Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Наші
вечори
під
гітару
Unsere
Abende
mit
Gitarre
Здавалися
такими
вічними
Schienen
so
ewig
zu
sein
Де
всі
є
зараз
навіть
не
знаю
Wo
alle
jetzt
sind,
weiß
ich
nicht
einmal
Розкидало
нас
дорогами
різними
Uns
hat
es
auf
verschiedene
Wege
verstreut
І
що
би
там
в
житті
не
сталось
Und
was
auch
immer
im
Leben
passiert
Завжди
пам'ятатиму
всіх
імена
Ich
werde
mich
immer
an
alle
Namen
erinnern
Усмішки,
мрії
і
плани
Lächeln,
Träume
und
Pläne
Залишились
в
фотографіях
Sind
auf
Fotografien
geblieben
А
я
кажу
вставай
і
завжди
Und
ich
sage,
steh
auf
und
geh
immer
Іди
до
своїх
мрій,
якщо
ти
ще
не
там
Deinen
Träumen
entgegen,
wenn
du
noch
nicht
dort
bist
А
я
кажу
вставай
і
знай
що
Und
ich
sage,
steh
auf
und
wisse
Удача
зовсім
скоро
посміхнеться
нам
Das
Glück
wird
uns
bald
zulächeln
Небо
розлило
кольори
Der
Himmel
hat
Farben
vergossen
Так
говорить
тобі
So
sagt
er
zu
dir
Якщо
не
вже
то
коли?
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann?
До
нас
не
провели
зорі
Zu
uns
haben
sie
keine
Sterne
geführt
Рахували
вгорі
Sie
zählten
oben
Дні
що
вже
минули
Die
Tage,
die
schon
vergangen
sind
Небо
розлило
кольори
Der
Himmel
hat
Farben
vergossen
Так
говорить
тобі
So
sagt
er
zu
dir
Якщо
не
вже
то
коли?
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann?
До
нас
не
провели
зорі
Zu
uns
haben
sie
keine
Sterne
geführt
Рахували
вгорі
Sie
zählten
oben
Дні
що
вже
минули
Die
Tage,
die
schon
vergangen
sind
А
я
кажу
вставай
і
завжди
Und
ich
sage,
steh
auf
und
geh
immer
Іди
до
своїх
мрій
якщо
ти
ще
не
там
Deinen
Träumen
entgegen,
wenn
du
noch
nicht
dort
bist
А
я
кажу
вставай
і
знай
що
Und
ich
sage,
steh
auf
und
wisse
Удача
зовсім
скоро
посміхнеться
нам
Das
Glück
wird
uns
bald
zulächeln
А
я
кажу
вставай
і
завжди
Und
ich
sage,
steh
auf
und
geh
immer
Іди
до
своїх
мрій
якщо
ти
ще
не
там
Deinen
Träumen
entgegen,
wenn
du
noch
nicht
dort
bist
А
я
кажу
вставай
і
знай
що
Und
ich
sage,
steh
auf
und
wisse
Удача
зовсім
скоро
посміхнеться
нам
Das
Glück
wird
uns
bald
zulächeln
Кажуть
в
житті
багато
акторів
Man
sagt,
im
Leben
gibt
es
viele
Schauspieler
Найкраща
роль
собою
бути
Die
beste
Rolle
ist,
man
selbst
zu
sein
Не
проживай
своє
життя
у
сторіс
Verlebe
dein
Leben
nicht
in
Stories
Бо
дні
назад
не
зможеш
ти
горнути
Denn
die
Tage
kannst
du
nicht
zurückdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: стас чорний, ярослав карпук
Альбом
Вставай
дата релиза
12-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.