Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
I'm
getting
money,
understood?
Я
зарабатываю
деньги,
поняла?
You
don't
really
know
me
like
you
think,
understood?
Ты
не
знаешь
меня
так
хорошо,
как
думаешь,
поняла?
And
if
you
bout
that
life
you
got
to
show
me,
understood?
И
если
ты
за
эту
жизнь,
ты
должна
мне
это
показать,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
I'm
far
from
a
killer,
but
don't
push.
Я
далеко
не
убийца,
но
не
дави
на
меня.
I'll
blow
your
top
off,
understood?
Я
снесу
тебе
башку,
поняла?
Fucking
with
my
family
or
money,
it's
gon
be
an
ambush.
Свяжешься
с
моей
семьей
или
деньгами,
это
будет
засада.
That's
my
motherfucking
word,
understood?
Это
мое
слово,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Fucking
with
my
family
or
my
money
it's
gon
be
an
ambush,
understood?
Свяжешься
с
моей
семьей
или
деньгами,
это
будет
засада,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Everything
different,
it
was
all
good
just
a
week
ago.
Все
изменилось,
еще
неделю
назад
все
было
хорошо.
Now
something
missing,
my
heart.
Теперь
чего-то
не
хватает,
мое
сердце.
I
give
no
fuck,
now
I'm
pissed
off.
Мне
плевать,
теперь
я
зол.
But
I
fuck
with
whoever
fuck
with
me.
Но
я
уважаю
тех,
кто
уважает
меня.
I
went
through
transitions.
Я
прошел
через
трансформации.
Used
to
be
roasting
ny
money.
Раньше
прожигал
свои
деньги.
Now
that
shit
look
tall
as
a
building.
Теперь
эта
стопка
выглядит
как
высотка.
I
promise
i
will.
Я
обещаю,
я
буду.
Try
to
touch
mines
of
you
want
and
my
ghost
gon
come
deeper
than
crisp
and
colonge.
Попробуй
тронуть
мое,
если
хочешь,
и
мой
призрак
придет
глубже,
чем
запах
свежести
и
одеколона.
They
told
me
quit
trapping.
Они
говорили
мне
бросить
торговлю.
But
I
was
like
shit,
the
money
making
me
happening.
Но
я
такой,
блин,
деньги
делают
меня
успешным.
You
better
watch
out,
cause
a
lil
nigga
packing.
Тебе
лучше
быть
осторожной,
потому
что
маленький
ниггер
заряжен.
I
shine
for
the
stars,
so
watch
what
can
happen.
Я
сияю
для
звезд,
так
что
смотри,
что
может
произойти.
I
keep
a
kush
pack
bitch
I'm
as
Aladdin.
У
меня
есть
пакет
куша,
сука,
я
как
Алладин.
They
wanna
see
me
fail.
Они
хотят
видеть
мою
неудачу.
Well
its
not
gonna
happen.
Ну,
этого
не
произойдет.
Your
wetting
your
matterss.
Ты
мочишься
в
штаны.
I'm
shinning
on
these
niggas,
just
like
I'm
in
action.
Я
сияю
на
этих
ниггеров,
как
будто
я
в
деле.
You
wasn't
around
when
I
ain't
have
shit.
Тебя
не
было
рядом,
когда
у
меня
ничего
не
было.
So
keep
it
real
with
me,
cause
I
won't
face
shit.
Так
что
будь
честной
со
мной,
потому
что
я
не
буду
терпеть
дерьмо.
These
lil
niggas
sneaky.
Эти
маленькие
ниггеры
хитрые.
This
not
a
sneak
diss.
Это
не
скрытый
дисс.
I'm
far
from
a
rook,
let's
get
that
understood.
Я
далеко
не
новичок,
чтобы
ты
поняла.
I
did
like
arriba,
the
feds
throwing
the
book.
Я
сделал
как
arriba,
федералы
кидают
книгу.
I'm
counting
these
bands,
they
like
how
long
it
take?
Я
считаю
эти
пачки,
они
спрашивают,
сколько
времени
это
займет?
Just
ask
me
tomorrow,
how
long
that
shit
took,
understood?
Просто
спроси
меня
завтра,
сколько
времени
это
заняло,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
I'm
getting
money,
understood?
Я
зарабатываю
деньги,
поняла?
You
don't
really
know
me
like
you
think,
understood?
Ты
не
знаешь
меня
так
хорошо,
как
думаешь,
поняла?
And
if
you
bout
that
life
you
got
to
show
me,
understood?
И
если
ты
за
эту
жизнь,
ты
должна
мне
это
показать,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
I'm
far
from
a
killer,
but
don't
push.
Я
далеко
не
убийца,
но
не
дави
на
меня.
I'll
blow
your
top
off,
understood?
