YASMI - Закрой заднюю дверь - перевод текста песни на немецкий

Закрой заднюю дверь - YASMIперевод на немецкий




Закрой заднюю дверь
Schließ die Hintertür
какой аэропорт прилетел?)
(Auf welchem Flughafen bist du gelandet?)
(Жуковский)
(Schukowski)
(Понравилось?)
(Hat es dir gefallen?)
(Всё, можешь идти)
(Okay, du kannst gehen)
Нахуй твой сквад, ведь они далеко
Scheiß auf deine Gang, denn sie sind weit weg
Ебашил как раб, а теперь мне легко
Ich habe geschuftet wie ein Sklave, und jetzt ist es leicht für mich
Сколько грязных сук на мне полегло
Wie viele dreckige Schlampen sind auf mir gelegen
Ублюдок, засунь свою голову в песок
Du Bastard, steck deinen Kopf in den Sand
YSM погиб, здесь сияет, сука, его кила
YSM ist gestorben, hier strahlt, Schlampe, sein Killer
22 выстрела мне по паспорту
22 Schüsse laut meinem Pass
Достаю из брюк, не похоже на мобилу
Ich ziehe es aus der Hose, es sieht nicht aus wie ein Handy
Чёрная железка и огнеопасно, бля
Schwarzes Eisen und brandgefährlich, verdammt
Твои две брюлы весят, как одна брюла
Deine zwei Brillis wiegen so viel wie ein Brilli
Выложил сниппет, но ты ахуеешь с фулла
Ich habe einen Snippet gepostet, aber du wirst vom Ganzen begeistert sein
Долго сидишь в банке, значит съебывай оттуда
Wenn du lange in der Bank sitzt, dann verpiss dich von dort
Тебя положат ебалом и ты ахуеешь с мува
Sie werden dich flachlegen und du wirst von der Bewegung begeistert sein
Так много тусили, прости, а кем стали?
Wir haben so viel abgehangen, sorry, aber was sind wir geworden?
Вышел из квартиры и зашёл сразу в Италию
Ich bin aus der Wohnung gegangen und direkt nach Italien
На моем лице есть шрамы, но они сами искали
Ich habe Narben im Gesicht, aber sie haben es selbst gesucht
Всегда имел мнение и любил его отстаивать
Ich hatte immer eine Meinung und habe sie gerne verteidigt
Лидер сквада, либо лидер, сука, своей стаи
Anführer der Gang, oder Anführer, Schlampe, deiner Meute
Я звоню 102, чтоб сказать: "Вы проиграли"
Ich rufe 102 an, um zu sagen: "Ihr habt verloren"
На моей квартире лежит пожизненный срок Израиля
In meiner Wohnung liegt eine lebenslange Haftstrafe aus Israel
Ты в моем мире не продержишься и дня, ебать
Du würdest in meiner Welt keinen Tag überleben, verdammt
На моем скилле крови, как у каннибала
Auf meinem Skill ist Blut, wie bei einem Kannibalen
Мой друг из Стамбула везёт мне больше, чем бала
Mein Freund aus Istanbul bringt mir mehr als nur Ballast
В Домодедово не надо, там, бля, принималово
In Domodedowo nicht, da wird man verhaftet, verdammt
С таким кэшем вместо пресса я наращу сало
Mit so viel Cash werde ich statt Muskeln Fett ansetzen
Мама, я зазнался
Mama, ich bin eingebildet geworden
Прости, брат, не узнал бля
Sorry, Bruder, ich habe dich nicht erkannt, verdammt
Я вам показался
Ich bin euch erschienen
Слышь, нахуй, потерялся
Hör zu, verpiss dich, verdammt
Делаю монеты
Ich mache Kohle
Бля, брат сват, на мне swag, swag
Verdammt, Bruder, Schwager, ich habe Swag, Swag
Где был твой брат, когда я два имел за два дня?
Wo war dein Bruder, als ich zwei an zwei Tagen hatte?
