YAKTAK - Стріляй - перевод текста песни на немецкий

Стріляй - YAKTAKперевод на немецкий




Стріляй
Schieß
Стріляй!
Schieß!
З неба чергами дощі
Vom Himmel regnen Salven,
Не забудем голосів
Wir vergessen nicht die Stimmen
Героїв
Der Helden.
Стріляй!
Schieß!
Ти хоч градами накрий
Bedecke uns mit Hagel,
Але дух наш ще живий
Aber unser Geist ist noch am Leben
І воля!
Und die Freiheit!
Прощавай
Leb wohl,
Наснишся ще біля гнізда
Ich werde dich beim Nest träumen,
І прилітай
Und komm angeflogen,
На стріху якої нема
Auf ein Dach, das es nicht mehr gibt.
Стріляй!
Schieß!
З неба чергами дощі
Vom Himmel regnen Salven,
Не забудем голосів
Wir vergessen nicht die Stimmen
Героїв
Der Helden.
Стріляй!
Schieß!
Ти хоч градами накрий
Bedecke uns mit Hagel,
Але дух наш це живий
Aber unser Geist ist am Leben
І воля!
Und die Freiheit!
Розкажи мені брате!
Sag mir, Bruder!
Де ті сили нам брати?
Woher sollen wir die Kraft nehmen?
Чому знов не спить мати?
Warum schläft Mutter wieder nicht?
І де брати той затишок?
Und wo finden wir diese Geborgenheit?
Тяжко зла не тримати
Es ist schwer, den Zorn nicht zu halten,
Віримо в краще завтра
Wir glauben an ein besseres Morgen,
Знаєм ми за ким правда!
Wir wissen, auf wessen Seite die Wahrheit steht!
Стріляй!
Schieß!
З неба чергами дощі
Vom Himmel regnen Salven,
Не забудем голосів
Wir vergessen nicht die Stimmen
Героїв
Der Helden.
Стріляй!
Schieß!
Ти хоч градами накрий
Bedecke uns mit Hagel,
Але дух наш це живий
Aber unser Geist ist am Leben
І воля!
Und die Freiheit!





Авторы: ярослав карпук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.