YAKTAK - Вставай - перевод текста песни на немецкий

Вставай - YAKTAKперевод на немецкий




Вставай
Steh auf
Наші вечори під гітару
Unsere Abende mit Gitarre
Здавалися такими вічними
Schienen so ewig zu sein
Де всі є зараз навіть не знаю
Wo alle jetzt sind, weiß ich nicht einmal
Розкидало нас дорогами різними
Uns hat es auf verschiedene Wege verstreut
І що би там в житті не сталось
Und was auch immer im Leben passiert
Завжди пам'ятатиму всіх імена
Ich werde mich immer an alle Namen erinnern
Усмішки, мрії і плани
Lächeln, Träume und Pläne
Залишились в фотографіях
Sind auf Fotografien geblieben
А я кажу вставай і завжди
Und ich sage, steh auf und geh immer
Іди до своїх мрій, якщо ти ще не там
Deinen Träumen entgegen, wenn du noch nicht dort bist
А я кажу вставай і знай що
Und ich sage, steh auf und wisse
Удача зовсім скоро посміхнеться нам
Das Glück wird uns bald zulächeln
Небо розлило кольори
Der Himmel hat Farben vergossen
Так говорить тобі
So sagt er zu dir
Якщо не вже то коли?
Wenn nicht jetzt, wann dann?
До нас не провели зорі
Zu uns haben sie keine Sterne geführt
Рахували вгорі
Sie zählten oben
Дні що вже минули
Die Tage, die schon vergangen sind
Небо розлило кольори
Der Himmel hat Farben vergossen
Так говорить тобі
So sagt er zu dir
Якщо не вже то коли?
Wenn nicht jetzt, wann dann?
До нас не провели зорі
Zu uns haben sie keine Sterne geführt
Рахували вгорі
Sie zählten oben
Дні що вже минули
Die Tage, die schon vergangen sind
А я кажу вставай і завжди
Und ich sage, steh auf und geh immer
Іди до своїх мрій якщо ти ще не там
Deinen Träumen entgegen, wenn du noch nicht dort bist
А я кажу вставай і знай що
Und ich sage, steh auf und wisse
Удача зовсім скоро посміхнеться нам
Das Glück wird uns bald zulächeln
А я кажу вставай і завжди
Und ich sage, steh auf und geh immer
Іди до своїх мрій якщо ти ще не там
Deinen Träumen entgegen, wenn du noch nicht dort bist
А я кажу вставай і знай що
Und ich sage, steh auf und wisse
Удача зовсім скоро посміхнеться нам
Das Glück wird uns bald zulächeln
Кажуть в житті багато акторів
Man sagt, im Leben gibt es viele Schauspieler
Найкраща роль собою бути
Die beste Rolle ist, man selbst zu sein
Не проживай своє життя у сторіс
Verlebe dein Leben nicht in Stories
Бо дні назад не зможеш ти горнути
Denn die Tage kannst du nicht zurückdrehen





Авторы: стас чорний, ярослав карпук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.