YASMI - Проверь мой плэя - перевод текста песни на немецкий

Проверь мой плэя - YASMIперевод на немецкий




Проверь мой плэя
Check mein Playa
Проще покупается ксива, чем продать моё слово
Es ist einfacher, einen Ausweis zu kaufen, als mein Wort zu verkaufen
Организм привыкает ко всему, кроме паленых кроссовок
Der Organismus gewöhnt sich an alles, außer an gefälschte Turnschuhe
Знаешь, я так люблю её до сих пор, но должен быть баланс
Weißt du, ich liebe sie immer noch so sehr, aber es muss ein Gleichgewicht geben
Мне кажется, я верил ей больше, чем друзьям, она бы точно не сдала
Ich glaube, ich habe ihr mehr vertraut als meinen Freunden, sie hätte mich sicher nicht verraten
Нахуй Fortnite, пацаны с моего двора уже уехали в night (давайте пацаны)
Scheiß auf Fortnite, die Jungs aus meiner Gegend sind schon nach Night gefahren (los geht's, Jungs)
В детстве был агрессивным отморозком, а я хотел всего Nike
Als Kind war ich ein aggressiver Rabauke, und ich wollte nur Nike
Отдай мне три
Gib mir drei
Сука, сумка, пара патронов, поехали
Schlampe, Tasche, ein paar Patronen, los geht's
Мне не 11, я больше не хочу ходить с битами, с Бэхами
Ich bin nicht 11, ich will nicht mehr mit Schlägern rumlaufen, mit BMWs
Ехать обсуждать большие вопросы с большими отсеками
Fahren, um große Fragen mit großen Kofferräumen zu besprechen
Я везу подарок маме, но в итоге ебашу отчима белыми кедами
Ich bringe meiner Mutter ein Geschenk, aber am Ende verprügle ich meinen Stiefvater mit weißen Turnschuhen
С белыми типами и пара чёрных малышек на Тиффани
Mit weißen Typen und ein paar schwarzen Mädels auf Tiffany
Слышны шлепки, будто от мусоров книгами
Man hört Schläge, als ob von den Bullen mit Büchern
В бедности нет ничего, кроме триггера, беру на себя роли спикера
In der Armut gibt es nichts außer einem Trigger, ich übernehme die Rolle des Sprechers
Ты сам посвятил себя в лохи, бля
Du hast dich selbst zum Loser gemacht, verdammt
Дай ему в ебальник, зайди в его спальню
Gib ihm eine in die Fresse, geh in sein Schlafzimmer
Встань на его одеяло, протри свои кеды и засади маме
Stell dich auf seine Decke, wisch deine Turnschuhe ab und fick seine Mutter
Окей, я тут
Okay, ich bin hier
Я знаю, понтов много слишком
Ich weiß, ich gebe zu viel an
Я уже почти француз в Dior, ебусь с сукой с Парижа
Ich bin schon fast ein Franzose in Dior, ficke eine Schlampe aus Paris
Джинсы на поясе если на дело, йо
Jeans auf der Hüfte, wenn es zur Sache geht, yo
Джинсы так низко, их еле надел, бля, йо
Jeans so tief, ich habe sie kaum angezogen, verdammt, yo
Джинсы так низко, в них не было белого
Jeans so tief, in ihnen war kein Weiß
Сука так низко, ведь знает я деловой
Die Schlampe ist so tief, weil sie weiß, dass ich geschäftstüchtig bin
Я таскал дизайнер в Saint P
Ich habe Designerklamotten in Saint P getragen
Я пишу песни про деньги
Ich schreibe Songs über Geld
Ведь они забрали все дни
Denn sie haben mir alle Tage genommen
Скачет на мне, как на дерби
Sie hüpft auf mir wie beim Derby
Ведь на мне ебаный Hermes, барби
Denn ich trage verdammtes Hermes, Barbie
911 в рашке не пашет, пизда вашим нигерам (nword)
911 in Russland funktioniert nicht, scheiße auf eure Nigger (nword)
Что-то связано с миром, мой мир бэндо
Es hat was mit der Welt zu tun, meine Welt ist Bando
У Демида дома фазенда, ни цента
Demid hat eine Hacienda zu Hause, keinen Cent
Проверь мой плэя, но скажи маме пока перед выходом
Check mein Playa, aber sag Mama tschüss, bevor du gehst
Не удивишь своим приводом, но я могу удивить тебя выхлопом
Du überraschst mich nicht mit deinem Antrieb, aber ich kann dich mit meinem Auspuff überraschen
Я сделал деньги, но люблю свой рэпчик
Ich habe Geld gemacht, aber ich liebe meinen Rap
Я люблю свой сквад, они зовут меня daddy
Ich liebe meine Squad, sie nennen mich Daddy
Мне не жаль талант, умирающий на кредит
Mir tut das Talent nicht leid, das für einen Kredit stirbt
Бля, какой ты панк?
Verdammt, was für ein Punk bist du?
Этот мальчик несёт бредни
Dieser Junge redet Unsinn
Дикари в этом деле, у нас разный мир
Wilde in diesem Geschäft, wir haben unterschiedliche Welten
На карте переводов 111
Auf der Überweisungskarte 111
Расту в цене, как недвижимость
Ich steige im Preis, wie Immobilien
Не делаю вид, как в одиннадцать
Ich tue nicht so, wie mit elf
YASMI 1312, в голове только деньги давно мужчина, не мальчик
YASMI 1312, im Kopf nur Geld schon lange ein Mann, kein Junge mehr
Я решаю вопрос на раз-два, покупаю то, что могу продать втрое больше
Ich löse das Problem im Handumdrehen, kaufe, was ich für das Dreifache verkaufen kann
Не задавай мне вопрос о деньгах
Stell mir keine Fragen über Geld
Кнопки "бабло" не было для Versace
Den "Kohle"-Knopf gab es für Versace nicht
Ты вяло стоишь на ногах, вижу, как в старости говоришь о том, как было раньше
Du stehst wackelig auf den Beinen, ich sehe, wie du im Alter darüber sprichst, wie es früher war
На моей суке пиджак стоимостью в 33 пиджака
Meine Schlampe trägt einen Blazer, der 33 Blazer wert ist
Я не приму тебя в сквад, мне не понять твоего длинного языка
Ich nehme dich nicht in die Squad auf, ich kann deine lange Zunge nicht verstehen
Завали ебало, нахуй
Halt die Fresse, verdammt
Проверь мой плэя
Check mein Playa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.