Я
снесу
тебе
башку,
поняла?
Fucking
with
my
family
or
money
it's
gon
be
an
ambush.
Свяжешься
с
моей
семьей
или
деньгами,
это
будет
засада.
That's
my
motherfucking
word,
understood?
Это
мое
слово,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Fucking
with
my
family
or
my
money
is
gon
be
an
ambush,
understood?
Свяжешься
с
моей
семьей
или
деньгами,
это
будет
засада,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
I'm
not
a
killer,
don't
push
me.
Я
не
убийца,
не
дави
на
меня.
I'm
all
bout
that
paper,
like
lose
leaf.
Я
весь
в
бумаге,
как
чистый
лист.
Put
some
hoes
in
your
like
who,
don't
you
fuck
with
me.
Вставлю
пару
шлюх
в
тебя,
типа,
кто
ты
такая,
чтобы
связываться
со
мной.
Put
a
watch
on,
better
watch
how
you
talk
to
me.
Надень
часы,
лучше
следи
за
тем,
как
ты
говоришь
со
мной.
Gave
her
that
D,
now
you
girl
is
stalking
me.
Дал
ей
этот
член,
теперь
твоя
девушка
преследует
меня.
I'm
a
big
dog,
so
don't
bark
up
the
wrong
tree.
Я
большая
собака,
так
что
не
лай
не
на
то
дерево.
Talking
so
cheap,
but
I
still
pay
loyal
fee.
Говоришь
так
дешево,
но
я
все
еще
плачу
за
лояльность.
So
take
the
5,
so
I'm
praciting
what
I
preach.
Так
что
возьми
пятерку,
я
практикую
то,
что
проповедую.
Boy
this
lifestyle.
Парень,
этот
образ
жизни.
Big
man
up,
this
my
motherfucking
lifestyle.
Большой
человек,
это
мой
образ
жизни.
You
niggas
talk
clips,
I
ain't
bout
that
lifestyle.
Вы,
ниггеры,
говорите
о
магазинах,
я
не
про
этот
образ
жизни.
Boy
I
keep
the
touch,
like
style
is
right
now.
Парень,
я
держу
руку
на
пульсе,
как
стиль
сейчас.
I'm
so
fresh,
they
like
who
your
style
is
right
now?
Я
такой
свежий,
они
спрашивают,
чей
у
тебя
сейчас
стиль?
Me,
myself,
and
I.
Я,
я
и
я.
I'm
like
a
motherfucking
pronoun.
Я
как
местоимение.
Bitch
I'm
from
the
Arch,
like
a
motherfucking
eyebrow.
Сука,
я
из
Арки,
как
бровь.
And
I
don't
need
face,
but
just
check
your
profile.
И
мне
не
нужно
лицо,
просто
проверь
свой
профиль.
I
blind
with
the
flick
on
wrist.
Я
ослепляю
щелчком
запястья.
If
you
looking
for
a
bitch,
I
admit.
Если
ты
ищешь
суку,
я
признаю.
And
what
this
exactly
here
is
the
shit.
И
вот
это
именно
то,
что
есть
дерьмо.
It
don't
make
no
sense.
Это
не
имеет
смысла.
How
I
be
killing
these
niggas,
cause
ranger
fall
range
out
on
miss.
Как
я
убиваю
этих
ниггеров,
потому
что
рейнджер
падает
с
промахом.
I
used
to
wear
glasses,
but
once
I
start
seeing
more
money,
my
vision
start
be
getting
to
be
clear.
Раньше
я
носил
очки,
но
как
только
я
начал
видеть
больше
денег,
мое
зрение
стало
проясняться.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
I'm
getting
money,
understood?
Я
зарабатываю
деньги,
поняла?
You
don't
really
know
me
like
you
think,
understood?
Ты
не
знаешь
меня
так
хорошо,
как
думаешь,
поняла?
And
if
you
bout
that
life
you
got
to
show
me,
understood?
И
если
ты
за
эту
жизнь,
ты
должна
мне
это
показать,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
I'm
far
from
a
killer,
but
don't
push.
Я
далеко
не
убийца,
но
не
дави
на
меня.
I'll
blow
your
top
off,
understood?
Я
снесу
тебе
башку,
поняла?
Fucking
with
my
family
or
my
money,
it's
gon
be
an
ambush.
Свяжешься
с
моей
семьей
или
деньгами,
это
будет
засада.
That's
my
motherfucking
word,
understood?
Это
мое
слово,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Fucking
with
my
family
or
my
money
it's
gon
be
an
ambush,
understood?
Свяжешься
с
моей
семьей
или
деньгами,
это
будет
засада,
поняла?
Get
that
understood.
Чтобы
ты
поняла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kang san ae, kang san eh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.