Текст и перевод песни YAKTAK - Стежка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вже
немає
хати,
що
колись
тут
була
The
house
that
used
to
be
here
is
gone
І
не
бачу
рідних
я
навколо
стола
And
I
don't
see
my
loved
ones
around
the
table
anymore
І
немає
стежки,
що
колись
мене
вела
And
there's
no
path
that
used
to
lead
me
Замело
дорогу,
вона
в
пам'яті
жива
The
road
is
snowed
in,
it's
alive
in
my
memory
Вже
немає
хати,
що
колись
тут
була
The
house
that
used
to
be
here
is
gone
І
не
бачу
рідних
я
навколо
стола
And
I
don't
see
my
loved
ones
around
the
table
anymore
І
немає
стежки,
що
колись
мене
вела
And
there's
no
path
that
used
to
lead
me
Замело
дорогу,
вона
в
пам'яті
жива
The
road
is
snowed
in,
it's
alive
in
my
memory
Новий
день
(новий
день)
залиє
сірі
краски
A
new
day
(a
new
day)
will
flood
with
gray
colors
Які
знов
(які
знов)
придумаєш
відмазки?
What
new
(what
new)
excuses
will
you
come
up
with?
Скільки
ще
(скільки
ще)
пропустиш
ти
підказки?
How
many
more
(how
many
more)
hints
will
you
miss?
Це
твій
шлях,
тут
перемоги
і
поразки
This
is
your
path,
there
are
victories
and
defeats
here
У
берегів
холодні
вуста
The
shores
have
cold
lips
Але
тут
у
людей
гарячі
серця
But
here
the
people
have
hot
hearts
Мій
оберіг
- моя
Земля
My
amulet
is
my
Earth
Мов
рідна
мати
оберіга
(сина)
Like
a
mother
protecting
her
(son)
І
прострілена
спина,
хоч
дорога
нелегка
та
сили
нема
And
a
shot-through
back,
though
the
road
is
not
easy
and
there
is
no
strength
Вона
волю
на
герби
пришила
She
sewed
freedom
on
the
coat
of
arms
Знай,
ті
сам
собі
країна
Know,
you
are
your
own
country
Вже
немає
хати,
що
колись
тут
була
The
house
that
used
to
be
here
is
gone
І
не
бачу
рідних
я
навколо
стола
And
I
don't
see
my
loved
ones
around
the
table
anymore
І
немає
стежки,
що
колись
мене
вела
And
there's
no
path
that
used
to
lead
me
Замело
дорогу,
вона
в
пам'яті
жива
The
road
is
snowed
in,
it's
alive
in
my
memory
Вже
немає
хати,
що
колись
тут
була
The
house
that
used
to
be
here
is
gone
І
не
бачу
рідних
я
навколо
стола
And
I
don't
see
my
loved
ones
around
the
table
anymore
І
немає
стежки,
що
колись
мене
вела
And
there's
no
path
that
used
to
lead
me
Замело
дорогу,
вона
в
пам'яті
жива
The
road
is
snowed
in,
it's
alive
in
my
memory
Не
кажи
свої
сповіді,
палками
писані
по
воді
Don't
tell
your
confessions,
written
on
water
with
sticks
З
води
береться
все
на
землі
Everything
on
earth
comes
from
water
З
неї
ми
вийшли
й
підем
туди
We
came
from
it
and
we
will
go
there
Не
кажи
свої
сповіді,
палками
писані
по
воді
Don't
tell
your
confessions,
written
on
water
with
sticks
Поки
бачиш
рідних
сліди,
вони
в
пам'яті
живі
As
long
as
you
see
the
traces
of
your
loved
ones,
they
are
alive
in
your
memory
Вже
немає
хати,
що
колись
тут
була
The
house
that
used
to
be
here
is
gone
І
не
бачу
рідних
я
навколо
стола
And
I
don't
see
my
loved
ones
around
the
table
anymore
І
немає
стежки,
що
колись
мене
вела
And
there's
no
path
that
used
to
lead
me
Замело
дорогу,
вона
в
пам'яті
жива
The
road
is
snowed
in,
it's
alive
in
my
memory
Вже
немає
хати,
що
колись
тут
була
The
house
that
used
to
be
here
is
gone
І
не
бачу
рідних
я
навколо
стола
And
I
don't
see
my
loved
ones
around
the
table
anymore
І
немає
стежки,
що
колись
мене
вела
And
there's
no
path
that
used
to
lead
me
Замело
дорогу,
вона
в
пам'яті
жива
The
road
is
snowed
in,
it's
alive
in
my
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Klymenko, олександр пришляк, ярослав карпук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.