Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
From
the
start
that
you'd
be
the
end
of
me
Von
Anfang
an,
dass
du
mein
Ende
sein
würdest
Stay
or
follow
Bleiben
oder
folgen
My
head
and
heart
are
telling
me
differently
Mein
Kopf
und
mein
Herz
sagen
mir
verschiedene
Dinge
How
did
I
get
this
far?
Wie
bin
ich
so
weit
gekommen?
How
did
I
get
these
scars?
Oh
Wie
habe
ich
diese
Narben
bekommen?
Oh
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
Tell
me
there's
a
place
I
can
go
to
Sag
mir,
ob
es
einen
Ort
gibt,
an
den
ich
gehen
kann
Where
I
cannot
unknow
and
unhold
you
Wo
ich
dich
nicht
mehr
kennen
und
nicht
mehr
halten
kann
Tell
me
there's
a
place
I
can
go
to
Sag
mir,
ob
es
einen
Ort
gibt,
an
den
ich
gehen
kann
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
(Help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you)
(Hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben)
(Help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you)
(Hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben)
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
(Help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you)
(Hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben)
(Help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you)
(Hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben)
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
I'm
playing
with
fire
Ich
spiele
mit
dem
Feuer
And
you
play
around
with
my
feelings
Und
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
Take
me
higher
Bring
mich
höher
I'm
ready
to
shoot
through
the
ceiling
Ich
bin
bereit,
durch
die
Decke
zu
gehen
Tell
me
if
it's
wrong
or
not
Sag
mir,
ob
es
falsch
ist
oder
nicht
The
right
now,
it's
all
I
got,
so
Das
Hier
und
Jetzt
ist
alles,
was
ich
habe,
also
One
more
nightmare
Noch
ein
Albtraum
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
Tell
me
there's
a
place
I
can
go
to
Sag
mir,
ob
es
einen
Ort
gibt,
an
den
ich
gehen
kann
Where
I
cannot
unknow
and
unhold
you
Wo
ich
dich
nicht
mehr
kennen
und
nicht
mehr
halten
kann
Tell
me
there's
a
place
I
can
go
to
Sag
mir,
ob
es
einen
Ort
gibt,
an
den
ich
gehen
kann
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
(Help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you)
(Hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben)
(Help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you)
(Hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben)
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
(Help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you)
(Hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben)
(Help
me
unlove
you,
help
me
unlove
you)
(Hilf
mir,
dich
zu
entlieben,
hilf
mir,
dich
zu
entlieben)
'Cause
I
need
to
know
how
to
unlove
you
Denn
ich
muss
wissen,
wie
ich
dich
entlieben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emelie Eriksson, Yaroslav Polikarpov, Robin Sherpa, Jonathan Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.