Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Лиш
прошу
не
мовчи
Ich
bitte
dich,
schweig
nicht
Бо
мовчання
вбивало
нас
Denn
das
Schweigen
hat
uns
getötet
Так
бувало
із
нами
не
раз
Es
ist
uns
schon
oft
passiert
Час
рух
спинив,
засинали
спина
до
спини
Die
Zeit
hielt
an,
wir
schliefen
Rücken
an
Rücken
ein
Говори
мені
свої
"але"
Sprich
mit
mir
über
deine
"Abers"
Говори
про
пусте
й
головне
Sprich
über
Banales
und
Wichtiges
Щоб
більше
ми
не
спали
спина
до
спини
Damit
wir
nicht
mehr
Rücken
an
Rücken
schlafen
Спали
спина
до
спини,
міняти
ще
не
пізно
Schliefen
Rücken
an
Rücken,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
das
zu
ändern
Як
мене
заносить
– спини,
поцілуй
ніжно
Wenn
ich
abdrifte
– halte
mich
auf,
küss
mich
zärtlich
Вранці
щось
розкажи
в
холодній
постелі
Erzähl
mir
morgens
etwas
im
kalten
Bett
Нехай
завжди
сміх
твій
бігає
по
стелі
Lass
dein
Lachen
immer
an
der
Decke
entlanglaufen
Коли
тебе
немає
вдома
на
стіні
сирість
Wenn
du
nicht
zu
Hause
bist,
ist
Feuchtigkeit
an
der
Wand
Колюча
ковдра
не
зігріє
так,
як
твоя
щирість
Die
kratzige
Decke
wärmt
nicht
so
wie
deine
Aufrichtigkeit
На
мені
самотності
пальто,
я
з
нього
так
виріс
Ich
trage
den
Mantel
der
Einsamkeit,
ich
bin
ihm
entwachsen
Де
любов
купить,
де
взять
на
виріст?
Wo
kann
man
Liebe
kaufen,
wo
bekommt
man
sie
auf
Zuwachs?
Лиш
прошу
не
мовчи
Ich
bitte
dich,
schweig
nicht
Бо
мовчання
вбивало
нас
Denn
das
Schweigen
hat
uns
getötet
Так
бувало
із
нами
не
раз
Es
ist
uns
schon
oft
passiert
Час
рух
спинив,
засинали
спина
до
спини
Die
Zeit
hielt
an,
wir
schliefen
Rücken
an
Rücken
ein
Говори
мені
свої
"але"
Sprich
mit
mir
über
deine
"Abers"
Говори
про
пусте
й
головне
Sprich
über
Banales
und
Wichtiges
Щоб
більше
ми
не
спали
спина
до
спини
Damit
wir
nicht
mehr
Rücken
an
Rücken
schlafen
О!
О-о-о-о!
О-о-о-о!
Oh!
O-o-o-o!
O-o-o-o!
Не
спали
спина
до
спини
Nicht
mehr
Rücken
an
Rücken
schlafen
О!
О-о-о-о!
О-о-о-о!
Oh!
O-o-o-o!
O-o-o-o!
І
знаєш,
я
заплутався
ніби
в
сітку
Und
weißt
du,
ich
habe
mich
verfangen
wie
in
einem
Netz
Все
життя
вмістилось
в
маленьку
квартирку
Das
ganze
Leben
passte
in
eine
kleine
Wohnung
Новий
день,
і
знову
все
по
списку
Neuer
Tag,
und
wieder
alles
nach
Plan
Тільки
б
твоє
серце
мені
за
прописку
Ich
wünschte,
dein
Herz
wäre
meine
Meldeadresse
Вчора
говорив
із
вічним
небом
Gestern
sprach
ich
mit
dem
ewigen
Himmel
В
нього
очі,
як
у
тебе,
сині
теж
Er
hat
Augen
wie
du,
auch
blau
Мені
більше
нічого
не
треба
Ich
brauche
nichts
mehr
Як
біля
мене
заснеш
Wenn
du
neben
mir
einschläfst
Лиш
прошу
не
мовчи
Ich
bitte
dich,
schweig
nicht
Бо
мовчання
вбивало
нас
Denn
das
Schweigen
hat
uns
getötet
Так
бувало
із
нами
не
раз
Es
ist
uns
schon
oft
passiert
Час
рух
спинив,
засинали
спина
до
спини
Die
Zeit
hielt
an,
wir
schliefen
Rücken
an
Rücken
ein
Говори
мені
свої
"але"
Sprich
mit
mir
über
deine
"Abers"
Говори
про
пусте
й
головне
Sprich
über
Banales
und
Wichtiges
Щоб
більше
ми
не
спали
спина
до
спини
Damit
wir
nicht
mehr
Rücken
an
Rücken
schlafen
Лиш
прошу
не
мовчи
Ich
bitte
dich,
schweig
nicht
Бо
мовчання
вбивало
нас
Denn
das
Schweigen
hat
uns
getötet
Так
бувало
із
нами
не
раз
Es
ist
uns
schon
oft
passiert
Час
рух
спинив,
засинали
спина
до
спини
Die
Zeit
hielt
an,
wir
schliefen
Rücken
an
Rücken
ein
Говори
мені
свої
"але"
Sprich
mit
mir
über
deine
"Abers"
Говори
про
пусте
й
головне
Sprich
über
Banales
und
Wichtiges
Щоб
більше
ми
не
спали
спина
до
спини
Damit
wir
nicht
mehr
Rücken
an
Rücken
schlafen
Лиш
прошу
не
мовчи
Ich
bitte
dich,
schweig
nicht
Бо
мовчання
вбивало
нас
Denn
das
Schweigen
hat
uns
getötet
Так
бувало
із
нами
не
раз
Es
ist
uns
schon
oft
passiert
Час
рух
спинив,
засинали
спина
до
спини
Die
Zeit
hielt
an,
wir
schliefen
Rücken
an
Rücken
ein
Говори
мені
свої
"але"
Sprich
mit
mir
über
deine
"Abers"
Говори
про
пусте
й
головне
Sprich
über
Banales
und
Wichtiges
Щоб
більше
ми
не
спали
спина
до
спини
Damit
wir
nicht
mehr
Rücken
an
Rücken
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaroslav Karpuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.