Текст и перевод песни YAS feat. AaMin - Nisti
نیستی
حالم
خرابه
Ты-нет,
я
болен.
تو
رو
با
یکی
دیگه
دیدم
Я
видел
тебя
с
кем-то
другим.
داغون
شدم
مردم
Я
в
беспорядке,
люди.
ولی
باز
تورو
بخشیدم
Но
я
все
равно
простила
тебя.
نیستی
دلشوره
دارم
Ты
ушла,
я
нервничаю.
میبینم
تورو
توو
چشماش
Я
вижу
тебя
в
ее
глазах.
این
تقدیر
بی
رحمه
و
قلبم
Это
судьба
жестокой
и
сердечной.
عشق
من
برو
نذار
تنهاش
Любовь
моя,
уходи,
Не
оставляй
ее
одну.
نیستی
حال
من
خرابه
نیستی
دستام
سرد
سرد
Я
не
под
кайфом,
мои
холодные
руки
холодны.
چشمام
تورو
با
اون
دید
و
دلم
باور
نکرد
Мои
глаза
видели
тебя
с
этим,
и
мое
сердце
не
верило
этому.
نیستی
و
هوای
این
گریه
داره
بغضمو
میشکنه
И
воздух
в
этом
плаче
разбивает
мне
грудь.
من
مردمو
دستای
تو
قاتل
منه
Я-люди,
твои
руки-Мой
убийца.
رفتی
از
این
آغوش
چه
راحت
و
باز
منم
تنها
و
خاموش
چراغم
Ты
уходишь
из
моих
объятий,
как
удобно,
и
все
же
я
совсем
один
и
без
света.
چه
بی
اعتنا
رفتی
هه
نفهمیدم
حسم
واست
یه
تفریحه
Я
не
понимал,
что
мои
чувства
были
забавой
для
тебя.
تو
که
میدونستی
وجود
تو
ترک
درداس
Ты
знал,
что
это
был
турок.
تو
که
میدونستی
نبود
تو
مرگ
فرداس
Ты
знал,
что
это
не
так,
это
завтрашняя
смерть.
ولی
آروم
آروم
زیر
بارون
داغون
قدم
میزنمو
تو
هم
شادی
با
اون
یارو
Но
я
буду
медленно
идти
под
дождем,
и
ты
будешь
счастлива
с
этим
парнем.
سرا
پا
گوش
بودم
وختی
که
تو
داشتی
حرفی
Я
слушал
твои
разговоры.
حالا
که
بهت
نیاز
دارم
گذاشتی
رفتی
Теперь,
когда
ты
нужна
мне,
Ты
ушла.
باشه
منم
میذارم
رگ
این
گردن
که
رفتم
و
دیگه
پیشت
بر
نمیگردم
Ладно,
я
надену
это
на
шею
и
не
вернусь
к
тебе.
ولی
روزی
رو
میبینم
که
یارت
سیر
از
تو
و
یکی
دیگه
از
کنارت
میره
Но
я
вижу
день,
когда
твой
чеснок
оставит
тебя
и
еще
одного.
به
هر
دستی
که
بدی
میگیری
از
همون
دست
Какую
бы
руку
ты
ни
протянул,
эту
руку.
این
نفرین
من
نیست
بازیه
زمونه
س
Это
не
мое
проклятие,
это
время
года.
اون
میخواد
که
دل
تو
با
حرفاش
خواب
شه
Он
хочет,
чтобы
ты
спала
его
словами.
صبر
کن
بذار
یکمی
یخهاش
آب
شه
Подожди
минутку,
пусть
лед
растает.
وختی
میفهمی
چه
کسی
پشت
روبنده
Ты
узнаешь,
кто
за
завесой.
که
به
احساست
بزنه
یه
مشت
کوبنده
Немного
стука.
نیستی
حال
من
خرابه
نیستی
دستام
سرد
سرد
Я
не
под
кайфом,
мои
холодные
руки
холодны.
چشمام
تورو
با
اون
دید
و
دلم
باور
نکرد
Мои
глаза
видели
тебя
с
этим,
и
мое
сердце
не
верило
этому.
نیستی
و
هوای
این
گریه
داره
بغضمو
میشکنه
И
воздух
в
этом
плаче
разбивает
мне
грудь.
من
مردمو
دستای
تو
قاتل
منه
Я-люди,
твои
руки-Мой
убийца.
چقدر
باهات
حرف
دارم
و
چقدر
خرابم
Мне
так
много
нужно
поговорить
с
тобой,
и
я
такой
придурок.
کاش
لااقل
بودی
میدادی
یه
خط
جوابم
Я
бы
хотел,
чтобы
ты,
по
крайней
мере,
дала
мне
ряд
ответов.
تو
که
هی
میگفتی
تا
ته
خط
باهام
هستی
Ты
все
говорила,
что
была
со
мной.
چرا
رفتی
و
با
درد
دست
و
پاهاموبستی
Почему
ты
связала
мои
руки
и
ноги
болью?
چرا؟!
ها؟!
بخدا
تا
به
من
حرفی
Почему?!
ха?!
клянусь
Богом.
نزنی
نمیرم
تو
چرا
واقعا
رفتی
Я
не
уйду,
Почему
ты
действительно
ушла?
لااقل
یه
چیزی
بگو
بگو
دوست
نداشتم
По
крайней
мере,
скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь,
что
я
не
любил.
بگو
از
خدام
بود
که
توو
شب
و
روزت
نباشم
Скажи
мне,
что
я
не
хочу
быть
с
тобой
днем
и
ночью.
ینی
قصدت
از
اول
این
بود
که
با
من
نمونی
Я
имею
в
виду,
ты
пыталась
не
оставаться
со
мной
в
первую
очередь.
حرف
بزن
تو
که
اینقد
نامرد
نبودی
Поговори
со
мной.ты
не
был
таким
трусом.
ششش
اون
دیگه
نیست
پیشم
Она
больше
не
со
мной.
چشم
توو
این
امتحانم
بیست
میشم
Я
буду
следить
за
этим
тестом.
ولی
چرا
از
سنگه
قلبا
در
این
شهر
تاریک
Но
почему
камень
сердец
в
этом
темном
городе?
اسیر
کابوسم
توو
یلداترین
شب
تاریخ
-
کابوسی
که
نفسو
توو
سینه
حبس
میکنه
و
Кошмар,
задерживающий
твое
дыхание
в
груди
и
...
میبینم
یکی
دیگه
تنتو
لمس
میکنه
Я
вижу,
как
кто-то
еще
касается
твоего
тела.
داره
تنم
میلزه
واسه
ادامه
ی
خوابم
حتی
قلم
میترسه
Я
дрожу,
чтобы
не
заснуть.
ختم
کلام
رفتی
از
این
آغوش
چه
راحت
Вот
и
конец,
как
удобно.
و
باز
منم
تنها
و
خاموش
چراغم
И
я
все
еще
один
и
без
света.
نیستی
حال
من
خرابه
نیستی
دستام
سرد
سرد
Я
не
под
кайфом,
мои
холодные
руки
холодны.
چشمام
تو
رو
با
اون
دید
و
دلم
باور
نکرد
Мои
глаза
видели
тебя
с
этим,
и
мое
сердце
не
верило
этому.
نیستی
و
هوای
این
گریه
داره
بغضمو
میشکنه
И
воздух
в
этом
плаче
разбивает
мне
грудь.
من
مردمو
دستای
تو
قاتل
منه
Я-люди,
твои
руки-Мой
убийца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yas
Альбом
Nisti
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.