Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вишита сорочка
Besticktes Hemd
Вишиту
сорочку
шила
мені
мати
Ein
besticktes
Hemd
nähte
mir
meine
Mutter,
Різними
нитками
сиділа
біля
хати
Mit
verschiedenen
Fäden
saß
sie
am
Haus.
Шила
вишивала
і
тихо
щось
співала
Nähte
und
stickte
und
sang
leise
etwas,
Хай
складеться
доля
що
разу
промовляла
Möge
sich
das
Schicksal
fügen,
sprach
sie
jedes
Mal.
Сорочку
вишивала
тобі
доню
Ich
stickte
dir
ein
Hemd,
mein
Lieber,
Червоні
маки
й
жовті
колоски
Rote
Mohnblumen
und
gelbe
Ähren.
Щасливу
щоб
ти
мала
завжди
долю
Damit
du
immer
ein
glückliches
Schicksal
hast,
Неси
у
світ
традиції
свої
Trage
deine
Traditionen
in
die
Welt
hinaus.
За
вікном
вже
місяць,
вигляда
із
хмари
Hinter
dem
Fenster
scheint
schon
der
Mond,
schaut
aus
den
Wolken
hervor,
Свій
промінчик
мов
ту,
ниточку
дає
Seinen
Strahl,
wie
jenen
Faden,
gibt
er.
А
мати
час
не
гає,
та
за
вікном
світає
Und
die
Mutter
verliert
keine
Zeit,
und
hinter
dem
Fenster
dämmert
es,
Для
доньки
вишиває,
сорочку
оберіг
дає
Für
ihren
Liebling
stickt
sie,
gibt
ihm
ein
schützendes
Hemd.
Сорочку
вишивала
тобі
доню
Ich
stickte
dir
ein
Hemd,
mein
Lieber,
Червоні
маки
й
жовті
колоски
Rote
Mohnblumen
und
gelbe
Ähren.
Щасливу
щоб
ти
мала
завжди
долю
Damit
du
immer
ein
glückliches
Schicksal
hast,
Неси
у
світ
традиції
свої
Trage
deine
Traditionen
in
die
Welt
hinaus.
Сорочку
вишивала
тобі
доню
Ich
stickte
dir
ein
Hemd,
mein
Lieber,
Червоні
маки
й
жовті
колоски
Rote
Mohnblumen
und
gelbe
Ähren.
Щасливу
щоб
ти
мала
завжди
долю
Damit
du
immer
ein
glückliches
Schicksal
hast,
Неси
у
світ
традиції
свої
Trage
deine
Traditionen
in
die
Welt
hinaus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: яромій мар’яна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.