Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вона
була
нижче
зростом
Sie
war
kleiner
Вона
ніколи
не
вміла
Sie
konnte
nie
Такою
бути
як
всі
So
sein
wie
alle
anderen
Вона
була
нижче
зростом
Sie
war
kleiner
А
я
як
завжди
про
неї
Und
ich,
wie
immer,
über
sie
Писав
свої
пісні
Schrieb
meine
Lieder
Ніч
на
дворі
Nacht
draußen
В
нотатках
як
завжди
собі
складаю
рими
In
den
Notizen,
wie
immer,
reime
ich
für
mich
І
слова
ці
Und
diese
Worte
Вірю
що
не
стануть
для
тебе
старими
Ich
glaube,
sie
werden
für
dich
nie
alt
werden
Не
дивись
назад
Schau
nicht
zurück
Я
тебе
від
зла
Ich
werde
dich
vor
dem
Bösen
Сховаю
в
себе
за
плечима
Hinter
meinem
Rücken
verstecken
Знаю,
час
мине
Ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
Але
твоє
каре
Aber
dein
Bob-Haarschnitt
Знайду
у
натовпі
очима
Werde
ich
in
der
Menge
mit
meinen
Augen
finden
Вона
була
нижче
зростом
Sie
war
kleiner
Вона
ніколи
не
вміла
Sie
konnte
nie
Такою
бути
як
всі
So
sein
wie
alle
anderen
Вона
була
нижче
зростом
Sie
war
kleiner
А
я
як
завжди
про
неї
Und
ich,
wie
immer,
über
sie
Писав
свої
пісні
Schrieb
meine
Lieder
Поміж
нашими
дворами
Zwischen
unseren
Höfen
Просто
слухав
її
сміх
Ich
hörte
einfach
ihrem
Lachen
zu
Постихали
Die
Discos
in
den
Sporthallen
Дискотеки
у
спортзалах
Verstummten
Колись
її
зустрів
Sie
einst
traf
Ніч,
а
ноги
все
нас
водять
лабіринтами
доріг
Nacht,
und
unsere
Füße
führen
uns
immer
noch
durch
die
Labyrinthe
der
Wege
Проводжав
її
додому
коли
гасли
ліхтарі
Ich
begleitete
sie
nach
Hause,
als
die
Laternen
ausgingen
Було
небо
затягнуте
дим-димом
димарів
Der
Himmel
war
bedeckt
mit
dem
Rauch
der
Schornsteine
І
я
нею
захворів
Und
ich
habe
mich
in
sie
verliebt
Вона
була
нижче
зростом
Sie
war
kleiner
Вона
ніколи
не
вміла
Sie
konnte
nie
Такою
бути
як
всі
So
sein
wie
alle
anderen
Вона
була
нижче
зростом
Sie
war
kleiner
А
я
як
завжди
про
неї
Und
ich,
wie
immer,
über
sie
Писав
свої
пісні
Schrieb
meine
Lieder
Вона
була
нижча
зростом
Sie
war
kleiner
Вона
ніколи
не
вміла
Sie
konnte
nie
Такою
бути
як
всі
So
sein
wie
alle
anderen
Вона
була
нижча
зростом
Sie
war
kleiner
А
я
як
завжди
про
неї
Und
ich,
wie
immer,
über
sie
Писав
свої
пісні
Schrieb
meine
Lieder
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій вдовиченко, стас чорний, ярослав карпук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.