Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where The Streetlights End
Wo die Straßenlaternen enden
U
always
break
ur
heart
Du
brichst
dir
immer
dein
Herz
Because
u
think
too
much
Weil
du
zu
viel
nachdenkst
I′m
standing
on
the
shore
Ich
steh'
am
Ufer
Hoping
that
it'll
wash
me
off
Hoffe,
dass
es
mich
wegspült
There′s
a
map
on
the
wall
Da
ist
eine
Karte
an
der
Wand
But
I'm
still
lost
Aber
ich
bin
immer
noch
verloren
It
told
me
follow
ur
heart
Sie
sagte
mir,
folge
deinem
Herzen
But
I'm
still
tearing
it
up
Aber
ich
zerreiße
es
immer
noch
I
don′t
want
to
Ich
will
das
nicht
Out
here
it′s
cold
Hier
draußen
ist
es
kalt
Where
the
streetlights
end
Wo
die
Straßenlaternen
enden
Daylight
stops
and
I'm
missing
u
Das
Tageslicht
aufhört
und
ich
vermisse
dich
Won′t
u
tell
me
too
Wirst
du
mir
nicht
auch
sagen
That
this
night
will
end
Dass
diese
Nacht
enden
wird
Scattering
like
the
stars
Verstreut
wie
die
Sterne
We
fill
the
sky
with
ours
Füllen
wir
den
Himmel
mit
unseren
Mermaids
made
of
stone
Meerjungfrauen
aus
Stein
They
won't
swim
or
float
Sie
werden
nicht
schwimmen
oder
treiben
Now
focus
on
the
lease
Konzentriere
dich
jetzt
auf
die
Pacht
Because
even
in
death
there′s
beauty
Denn
selbst
im
Tod
liegt
Schönheit
Not
every
puzzle
piece
gonna
fit
Nicht
jedes
Puzzleteil
wird
passen
Not
every
fire
gotta
be
lit
Nicht
jedes
Feuer
muss
entzündet
werden
I
don't
want
to
Ich
will
das
nicht
Out
here
it′s
cold
Hier
draußen
ist
es
kalt
Where
the
streetlights
end
Wo
die
Straßenlaternen
enden
Daylight
stops
and
I'm
missing
u
Das
Tageslicht
aufhört
und
ich
vermisse
dich
Won't
u
tell
me
too
Wirst
du
mir
nicht
auch
sagen
That
this
night
will
end
Dass
diese
Nacht
enden
wird
That
this
night
will
end
Dass
diese
Nacht
enden
wird
That
this
night
will
end
Dass
diese
Nacht
enden
wird
That
this
night
will
end
Dass
diese
Nacht
enden
wird
That
this
night
will
end
Dass
diese
Nacht
enden
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.