Текст и перевод песни YAS - Saat Al Loga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saat Al Loga
В горле комом
بغض
یعنی
دردایی
که
رسیدن
به
گلوت
Ком
в
горле
— это
боль,
подступившая
к
горлу,
بغض
یعنی
تنهایی
و
نمونده
هیچکی
پهلوت
Ком
в
горле
— это
одиночество,
когда
рядом
никого
нет,
بغض
یعنی
که
غرورت
نذاره
بریزن
اشکات
Ком
в
горле
— это
когда
гордость
не
позволяет
слезам
пролиться,
بغض
یعنی
حرفایی
که
خشک
شدن
پشت
لب
هات
Ком
в
горле
— это
слова,
застывшие
на
губах,
بغض
یعنی
شبهای
تنهایی
و
خرابی
Ком
в
горле
— это
ночи
одиночества
и
разрухи,
بغض
یعنی
فکرو
خیالش
نذاره
بخوابی
Ком
в
горле
— это
мысли
о
ней,
не
дающие
уснуть,
بغض
یعنی
جز
رفتن
دیگه
هیچ
راهی
نداری
Ком
в
горле
— это
когда
кроме
ухода
нет
другого
пути,
بغض
یعنی
که
هنوزم
اونو
دوستش
داری
Ком
в
горле
— это
когда
ты
все
еще
любишь
ее,
بغض
یعنی
خنده
های
ساختگی
Ком
в
горле
— это
фальшивый
смех,
شکنجت
بکننُ
تو
مبادا
آخ
بگی
Тебя
мучают,
а
ты
не
смеешь
и
пикнуть,
همه
منتظر
اینن
یه
جایی
گاف
بدی
Все
ждут,
когда
ты
оступишься,
بکوبنت
زمین
که
فردا
نتونی
راه
بری
Чтобы
сбить
тебя
с
ног,
чтобы
завтра
ты
не
смог
ходить,
بغض
یعنی
یه
برهان
پنهان
Ком
в
горле
— это
скрытое
доказательство,
برم
کنسرت
ولی
به
عنوان
مهمان
Иду
на
концерт,
но
как
гость,
بغض
یعنی
پا
به
سن
بذارم
Ком
в
горле
— это
старение,
بازم
نمیتونم
تو
ایران
پا
به
سن
بذارم
Я
все
еще
не
могу
состариться
в
Иране,
انگار
واسه
بالا
رفتن
وجود
داره
یه
راه
Кажется,
есть
только
один
способ
подняться
наверх,
بمال
ولی
خدا
غرور
داده
به
ما
چرا
Лизать
задницы,
но
Бог
дал
нам
гордость,
зачем?
بعد
این
هم
بدو
بدو
После
этого
бегом,
бегом,
تو
آخرشم
رسیدی
به
فرودگاه
امام
В
конце
концов,
ты
добрался
до
аэропорта
Имама
Хомейни,
بغض
یه
زن،
یه
مرد
ساکته
Ком
в
горле
женщины,
мужчины
молчит,
یه
دستت
پاسته
(پاسپورت)
یه
دستت
ساکته
В
одной
руке
паспорт,
в
другой
— сумка,
کی
تو
اون
لحظه
قادر
به
درک
حالته
Кто
в
тот
момент
способен
понять
твое
состояние?
