Я
два
года
пытаюсь
понять
For
two
years
I've
been
trying
to
understand,
Куда
двигаться
в
голове
каша.
Where
to
move,
head
full
of
mush.
Всё
же
я
музыкант
или
Am
I
still
a
musician,
or
Тот
же
весёлый
герой
Ералаша?
That
same
cheerful
hero
from
Yeralash?
Скажут
"Саша
не
тот",
They'll
say
"Sasha's
not
the
same",
Но
мне
плевать
на
персонажи.
But
I
don't
care
about
characters.
Я
Versus'ы
ваши
не
признаю;
I
don't
recognize
your
Versus
battles;
Плевать
на
подачу,
посыл
мне
важен.
The
message
matters,
not
the
delivery.
Сколько
поливали
How
much
they
poured
Меня
грязью
и
кидали
в
меня
камни,
Dirt
on
me
and
threw
stones
at
me,
Говорили:
"Он
же
блть
хохол!",
Saying:
"He's
a
damn
khokhol!",
Но
я
по
детали
собираю
всё
на
базе;
But
I'm
gathering
everything
piece
by
piece
at
the
base;
Мои
треки
по
трассе
убирают
лохов.
My
tracks
clean
up
the
fools
on
the
highway.
Готов
к
переменам,
я
поменял
геном,
Ready
for
changes,
I
changed
my
genome,
И
мне
плевать
что
old,
что
new
school.
And
I
don't
care
what's
old
or
new
school.
Всё
что
увидишь
ты
с
этого
момента,
-
Everything
you
see
from
this
moment
on
-
Новый
этап,
это
перезагрузка.
A
new
stage,
this
is
a
reboot.
Делаю
restart,
и
тут
танцы
на
крестах.
I'm
doing
a
restart,
and
there's
dancing
on
crosses.
Ты
тут
громко
говорил,
что
моя
музыка
пуста.
You
were
saying
loudly
that
my
music
is
empty.
А
я
делаю
restart,
новый
бешеный
состав.
And
I'm
doing
a
restart,
a
new
frantic
crew.
Я
всё
тот
же,
но
теперь
имеют
грани
мой
кристалл.
I'm
still
the
same,
but
now
my
crystal
has
facets.
Ты
видел
мои
первые
клипы,
You
saw
my
first
videos,
Максимум
знаешь
два
трека.
You
know
two
tracks
at
most.
Я
в
рэпе,
как
рыба;
в
воде
я,
как
Месси
I'm
in
rap
like
a
fish;
in
water
I'm
like
Messi
В
игре
- как
в
драке
Макгрегор.
In
the
game
- like
McGregor
in
a
fight.
Я
сажусь
за
стол
как
злостный
гений.
I
sit
down
at
the
table
like
a
malicious
genius.
Я
поднял
свой
ствол
на
сто
ступеней.
I
raised
my
barrel
a
hundred
steps.
Вопрос
не
денег,
всё
дело
в
лени.
It's
not
about
money,
it's
all
about
laziness.
Я
сам
себя
победил
без
сомнений.
I
conquered
myself
without
a
doubt.
Во
мне
всё
что
накопилось,
Everything
that
has
accumulated
in
me,
За
годы
наработал;
всё
впитал
в
огне.
Worked
on
for
years;
absorbed
everything
in
fire.
Душу
закалил,
повысил
обороты
и
капитал.
Tempered
the
soul,
increased
the
momentum
and
capital.
Тут
вовсе
ничего
не
решает,
Nothing
matters
here
at
all,
Если
посылы
пустые
и
не
видно
стержень.
If
the
messages
are
empty
and
the
core
is
not
visible.
Я
гну
своей
ленью
также
как
раньше,
I
bend
with
my
laziness
just
like
before,
Но
юзаю
новое,
вкусное,
свежее.
But
I
use
new,
tasty,
fresh.
Делаю
restart,
и
тут
танцы
на
крестах.
I'm
doing
a
restart,
and
there's
dancing
on
crosses.
Ты
тут
громко
говорил,
что
моя
музыка
пуста.
You
were
saying
loudly
that
my
music
is
empty.
А
я
делаю
restart,
новый
бешеный
состав.
And
I'm
doing
a
restart,
a
new
frantic
crew.
Я
всё
тот
же,
но
теперь
имеют
грани
мой
кристалл.
I'm
still
the
same,
but
now
my
crystal
has
facets.
Делаю
restart,
и
тут
танцы
на
крестах.
I'm
doing
a
restart,
and
there's
dancing
on
crosses.
Ты
тут
громко
говорил,
что
моя
музыка
пуста.
You
were
saying
loudly
that
my
music
is
empty.
А
я
делаю
restart,
новый
бешеный
состав.
And
I'm
doing
a
restart,
a
new
frantic
crew.
Я
всё
тот
же,
но
теперь
имеют
грани
мой
кристалл.
I'm
still
the
same,
but
now
my
crystal
has
facets.
Ваши
мимо
игре,
Your
games
are
мимо,
Мне
не
надо
ни
хайпа,
ни
переворота.
I
don't
need
any
hype
or
revolution.
Ликуют
школота;
School
kids
are
rejoicing;
Там
диссят
кого-то,
- не
рэп,
а
болото.
They
diss
someone
there
- not
rap,
but
a
swamp.
Испортились
вдруг
пацаны,
The
guys
suddenly
went
bad,
И
начали
грязь
наговаривать.
And
started
talking
dirt.
Из
всех
этих
групп
Of
all
these
groups
В
разы
больше
тру
Дискотека
Авария.
Disco
Crash
is
many
times
more
true.
Мне
не
надо
ни
в
рэпе
корон,
I
don't
need
crowns
in
rap,
А
тут
бродят
у
трона
невежи.
And
here
ignoramuses
wander
near
the
throne.
Однажды
поэт
меня
тронул;
Once
a
poet
touched
me;
Он
пел
как
не
любит
манежи.
He
sang
how
he
doesn't
like
arenas.
И
пусть
среди
этих
всех
тысяч
And
let
among
all
these
thousands
Только
один
в
моей
банде.
There
is
only
one
in
my
gang.
Хочу
вдохновить
как
когда-то
I
want
to
inspire
like
once
did
Толстой,
Махатма
Ганди.
Tolstoy,
Mahatma
Gandhi.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
RESTART
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.