Текст и перевод песни YAS - Hamechi Dorost Mishe
یه
کلیشه
ی
جدید
Новый
стереотип.
همه
چی
درست
میشه
Все
будет
хорошо.
یا
همه
چی
رو
درست
میکنیم
Или
мы
все
исправим.
به
امید
اینکه
Надеюсь,
что
همه
چی
مثِ
قبل
خوبِ
خوب
میشه
و
Все
будет
хорошо,
как
прежде,
и
...
غم
ها
دور
میشن
و
Печали
уходят
и
...
دلامون
نزدیک
تر
از
قبل
بهم
مثِ
قبل
Наши
сердца
стали
ближе,
чем
раньше.
خوبِ
خوب
میشه
و
С
ним
все
будет
в
порядке.
غم
ها
دور
میشن
و
Печали
уходят
и
...
دلامون
نزدیک
تر
از
قبل
بهم
مثل
قبل
Наши
сердца
стали
ближе,
чем
раньше.
من
که
قبل
دنیا
اومدن
به
لطف
خالق
Я
родился
раньше,
благодаря
создателю.
بدونِ
تجربه
شدم
تو
نطفه
بالغ
Я
испытал
это
в
сперме
взрослого
человека.
تمومِ
نامردیا
رو
دونه
دونه
یادمه
Я
помню
всех
трусов
одного
за
другим.
وقتی
بهترین
عطر
بوی
خونِ
آدمه
Когда
это
лучший
запах
человеческой
крови,
قانون
میگه
بی
رحمی
رو
مرسوم
بدونم
و
Закон
говорит
мне,
чтобы
я
обычно
рассматривал
жестокость
и
بعد
باز
پاک
و
معصوم
بمونم
Тогда
я
останусь
чистой
и
невинной.
این
یه
حرفِ
حقه
؟؟؟
Это
уловка?
؟؟
یا
یه
طنز
تلخه
؟؟؟
Или
это
дерьмовый
юмор
?؟؟
از
یه
مغز
بسته
که
فکر
نفع
و
نفته
Это
замкнутый
мозг,
который
думает
о
нефти
и
выгоде.
ستم
کارا
فقط
به
غارت
بردن
و
Жестокость
Кара
просто
разграбила
и
ستم
دیده
ها
توی
حقارت
مُردن
و
Грешники
умерли
в
унижении
и
و
تیکه
های
تو
رو
با
شوق
میبُرن
И
они
с
энтузиазмом
возьмут
твои
кусочки.
با
نهایت
میل
با
قاشق
میخورن
С
величайшим
желанием.
ولی
چرا
تو
آرزو
رو
توی
سینه
کُشتی
Но
почему
ты
убил
желание
в
груди?
فکرت
اینه
که
تو
همیشه
زین
به
پشتی
Твоя
идея
в
том,
что
ты
всегда
возвращаешься
назад.
خدا
دیر
گیره
Боже,
как
поздно!
ولی
شیر
گیره
Но
молочный
зажим.
یه
روزیم
سرِ
ستم
به
زیرِ
تیغ
میره
Однажды
он
ляжет
под
нож.
همه
چی
مثِ
قبل
خوبِ
خوب
میشه
و
Все
будет
хорошо,
как
прежде,
и
...
غم
ها
دور
میشن
و
دلامون
نزدیک
تر
از
قبل
بهم
مثِ
قبل
Горе
уходит,
и
наши
сердца
становятся
ближе,
чем
раньше.
خوبِ
خوب
میشه
و
غم
ها
جور
میشن
و
Что
ж,
с
ним
все
будет
в
порядке,
и
ему
будет
грустно,
и
...
دلامون
نزدیک
تر
از
قبل
بهم
مث
قبل
Наши
сердца
стали
ближе,
чем
раньше.
از
اینکه
اینجام
اوس
کریم
شاکرم
Спасибо,
что
ты
здесь,
Оус
Карим.
بهم
کلی
حال
دادی
میمونه
تو
خاطرم
Ты
подарил
мне
массу
удовольствия,
и
оно
останется
со
мной
навсегда.
هوامو
داشته
باش
میشناسی
یاسرم
Ты
знаешь
меня,
ясерум.
خلاصه
خیلی
دمت
گرم
خیلی
چاکرم
Что
ж,
я
очень
счастлив,
я
очень
чакрамм.
تو
اون
زمانی
که
من
هستم
در
حال
نوشتن
و
Ты
пишешь,
когда
я
...
انگار
که
روبروی
در
های
بهشتم
Я
словно
стою
перед
небесными
вратами.
پس
تو
میکروفن
و
بردار
بدش
من
Так
что
возьми
микрофон
и
отдай
его
мне.
و
دور
من
یه
دایره
با
پرگار
بکش
مرد
И
кружись
вокруг
меня,
чувак.
دلم
میگه
سکوت
مرگبار
رو
بشکن
Мое
сердце
велит
нарушить
смертельную
тишину.
اوج
موفقیت
فردات
رو
عشق
است
Вершина
завтрашнего
успеха-это
любовь.
