YARMAK - Крепче брони - перевод текста песни на английский

Крепче брони - YARMAKперевод на английский




Крепче брони
Stronger Than Armor
Несут мой гроб, в зале слышно только сплетни и трёп.
They carry my coffin, the hall echoes with gossip and chatter.
Говорят, что я спопсился, перестал делать хип-хоп.
They say I've gone pop, stopped making hip-hop.
- Он сноб скучный.
- He's a boring snob.
- На баттле бы он отгрёб.
- He'd get beaten up in a battle.
Все прощаются со мной и бабки целуют в лоб.
Everyone says goodbye, grandmas kiss my forehead.
Хейтеры ликуют, все постят новость такую.
Haters rejoice, everyone posts the news.
На The flow я на главной и местные черти пируют.
I'm on the main page of The Flow, and the local devils are feasting.
Я не гуру Гуф, но ждут моей смерти не меньше.
I'm not Guru Guf, but they await my death no less.
- У меня есть пруф, что он русофоб и изменщик.
- I have proof he's a Russophobe and a traitor.
Ты чё-то сын попутал, ты прохвост и приблуда.
You've got it twisted, son, you're a scoundrel and a stray.
Сколько раз не хоронили предатели и иуды.
How many times have traitors and Judases been buried?
И покуда на руках нету следов от распятий,
And as long as there are no marks of crucifixion on my hands,
Я несу дальше свой крест через горы проклятий.
I carry my cross further through mountains of curses.
И сегодня ты хоронишь не меня, а мораль.
And today you're burying not me, but morality.
И твоей душе подходит по цвету эта вуаль.
And this veil suits your soul in color.
И я решу всю вашу желчь в этот ящик зашить.
And I'll sew all your bile into this box.
Злобу заберет земля, ну а я буду жить.
The earth will take the anger, and I will live on.
Пока есть о чем сказать, есть, что миру поведать.
As long as there's something to say, something to tell the world.
Пока есть группа людей, что идут за мной следом.
As long as there's a group of people following me.
И я вовсе не кинул плащаницу мессии,
And I haven't thrown the shroud of the messiah at all,
Просто делаю хип-хоп среди МС без усилий.
I just make hip-hop among MCs effortlessly.
Качаю толпы, я человек земного шара.
I rock the crowds, I'm a man of the globe.
И в аду меня не ждут, я добавил там жару.
And they don't wait for me in hell, I've added some heat there.
Ну и в рай мне пока рано.
Well, it's too early for me to go to heaven.
Все пришли на поминки.
Everyone came to the funeral.
Ну а я сижу живой, я хочу вечеринки.
But I'm sitting here alive, I want a party.
Мой музон крепче брони, тело как гранит.
My music is stronger than armor, my body like granite.
И я верю, наверху меня кто-то хранит.
And I believe someone up there is watching over me.
Моя жизнь - это путь и я сам бреду.
My life is a journey, and I wander alone.
Я не сдамся, не сдуюсь, не пропаду.
I will not give up, I will not fade, I will not disappear.
Мой музон крепче брони, тело как гранит.
My music is stronger than armor, my body like granite.
И я верю, наверху меня кто-то хранит.
And I believe someone up there is watching over me.
Моя жизнь - это путь и я сам бреду.
My life is a journey, and I wander alone.
Я не сдамся, не сдуюсь, не пропаду.
I will not give up, I will not fade, I will not disappear.
Я не пропаду, запомни и имей в виду.
I will not disappear, remember and keep in mind.
Я оказался здесь благодаря нехилому труду.
I ended up here thanks to hard work.
Запомни, мой друг, я не играю в игру.
Remember, my friend, I'm not playing a game.
В этом мире крю, сколько людей, столько и тру.
In this world of hooks, there are as many people as there are truths.
Я без таланта, я бес, да ладно!
I'm talentless, I'm a devil, yeah right!
Я в лес бы тебя вывез, но я не злорадный.
I'd take you out to the woods, but I'm not злорадный.
Если б знал, где упаду - подмастил, но поздно.
If I knew where I'd fall - I'd have greased it, but it's too late.
Ты там чё-то мне писал про мой стиль колхозный.
You were writing something about my колхозный style.
Не феноменально мне намекали: это не твое, братан.
They not-so-subtly hinted to me: this is not your thing, bro.
Пока вы болтали, мы намотали огромный тур по городам.
While you were talking, we wrapped up a huge tour across cities.
И не в номинале дело, просто сцена - мой дом.
And it's not about the denomination, the stage is simply my home.
Я жму на педаль и смело,
I press the pedal and boldly,
Ни Сократ, ни Платон, я трудолюб и пахарь.
Neither Socrates nor Plato, I'm a hard worker and a plowman.
Сею в душу свое зерно.
I sow my seed in souls.
Ты на ютуб рубаха-парень, в жизни просто говно.
You're a рубаха-парень on YouTube, in life just shit.
Не создаю иллюзий - тот, кто меня знает подтвердит.
I don't create illusions - those who know me will confirm.
Я остаюсь собой всегда и стелю смело на бит.
I always remain myself and confidently lay down on the beat.
С детства ребенок протеста, вся моя жизнь - это квест.
Since childhood, a child of protest, my whole life is a quest.
И точно не бездарь, если в Форбсе взял 20-е место.
And definitely not a mediocrity, if I took 20th place in Forbes.
Я сам инвестор, сам продюсер, мне всего 25.
I'm my own investor, my own producer, I'm only 25.
Я заработал свой кусок, пока все жаждут урвать.
I earned my piece while everyone's eager to snatch.
Мне повезло, парень. Это за правду награда.
I'm lucky, girl. This is a reward for the truth.
Я поднимался не с низов, а прямо с самого ада.
I didn't rise from the bottom, but straight from hell itself.
Я не хочу читать для тех, кто ждет подарка с небес.
I don't want to rap for those who wait for a gift from the heavens.
На мне не раз давили крест, но я снова воскрес.
The cross has pressed on me more than once, but I have risen again.
Мой музон крепче брони, тело как гранит.
My music is stronger than armor, my body like granite.
И я верю, наверху меня кто-то хранит.
And I believe someone up there is watching over me.
Моя жизнь - это путь и я сам бреду.
My life is a journey, and I wander alone.
Я не сдамся, не сдуюсь, не пропаду.
I will not give up, I will not fade, I will not disappear.
Мой музон крепче брони, тело как гранит.
My music is stronger than armor, my body like granite.
И я верю, наверху меня кто-то хранит.
And I believe someone up there is watching over me.
Моя жизнь - это путь и я сам бреду.
My life is a journey, and I wander alone.
Я не сдамся, не сдуюсь, не пропаду.
I will not give up, I will not fade, I will not disappear.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.