بغض
لحضه
ترک
خاکته
Ком
в
горле
— это
момент,
когда
покидаешь
родину,
نگو
بی
ملاحضس
نگو
بی
ادبه
Не
говори,
что
это
бестактно,
не
говори,
что
это
невежливо,
چون
که
بعضی
وقتا
بعضی
حرفا
میطلبه
Потому
что
иногда
некоторые
слова
необходимы,
مهم
اینه
که
دلتو
به
یه
دنیایِ
واقعی
قرص
کردی
Важно
то,
что
ты
успокоил
свое
сердце
реальным
миром,
آدم
بیدار
حقیقت
رو
دید
Проснувшийся
человек
увидел
правду,
بغض
یعنی
یه
فرزند
تو
دار
Ком
в
горле
— это
когда
у
тебя
есть
ребенок,
با
یه
لبخند
رو
کار
С
улыбкой
на
лице,
که
از
دورن
شکسته
شده
با
یه
حسرت
یه
تومار
حرف
Который
внутри
сломлен,
с
тоской
и
множеством
невысказанных
слов,
تو
خونه
ای
که
یه
دم
جنگو
طوفان
В
доме,
где
постоянно
война
и
буря,
بعد
همه
خسته
شدن
و
پدر
رفته
تو
حال
После
того,
как
все
устали,
и
отец
ушел
в
себя,
جا
انداختو
خوابید
خونه
پادگانه
Упал
и
уснул
на
лестничной
площадке,
فردا
مامان
زجه
زنان
تویه
دادگاهه
Завтра
мама
будет
рыдать
в
суде,
صداش
گرفته
دل
شکسته
حنجره
خشک
Ее
голос
сорван,
сердце
разбито,
горло
сухое,
طلاق
این
کلمه
روح
بچه
رو
کشت
Развод
— это
слово
убило
душу
ребенка,
بغض
یعنی
دروغ
بوده
حس
تو
به
من
Ком
в
горле
— это
ложь
твоих
чувств
ко
мне,
مفصله
قصه
اش
گذاشتم
ورس
دو
بگم
Подробности
истории
я
расскажу
во
втором
куплете,
وقتی
اون
کسی
که
میخواستی
Когда
тот,
кого
ты
хотела,
نداری
دیگه
پیشت
Больше
нет
рядом,
حرف
نگفتت
درد
نهفتت
Невысказанные
слова,
скрытая
боль,
رو
هم
میشه
Накапливаются,
بغض
یعنی
حسرت
اون
چیزایی
که
نداشتی
Ком
в
горле
— это
тоска
по
тому,
чего
у
тебя
не
было,
بغض
یعنی
هیچ
وقت
نشد
اونجوری
که
میخواستی
Ком
в
горле
— это
то,
что
никогда
не
было
так,
как
ты
хотела,
بغض
یعنی
زخمایی
که
جا
مونده
از
رفیقیت
Ком
в
горле
— это
раны,
оставленные
дружбой,
بغض
یعنی
خوب
نشه
دیگه
این
درد
عمیقت
Ком
в
горле
— это
когда
эта
глубокая
боль
никогда
не
пройдет,
همه
از
غریبه
خوردن
ولی
من
از
خودی
Все
страдали
от
чужих,
а
я
— от
своих,
تویی
که
میخواستی
هر
زمان
که
هوس
کنی
Ты,
которая
хотела,
когда
захочет,
با
تحقیرا
و
تخریبات
منو
تو
قفس
کنی
Унижениями
и
оскорблениями
запереть
меня
в
клетку,
پس
اینکه
من
هستم
تو
ساختی
نگو
عوض
شدی
Так
что
не
говори,
что
я
изменился,
ведь
это
ты
меня
таким
сделала,
نمیتونی
بگی
عوض
شد
نسبت
به
تو
رفتارم
Ты
не
можешь
сказать,
что
мое
отношение
к
тебе
изменилось,
از
دور
و
بر
و
اطرافیات
بپرس
در
بارم
Спроси
у
своих
друзей
и
знакомых
обо
мне,
وقتی
من
پات
وایسادم
منم
بدون
حق
دارم
Когда
я
тебя
поддерживал,
я
тоже
имел
право
на
что-то,
ولی
کسی
پای
من
واینساد
به
جز
شلوارم
Но
никто
не
поддержал
меня,
кроме
моих
штанов,
من
حلقه
تو
دستت
خواستم
از
ته
دلمو
Я
хотел
кольцо
на
твоем
пальце
от
всего
сердца,
تو
میخواستی
بزنی
