Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Час
не
лікує
лиш
маскує
біль
Die
Zeit
heilt
nicht,
sie
kaschiert
nur
den
Schmerz
Не
можу
відпустити
твою
тінь
Ich
kann
deinen
Schatten
nicht
loslassen
Я
б
мала
звикнути,
що
ти
не
сам
Ich
sollte
mich
daran
gewöhnen,
dass
du
nicht
allein
bist
Та
інколи
даю
волю
думкам
Aber
manchmal
lasse
ich
meinen
Gedanken
freien
Lauf
А
я
запишу
голосове
Und
ich
nehme
eine
Sprachnachricht
auf
А-яй
Адресата
не
знайде
A-ja,
Der
Adressat
wird
nicht
gefunden
А-яй
Куди
бігти,
що
робити,
з
серцем
розбитим?
A-ja,
Wohin
laufen,
was
tun,
mit
gebrochenem
Herzen?
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
розлюбити
навіки
Um
dich
für
immer
zu
entlieben
Розлюбити
навіки
Für
immer
zu
entlieben
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
почуття
заглушити
Um
die
Gefühle
zu
betäuben
Й
назавжди
відпустити
Und
für
immer
loszulassen
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
розлюбити
навіки
Um
dich
für
immer
zu
entlieben
Розлюбити
навіки
Für
immer
zu
entlieben
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
почуття
заглушити
Um
die
Gefühle
zu
betäuben
Й
назавжди
відпустити
Und
für
immer
loszulassen
Час
не
полагодить,
що
зламане
Die
Zeit
repariert
nicht,
was
zerbrochen
ist
І
спогаду
нічого
не
зітре
Und
sie
löscht
keine
Erinnerung
aus
Казав
колись,
а
я
не
вірила
Du
hast
es
mal
gesagt,
aber
ich
habe
nicht
geglaubt
Що
у
кохання
є
своя
ціна
Dass
die
Liebe
ihren
Preis
hat
А
я
запишу
голосове
Und
ich
nehme
eine
Sprachnachricht
auf
А-яй
Адресата
не
знайде
A-ja,
Der
Adressat
wird
nicht
gefunden
А-яй
Куди
бігти,
що
робити
з
серцем
розбитим?
A-ja,
Wohin
laufen,
was
tun
mit
gebrochenem
Herzen?
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
розлюбити
навіки
Um
dich
für
immer
zu
entlieben
Розлюбити
навіки
Für
immer
zu
entlieben
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
почуття
заглушити
Um
die
Gefühle
zu
betäuben
Й
назавжди
відпустити
Und
für
immer
loszulassen
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
розлюбити
навіки
Um
dich
für
immer
zu
entlieben
Розлюбити
навіки
Für
immer
zu
entlieben
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
почуття
заглушити
Um
die
Gefühle
zu
betäuben
Й
назавжди
відпустити
Und
für
immer
loszulassen
Та
нема
ліків,
та
нема
ліків
Aber
es
gibt
keine
Medizin,
es
gibt
keine
Medizin
Щоб
забути
тебе
навіки
Um
dich
für
immer
zu
vergessen
Та
нема
ліків,
та
нема
ліків
Aber
es
gibt
keine
Medizin,
es
gibt
keine
Medizin
Щоб
забути
тебе
навіки
Um
dich
für
immer
zu
vergessen
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
розлюбити
навіки
Um
dich
für
immer
zu
entlieben
Розлюбити
навіки
Für
immer
zu
entlieben
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
почуття
заглушити
Um
die
Gefühle
zu
betäuben
Й
назавжди
відпустити
Und
für
immer
loszulassen
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
розлюбити
навіки
Um
dich
für
immer
zu
entlieben
Розлюбити
навіки
Für
immer
zu
entlieben
Якби
були
ліки
Wenn
es
doch
Medizin
gäbe
Щоб
почуття
заглушити
Um
die
Gefühle
zu
betäuben
Й
назавжди
відпустити
Und
für
immer
loszulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.