Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
За
вікном
сумна
пора
Draußen
ist
eine
traurige
Zeit
Лило
з
неба
мов
з
відра
Es
goss
vom
Himmel
wie
aus
Eimern
Та
чекали
мене
вдома
Doch
zu
Hause
warteten
auf
mich
Очі
кольору
добра
Augen
von
der
Farbe
des
Guten
Рапапапапапа
Rapapapapapa
Гриміло
знову,
падав
град
Es
donnerte
wieder,
Hagel
fiel
Палало
серце,
в
нім
іскра
Mein
Herz
brannte,
darin
ein
Funke
Та
фото
рідного
двора
Doch
das
Foto
des
heimischen
Hofes
Попелом
вкриті
дороги
Mit
Asche
bedeckte
Straßen
Але
пам'ятають
ноги
Aber
meine
Füße
erinnern
sich
Шлях
додому
знайду
всюди
Den
Weg
nach
Hause
finde
ich
überall
Де
чекають
рідні
люди
Wo
meine
Lieben
warten
Все
вкрито
попелом,
попелом
Alles
ist
mit
Asche
bedeckt,
Asche
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Бо
ми
ще
топимо,
топимо
Weil
wir
noch
heizen,
heizen
Наші
серця
теплом
Unsere
Herzen
mit
Wärme
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
З
гори
падав
попіл
Vom
Berg
fiel
Asche
А
на
зустріч
летіли
сотні
молитв
Und
entgegen
flogen
hunderte
Gebete
Згорить
колись
потім
Verbrennen
wird
irgendwann
später
Хай
усе
на
душі
що
болить
Alles,
was
auf
der
Seele
schmerzt
Попелом
вкриті
дороги
Mit
Asche
bedeckte
Straßen
Але
пам'ятають
ноги
Aber
meine
Füße
erinnern
sich
Шлях
додому
знайду
всюди
Den
Weg
nach
Hause
finde
ich
überall
Де
чекають
рідні
люди
Wo
meine
Lieben
warten
Все
вкрито
попелом,
попелом
Alles
ist
mit
Asche
bedeckt,
Asche
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Бо
ми
ще
топимо,
топимо
Weil
wir
noch
heizen,
heizen
Наші
серця
теплом
Unsere
Herzen
mit
Wärme
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Попелом,
попелом
Asche,
Asche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanek Klimenko, ярослав карпук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.