همون
حلقه
رو
به
گوشم
А
ты
хотела
надеть
это
кольцо
мне
в
ухо,
میخواستی
برات
لباس
برده
رو
بپوشم
Ты
хотела,
чтобы
я
носил
одежду
раба,
تو
از
این
ها
بودی
که
فقط
میخوان
قلبمو
بدوشن
Ты
из
тех,
кто
хочет
только
поиграть
с
моим
сердцем,
قصه
اونجا
با
مزه
شد
که
از
ما
خسته
شد
История
стала
интересной,
когда
ты
устала
от
нас,
تا
دلم
وابسته
شد
درای
وا
بسته
شد
Как
только
мое
сердце
привязалось,
двери
закрылись,
یاد
و
خاطرهات
کلمه
های
با
ارزشو
Воспоминания
о
тебе,
ценные
слова,
کنار
هم
دیگه
جمع
کرد
رو
کاغذ
نشوند
Собрались
вместе
на
бумаге,
ولی
اون
روزا
نمیمونن
و
میگذرن
Но
те
дни
не
останутся
и
пройдут,
یه
روزی
با
صدای
خنده
هامو
همه
میشون
Однажды
все
услышат
мои
смех
и
песни,
یه
روز
که
من
بالامو
اونا
تنها
در
جا
میزنن
Однажды
я
взлечу,
а
они
останутся
на
месте,
فردا
هر
جا
میپرم
با
ده
تا
از
ما
تیک
زدن
Завтра,
куда
бы
я
ни
прыгнул,
десять
таких,
как
я,
поставят
лайк,
ولی
تو
تنها
دلیل
آشتیم
بودی
با
دنیا
Но
ты
была
единственной
причиной
моего
примирения
с
миром,
تو
اون
کسی
که
خواستیم
بودی
Ты
была
той,
кого
я
хотел,
تورو
خودم
دیدم
تو
هم
کاش
تیم
بودی
با
من
Жаль,
что
ты
не
была
в
моей
команде,
تو
تنها
دونه
ای
کاشتیم
بودی
Ты
была
единственным
зерном,
которое
мы
посадили,
داشتیم
لوتی؟!
Были
ли
мы
братьями?!
من
بد
عادتت
کردم
نه
Я
к
тебе
привык,
разве
нет?
رفتی
همه
جا
گفتی
من
آدمش
کردم
Ты
ушла
и
всем
сказала,
что
это
ты
меня
сделала
таким,
بلد
خان
با
دوتا
کار
شدی
طلب
کار
Дорогуша,
после
двух
песен
ты
стала
требовательной,
من
که
صد
برابر
حال
دادم
که
طمعکار
Я
дал
в
сто
раз
больше,
чем
жадный,
بزار
دست
تو
هم
تو
این
رابطه
رو
بشه
Пусть
и
твоя
рука
в
этих
отношениях
будет
видна,
میدونی
اونکه
تو
یه
جمع
ساکته
تو
چشه
Знаешь,
тот,
кто
молчит
в
компании,
тот
на
виду,
یکی
هم
پیدا
میشه
که
بهت
نخ
بده
Найдется
тот,
кто
даст
тебе
ниточку,
که
بشینی
بد
من
یه
جوری
بگی
که
طرف
بهت
حق
بده
Чтобы
ты
села
и
так
плохо
обо
мне
говорила,
что
тебе
поверили,
ببیین
این
نخا
مثل
نخ
دندونه
Видишь,
эти
ниточки
как
зубная
нить,
واسه
اونا
همه
چی
یه
شب
گرمه
Для
них
все
— одна
жаркая
ночь,
فردا
یخ
بندونه
Завтра
будет
ледяной,
خلاصه
اینم
آخرین
ورسه
Короче,
это
последний
куплет,
به
روم
نیار
تو
دلت
بگو
آفرین
پسر
Не
подавай
виду,
но
в
душе
скажи:
молодец,
парень,
بغض
یعنی
شب
هایِ
تنهاییو
و
خرابی
Ком
в
горле
— это
ночи
одиночества
и
разрухи,
بغض
یعنی
فکرو
خیالش
نزاره
بخوابی
Ком
в
горле
— это
мысли
о
ней,
не
дающие
уснуть,
بغض
یعنی
جز
رفتن
دیگه
هیچ
راهی
نداری
Ком
в
горле
— это
когда
кроме
ухода
нет
другого
пути,
بغض
یعنی
که
هنوزم
اونو
دوستش
داری
Ком
в
горле
— это
когда
ты
все
еще
любишь
ее,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.