YAKTAK - Листопадами - перевод текста песни на немецкий

Листопадами - YAKTAKперевод на немецкий




Листопадами
Wie im November
Листопадами, мов під осінніми градами
Wie im November, wie unter herbstlichen Schauern,
Часом мінорними ладами
Manchmal in Moll-Tonarten,
Дуже з тобою не ладили
Kamen wir beide nicht gut miteinander aus.
Та під листопадами, як листя ми з тобою падали
Doch wie im November, wie Blätter fielen wir beide,
Разом приймали різні втрати ми
Gemeinsam nahmen wir verschiedene Verluste hin,
Бо любов на рани латами, латами
Denn Liebe ist wie Rüstung für die Wunden, wie eine Rüstung.
Пусті гудки, пусті слова
Leere Anrufe, leere Worte,
Ламали систему, що в мережі
Brachen das System im Netzwerk.
Чужі думки людей про нас
Fremde Gedanken von Leuten über uns,
Ставали гострі, як ножі
Wurden scharf wie Messer.
Останній дощ, мов листопад
Der letzte Regen, wie fallendes Laub,
Топив історії нові
Ertränkte neue Geschichten.
Та в кого ціль мі, невпопад
Aber wer hat das Ziel, wir nicht,
Бо ще живі
Denn wir leben noch.
Коли між нами кілометри зі стінами
Wenn zwischen uns Kilometer und Wände sind,
Зі сліз твоїх морями
Mit Meeren aus deinen Tränen,
Знаю зараз треба так, але листопад
Ich weiß, es muss jetzt so sein, aber der November...
Листопадами, мов під осінніми градами
Wie im November, wie unter herbstlichen Schauern,
Часом мінорними ладами
Manchmal in Moll-Tonarten,
Дуже з тобою не ладили
Kamen wir beide nicht gut miteinander aus.
Та під листопадами, як листя ми з тобою падали
Doch wie im November, wie Blätter fielen wir beide,
Разом приймали різні втрати ми
Gemeinsam nahmen wir verschiedene Verluste hin,
Бо любов на рани латами, латами
Denn Liebe ist wie Rüstung für die Wunden, wie eine Rüstung.
Листопадами падали хто куда
Wie im November fielen wir, jeder irgendwohin,
Наш зв'язок в електро проводах
Unsere Verbindung ist in den elektrischen Leitungen.
Не чути би всі злі слова
Wenn man nur all die bösen Worte nicht hören würde,
Щоб розділити нас - лиш шукають повода
Sie suchen nur einen Grund, um uns zu trennen.
Листопадами падали хто куда
Wie im November fielen wir, jeder irgendwohin,
Наш зв'язок в електро проводах
Unsere Verbindung ist in den elektrischen Leitungen.
Не чути би всі злі слова
Wenn man nur all die bösen Worte nicht hören würde,
Щоб розділити нас - лиш шукають повода
Sie suchen nur einen Grund, um uns zu trennen.
Листопадами, мов під осінніми градами
Wie im November, wie unter herbstlichen Schauern,
Часом мінорними ладами
Manchmal in Moll-Tonarten,
Дуже з тобою не ладили
Kamen wir beide nicht gut miteinander aus.
Та під листопадами, як листя ми з тобою падали
Doch wie im November, wie Blätter fielen wir beide,
Разом приймали різні втрати ми
Gemeinsam nahmen wir verschiedene Verluste hin,
Бо любов на рани латами, латами
Denn Liebe ist wie Rüstung für die Wunden, wie eine Rüstung.
Листопадами падали
Wie im November fielen wir,
Листопадами падали
Wie im November fielen wir,
Листопадами падали
Wie im November fielen wir.





Авторы: христина гопей, ярослав карпук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.