі
плаче
Седая
в
отчаянии
плачет.
Сина
все
чекає
- та
в
Бога
вже
його
душа
Сына
всё
ждёт
- но
у
Бога
уже
душа
его.
Мам,
я
в
бою
за
волю
пішов
в
далечінь
Мам,
я
в
бою
за
волю
ушёл
вдаль.
За
правду
і
долю
нових
поколінь
За
правду
и
судьбу
новых
поколений.
За
тих,
хто
у
морі
далеко
За
тех,
кто
в
море
далеко
І
крилами
лелеки
повернуться
живі
И
крыльями
аиста
вернутся
живыми.
Рік
вже
проминув,
прийшла
нова
весна
Год
уже
прошёл,
пришла
новая
весна.
А
спокою
в
душі
не
було,
не
було
ну
і
вже
нема
А
покоя
в
душе
не
было,
не
было,
да
и
нет
уже.
Там
батько
змучений,
сам
торує
шлях
Там
отец
измученный,
сам
прокладывает
путь.
По
ньому
мав
іти
син
його,
а
його
вже
нема
По
нему
должен
был
идти
сын
его,
но
его
уже
нет.
Молодий
юнак,
молодий
козак
Молодой
юнак,
молодой
казак.
Там
біля
тополі
калина
росте
Там
у
тополя
калина
растёт.
Мамині
очі
чекають
тебе
Мамины
глаза
ждут
тебя.
Сива
у
розпачі
плаче
Седая
в
отчаянии
плачет.
Сина
все
чекає
- та
в
Бога
вже
його
душа
Сына
всё
ждёт
- но
у
Бога
уже
душа
его.
Мам,
я
в
бою
за
волю
пішов
в
далечінь
Мам,
я
в
бою
за
волю
ушёл
вдаль.
За
правду
і
долю
нових
поколінь
За
правду
и
судьбу
новых
поколений.
За
тих,
хто
у
морі
далеко
За
тех,
кто
в
море
далеко
І
крилами
лелеки
повернуться
живі
И
крыльями
аиста
вернутся
живыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enej, довгошия петро
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.