YSM не знает, что такое давать заднюю
YSM weiß nicht, was es heißt, klein beizugeben
Но зато я знаю, что такое ценить родню
Aber ich weiß, was es heißt, die Familie zu schätzen
Так же как малышка знает, что налево в спальню
Genauso wie das Mädchen weiß, dass das Schlafzimmer links ist
Заводи налево, не трогай дверь справа
Fahr links, lass die Tür rechts in Ruhe
Не трогай ту сумку, не трогай отраву
Fass die Tasche nicht an, fass das Gift nicht an
Не трогай те джинсы, не смотри за стойку
Fass die Jeans nicht an, schau nicht hinter die Theke
Бля, лучше домой тебе, детка, не бойся
Verdammt, geh lieber nach Hause, Kleine, keine Angst
YSM в делах и все связано с делами
YSM ist in Geschäfte verwickelt und alles hängt mit Geschäften zusammen
Я пропитан делом, детка, моя хата, как в бедламе
Ich bin durchdrungen von Geschäften, Kleine, meine Bude ist wie ein Irrenhaus
Ты хотел решить вопрос ножом, а ты решил ногами
Du wolltest das Problem mit einem Messer lösen, aber du hast es mit den Beinen gelöst
Я залез в грязь и вылез чище, чем её пунани
Ich bin in den Dreck gegangen und kam sauberer heraus als ihre Muschi
На памяти грязь, но в моей ладошке чисто
In meiner Erinnerung ist Dreck, aber in meiner Handfläche ist es sauber
На телеге связь, но давай не сильно искренне
Im Telegram ist Verbindung, aber lass uns nicht zu aufrichtig sein
Малышка не слазь, я не из разряда "быстро"
Mädchen, steig nicht ab, ich bin nicht von der Sorte "schnell"
Если речь не о вопросе, что стоит за триста
Es sei denn, es geht um eine Frage, die dreihundert wert ist
Мой ген, детка, изготовлен Elliante
Mein Gen, Kleine, wurde von Elliante hergestellt
Вечно молодая сука, как у Санты
Ewig junge Schlampe, wie bei Santa
Хочу лямов столько же, как в Рашке санкций
Ich will so viele Millionen, wie es Sanktionen in Russland gibt
Мои закрывают спину мне, как панцырь
Meine Leute decken mir den Rücken, wie ein Panzer
Блант горит, как Тейп и тухнет будто Nkeeei
Der Blunt brennt wie Tape und erlischt wie Nkeeei
Не играл в футбол, но пенальти с TNки
Ich habe keinen Fußball gespielt, aber Elfmeter mit TNki
Ловит гнида, что хотел въебать my friendly
Es erwischt den Mistkerl, der meinen Freund ficken wollte
Добил клюшкой эту суку, дай мне Стэнли
Ich habe diese Schlampe mit dem Schläger erledigt, gib mir den Stanley
Так много тусили, прости, а кем стали?
Wir haben so viel abgehangen, sorry, aber was sind wir geworden?
Вышел из квартиры и зашёл сразу в Италию
Ich bin aus der Wohnung gegangen und direkt nach Italien
На моем лице есть шрамы, но они сами искали
Ich habe Narben im Gesicht, aber sie haben es selbst gesucht
Всегда имел мнение и любил его отстаивать
Ich hatte immer eine Meinung und habe sie gerne verteidigt
Лидер сквада, либо лидер, сука, своей стаи
Anführer der Gang, oder Anführer, Schlampe, deiner Meute
Я звоню 102, чтоб сказать: "Вы проиграли"
Ich rufe 102 an, um zu sagen: "Ihr habt verloren"
На моей квартире лежит пожизненный срок Израиля
In meiner Wohnung liegt eine lebenslange Haftstrafe aus Israel
Ты в моем мире не продержишься и дня, ебать
Du würdest in meiner Welt keinen Tag überleben, verdammt
Всё, всё, всё
Alles, alles, alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.