یه
کارگرِ
ساده
یه
سردار
یه
کشور
Простой
рабочий,
командир
страны.
تو
واسه
خودتی
منم
یه
سرباز
Ты
свой,
а
я
солдат.
که
چشمم
به
فرداست
Я
с
нетерпением
жду
завтрашнего
дня.
عشقم
یه
دریاست
Моя
любовь-это
море.
و
کشور
به
فرداش
И
страна
для
его
завтрашнего
дня.
تشنم
به
فریاد
Жажда
кричать
قصه
مو
و
حرفامو
مصرع
و
ابیات
و
حسم
رو
دریاب
Узнай
мою
историю,
мои
слова,
мои
стихи,
мой
смысл.
نبری
اسمم
رو
از
یاد
Не
вычеркивай
мое
имя
из
памяти.
وقتی
زیر
بارِ
فشار
چشات
خونه
Когда
ты
прищуриваешь
глаза,
وقتی
بهت
میگن
اینو
بچاق
نجات
دوده
Когда
тебе
говорят,
что
это
Пожаротушитель
дыма.
وقتی
ارامشت
خشاب
خشاب
قرصه
Это
облегчение.
وقتی
فقط
دور
و
برت
بچاب
بچاب
دزده
Когда
ты
просто
слоняешься
вокруг,
ты
вор.
وقتی
دَمِ
خونَت
به
امید
گنج
در
زدن
Когда
ты
стучишь
в
свой
дом
в
надежде
найти
сокровище
اونا
که
تو
رو
واسه
خودت
بخوان
پنج
درصدن
Они
хотят,
чтобы
ты
был
сам
по
себе.
وقتی
طناب
نجاتتو
با
عقده
میبُرن
Когда
ты
одержим
своей
линией
жизни,
تماشا
میکنن
، میخندن
و
تخمه
میخورن
Смотреть,
смеяться
и
есть
яйца.
وقتی
بی
کارا
غاصبن
و
Когда
бесполезное
узурпировано
и
دیوارا
کاذبن
و
Стены
фальшивы
и
...
بیدارا
کاسبن
و
Басбен
проснулся.
بیزارا
عازمن
Пиццара
связан.
تنها
راه
اینه
که
با
دیدگاه
تازه
تر
Единственный
способ
- с
новой
перспективой.
پیش
بریم
ما
به
پیشواز
سال
بعد
Мы
поедем
в
"Мерри"
в
следующем
году.
همه
چی
مثِ
قبل
خوبِ
خوب
میشه
و
Все
будет
хорошо,
как
прежде,
и
...
غم
ها
دور
میشن
و
دلامون
نزدیک
تر
از
قبل
بهم
مثِ
قبل
Горе
уходит,
и
наши
сердца
становятся
ближе,
чем
раньше.
خوبِ
خوب
میشه
و
غم
ها
دور
میشن
و
Что
ж,
с
ним
все
будет
хорошо,
и
печали
уйдут,
и
...
دلامون
نزدیک
تر
از
قبل
بهم
مث
قبل
Наши
сердца
стали
ближе,
чем
раньше.
تو
این
شرایط
بد
و
نامرد
اقتصادی
В
этих
плохих
экономических
условиях.
که
باید
بسازی
با
درد
افتضاحی
Что
ты
должен
строить
с
ужасной
болью.
که
اجتماعو
کرده
تبدیل
به
دشنه
زاری
که
Это
общество
превратилось
в
стенающую
наклейку.
باید
پشت
سرت
دو
تا
چشم
بذاری
Тебе
нужно
закинуть
два
глаза
за
голову.
ولی
بکش
بیرون
از
این
فکر
بیخودی
Но
убирайся
отсюда
к
черту.
مشتی
بس
کن
به
مولا
سکته
میکنی
هه
Перестань
бить
кулаками,
у
тебя
будет
удар
по
Моле.
نشسته
کشتی
خودم
به
گل
Сижу
борюсь
с
грязью
یکی
باید
همین
حرفا
رو
به
خودم
بگه
Кто-то
должен
сказать
мне
то
же
самое.
ولی
مطمئنم
تو
هم
به
آرزوت
میرسی
Но
я
уверен,
что
ты
исполнишь
свое
желание.
حتی
وقتی
زندگی
به
تارِ
موت
میرسید
Даже
когда
жизнь
приходит
к
смерти.
پنجره
رو
باز
کن
تا
صدات
به
سقف
و
اسمون
برسه
Открой
окно,
и
твой
голос
достигнет
крыши
и
неба.
با
من
اینو
داد
بزن
Кричи
вместе
со
мной.
همه
چی
درست
میشه
Все
будет
хорошо.
ولی
باید
وایستیم
Но
мы
должны
остановиться.
درست
میشه
همه
چی
Все
будет
хорошо.
درستش
میکنیم
Мы
все
исправим.
همه
چی
درست
میشه
Все
будет
хорошо.
دست
ها
بالا
همه
باهم
Руки
вверх
все
вместе
"همه
چی
درست
میشه"
-Все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.