Не ввязывайся
Lass dich nicht ein
Похуй,
пали
Scheiß
drauf,
gib
an
Похуй,
пали
Scheiß
drauf,
gib
an
Мой
эдлиб
звучит
свэговее,
чем
весь
твой
трек,
навали
Mein
Adlib
klingt
krasser
als
dein
ganzer
Track,
leg
los
Все,
о
чем
они
говорят
— это
женщины
и
слезы,
бля
Alles,
worüber
sie
reden,
sind
Frauen
und
Tränen,
verdammt
Кто
слишком
дохуя
говорит
о
сексе
— не
ебется,
бля
Wer
zu
viel
über
Sex
redet,
hat
keinen,
verdammt
Те,
кто
слишком
дохуя
газует
— не
дерется,
бля
Die,
die
zu
viel
angeben,
kämpfen
nicht,
verdammt
А
те,
кто
заебись
ебет
биты
— круто
ебется,
я
Und
die,
die
Beats
richtig
ficken,
ficken
richtig
gut,
ja
Я
бы
уехал
на
Порше
со
студии,
если
б
читал
Наполеона
Хилла
Ich
wäre
mit
einem
Porsche
vom
Studio
weggefahren,
wenn
ich
Napoleon
Hill
gelesen
hätte
Финансовая
грамотность,
я
включал,
но
мимо
Finanzielle
Bildung,
ich
hab's
eingeschaltet,
aber
es
ging
vorbei
Аудиокниги
вместо
музыки,
типа
самодисциплина
Hörbücher
statt
Musik,
sowas
wie
Selbstdisziplin
Ахуительно,
конечно,
но
вряд
ли
они
свэговали,
как
моя
тима
Verdammt
gut,
natürlich,
aber
sie
hatten
kaum
Swag
wie
mein
Team
Цепь
с
золота
на
шее,
бля
Goldkette
um
den
Hals,
verdammt
Люблю
русский
рэп,
но
только
в
проявлениях
себя
Ich
liebe
russischen
Rap,
aber
nur
in
meinen
eigenen
Auftritten
Я
должен
был
родиться
больше
20-ти
лет
назад
Ich
hätte
vor
über
20
Jahren
geboren
werden
sollen
С
каких
пор
женщина
имеет
право
что-то
решать
за
тебя
Seit
wann
hat
eine
Frau
das
Recht,
etwas
für
dich
zu
entscheiden?
Я
знаю,
кто
из
моих
готов
порешать
за
меня
Ich
weiß,
wer
von
meinen
Leuten
bereit
ist,
für
mich
einzustehen
Я
знаю,
кто
из
моих
людей
готов
порешать
за
меня
Ich
weiß,
wer
von
meinen
Leuten
bereit
ist,
für
mich
einzustehen
Все,
что
я
пережил
за
свою
жизнь
— поменяло
меня
Alles,
was
ich
in
meinem
Leben
durchgemacht
habe,
hat
mich
verändert
Все,
что
я
пережил
за
свою
жизнь
— моя
ебаная
броня
Alles,
was
ich
in
meinem
Leben
durchgemacht
habe,
ist
meine
verdammte
Rüstung
Стрелочка
200,
хуй,
в
штанах
кошель
Tacho
auf
200,
Schwanz,
Geld
in
der
Hose
Дорогая
обувь,
прости,
бля,
я
боюсь
отношений
Teure
Schuhe,
sorry,
verdammt,
ich
habe
Angst
vor
Beziehungen
Поднять
банк,
найти
в
законе
щель
Geld
machen,
eine
Lücke
im
Gesetz
finden
Давай
не
сегодня,
не
сторонник
серьезных
решений
Lass
es
uns
heute
nicht
tun,
bin
kein
Freund
von
ernsten
Entscheidungen
Стрелочка
200,
хуй,
в
штанах
кошель
Tacho
auf
200,
Schwanz,
Geld
in
der
Hose
Дорогая
обувь,
прости,
бля,
я
боюсь
отношений
Teure
Schuhe,
sorry,
verdammt,
ich
habe
Angst
vor
Beziehungen
Поднять
банк,
найти
в
законе
щель
Geld
machen,
eine
Lücke
im
Gesetz
finden
Давай
не
сегодня,
не
сторонник
серьезных
решений
Lass
es
uns
heute
nicht
tun,
bin
kein
Freund
von
ernsten
Entscheidungen
Верность
людей,
не
привязывайся
Treue
der
Leute,
häng
dich
nicht
dran
Холодное
сердце,
верность
себе,
не
ввязывайся
Kaltes
Herz,
Treue
zu
dir
selbst,
lass
dich
nicht
ein
Верность
людей,
не
привязывайся
Treue
der
Leute,
häng
dich
nicht
dran
Холодное
сердце,
верность
себе,
не
ввязывайся
Kaltes
Herz,
Treue
zu
dir
selbst,
lass
dich
nicht
ein
Верность
людей,
не
привязывайся
Treue
der
Leute,
häng
dich
nicht
dran
Холодное
сердце,
верность
себе,
не
ввязывайся
Kaltes
Herz,
Treue
zu
dir
selbst,
lass
dich
nicht
ein
Верность
людей,
не
привязывайся
Treue
der
Leute,
häng
dich
nicht
dran
Холодное
сердце,
верность
себе,
не
ввязывайся
Kaltes
Herz,
Treue
zu
dir
selbst,
lass
dich
nicht
ein
Не
ввязывайся
Lass
dich
nicht
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем тахтарев, денис хохлов
Альбом
Leader
дата релиза
29-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.