YAROMIYA - Ліки - перевод текста песни на немецкий

Ліки - YAROMIYAперевод на немецкий




Ліки
Medizin
Час не лікує лиш маскує біль
Die Zeit heilt nicht, sie kaschiert nur den Schmerz
Не можу відпустити твою тінь
Ich kann deinen Schatten nicht loslassen
Я б мала звикнути, що ти не сам
Ich sollte mich daran gewöhnen, dass du nicht allein bist
Та інколи даю волю думкам
Aber manchmal lasse ich meinen Gedanken freien Lauf
А я запишу голосове
Und ich nehme eine Sprachnachricht auf
А-яй Адресата не знайде
A-ja, Der Adressat wird nicht gefunden
А-яй Куди бігти, що робити, з серцем розбитим?
A-ja, Wohin laufen, was tun, mit gebrochenem Herzen?
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб розлюбити навіки
Um dich für immer zu entlieben
Розлюбити навіки
Für immer zu entlieben
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб почуття заглушити
Um die Gefühle zu betäuben
Й назавжди відпустити
Und für immer loszulassen
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб розлюбити навіки
Um dich für immer zu entlieben
Розлюбити навіки
Für immer zu entlieben
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб почуття заглушити
Um die Gefühle zu betäuben
Й назавжди відпустити
Und für immer loszulassen
Час не полагодить, що зламане
Die Zeit repariert nicht, was zerbrochen ist
І спогаду нічого не зітре
Und sie löscht keine Erinnerung aus
Казав колись, а я не вірила
Du hast es mal gesagt, aber ich habe nicht geglaubt
Що у кохання є своя ціна
Dass die Liebe ihren Preis hat
А я запишу голосове
Und ich nehme eine Sprachnachricht auf
А-яй Адресата не знайде
A-ja, Der Adressat wird nicht gefunden
А-яй Куди бігти, що робити з серцем розбитим?
A-ja, Wohin laufen, was tun mit gebrochenem Herzen?
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб розлюбити навіки
Um dich für immer zu entlieben
Розлюбити навіки
Für immer zu entlieben
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб почуття заглушити
Um die Gefühle zu betäuben
Й назавжди відпустити
Und für immer loszulassen
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб розлюбити навіки
Um dich für immer zu entlieben
Розлюбити навіки
Für immer zu entlieben
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб почуття заглушити
Um die Gefühle zu betäuben
Й назавжди відпустити
Und für immer loszulassen
Та нема ліків, та нема ліків
Aber es gibt keine Medizin, es gibt keine Medizin
Щоб забути тебе навіки
Um dich für immer zu vergessen
Та нема ліків, та нема ліків
Aber es gibt keine Medizin, es gibt keine Medizin
Щоб забути тебе навіки
Um dich für immer zu vergessen
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб розлюбити навіки
Um dich für immer zu entlieben
Розлюбити навіки
Für immer zu entlieben
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб почуття заглушити
Um die Gefühle zu betäuben
Й назавжди відпустити
Und für immer loszulassen
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб розлюбити навіки
Um dich für immer zu entlieben
Розлюбити навіки
Für immer zu entlieben
Якби були ліки
Wenn es doch Medizin gäbe
Щоб почуття заглушити
Um die Gefühle zu betäuben
Й назавжди відпустити
Und für immer loszulassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.