YB - Get Up! - перевод текста песни на русский

Get Up! - YBперевод на русский




Get Up!
Вставай!
Yeah.
Да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
I'm getting money, understood?
Я зарабатываю деньги, поняла?
You don't really know me like you think, understood?
Ты не знаешь меня так хорошо, как думаешь, поняла?
And if you bout that life you got to show me, understood?
И если ты за эту жизнь, ты должна мне это показать, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
I'm far from a killer, but don't push.
Я далеко не убийца, но не дави на меня.
I'll blow your top off, understood?
Я снесу тебе башку, поняла?
Fucking with my family or money, it's gon be an ambush.
Свяжешься с моей семьей или деньгами, это будет засада.
That's my motherfucking word, understood?
Это мое слово, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Fucking with my family or my money it's gon be an ambush, understood?
Свяжешься с моей семьей или деньгами, это будет засада, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Everything different, it was all good just a week ago.
Все изменилось, еще неделю назад все было хорошо.
Now something missing, my heart.
Теперь чего-то не хватает, мое сердце.
I give no fuck, now I'm pissed off.
Мне плевать, теперь я зол.
But I fuck with whoever fuck with me.
Но я уважаю тех, кто уважает меня.
I went through transitions.
Я прошел через трансформации.
Used to be roasting ny money.
Раньше прожигал свои деньги.
Now that shit look tall as a building.
Теперь эта стопка выглядит как высотка.
I promise i will.
Я обещаю, я буду.
Try to touch mines of you want and my ghost gon come deeper than crisp and colonge.
Попробуй тронуть мое, если хочешь, и мой призрак придет глубже, чем запах свежести и одеколона.
Yeah.
Да.
They told me quit trapping.
Они говорили мне бросить торговлю.
But I was like shit, the money making me happening.
Но я такой, блин, деньги делают меня успешным.
You better watch out, cause a lil nigga packing.
Тебе лучше быть осторожной, потому что маленький ниггер заряжен.
I shine for the stars, so watch what can happen.
Я сияю для звезд, так что смотри, что может произойти.
I keep a kush pack bitch I'm as Aladdin.
У меня есть пакет куша, сука, я как Алладин.
They wanna see me fail.
Они хотят видеть мою неудачу.
Well its not gonna happen.
Ну, этого не произойдет.
No sleep.
Нет сна.
Bad dream.
Плохой сон.
Your wetting your matterss.
Ты мочишься в штаны.
I'm shinning on these niggas, just like I'm in action.
Я сияю на этих ниггеров, как будто я в деле.
Lord.
Господи.
Yeah.
Да.
You wasn't around when I ain't have shit.
Тебя не было рядом, когда у меня ничего не было.
So keep it real with me, cause I won't face shit.
Так что будь честной со мной, потому что я не буду терпеть дерьмо.
These lil niggas sneaky.
Эти маленькие ниггеры хитрые.
This not a sneak diss.
Это не скрытый дисс.
Look.
Смотри.
I'm far from a rook, let's get that understood.
Я далеко не новичок, чтобы ты поняла.
I did like arriba, the feds throwing the book.
Я сделал как arriba, федералы кидают книгу.
I'm counting these bands, they like how long it take?
Я считаю эти пачки, они спрашивают, сколько времени это займет?
Just ask me tomorrow, how long that shit took, understood?
Просто спроси меня завтра, сколько времени это заняло, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
I'm getting money, understood?
Я зарабатываю деньги, поняла?
You don't really know me like you think, understood?
Ты не знаешь меня так хорошо, как думаешь, поняла?
And if you bout that life you got to show me, understood?
И если ты за эту жизнь, ты должна мне это показать, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
I'm far from a killer, but don't push.
Я далеко не убийца, но не дави на меня.
I'll blow your top off, understood?
Я снесу тебе башку, поняла?
Fucking with my family or money it's gon be an ambush.
Свяжешься с моей семьей или деньгами, это будет засада.
That's my motherfucking word, understood?
Это мое слово, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Fucking with my family or my money is gon be an ambush, understood?
Свяжешься с моей семьей или деньгами, это будет засада, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
I'm not a killer, don't push me.
Я не убийца, не дави на меня.
I'm all bout that paper, like lose leaf.
Я весь в бумаге, как чистый лист.
Put some hoes in your like who, don't you fuck with me.
Вставлю пару шлюх в тебя, типа, кто ты такая, чтобы связываться со мной.
Put a watch on, better watch how you talk to me.
Надень часы, лучше следи за тем, как ты говоришь со мной.
Gave her that D, now you girl is stalking me.
Дал ей этот член, теперь твоя девушка преследует меня.
I'm a big dog, so don't bark up the wrong tree.
Я большая собака, так что не лай не на то дерево.
Talking so cheap, but I still pay loyal fee.
Говоришь так дешево, но я все еще плачу за лояльность.
So take the 5, so I'm praciting what I preach.
Так что возьми пятерку, я практикую то, что проповедую.
Lord.
Господи.
Yeah.
Да.
Boy this lifestyle.
Парень, этот образ жизни.
Big man up, this my motherfucking lifestyle.
Большой человек, это мой образ жизни.
You niggas talk clips, I ain't bout that lifestyle.
Вы, ниггеры, говорите о магазинах, я не про этот образ жизни.
Boy I keep the touch, like style is right now.
Парень, я держу руку на пульсе, как стиль сейчас.
I'm so fresh, they like who your style is right now?
Я такой свежий, они спрашивают, чей у тебя сейчас стиль?
Me, myself, and I.
Я, я и я.
I'm like a motherfucking pronoun.
Я как местоимение.
Bitch I'm from the Arch, like a motherfucking eyebrow.
Сука, я из Арки, как бровь.
And I don't need face, but just check your profile.
И мне не нужно лицо, просто проверь свой профиль.
Sick.
Больной.
I blind with the flick on wrist.
Я ослепляю щелчком запястья.
If you looking for a bitch, I admit.
Если ты ищешь суку, я признаю.
And what this exactly here is the shit.
И вот это именно то, что есть дерьмо.
It don't make no sense.
Это не имеет смысла.
How I be killing these niggas, cause ranger fall range out on miss.
Как я убиваю этих ниггеров, потому что рейнджер падает с промахом.
I used to wear glasses, but once I start seeing more money, my vision start be getting to be clear.
Раньше я носил очки, но как только я начал видеть больше денег, мое зрение стало проясняться.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
I'm getting money, understood?
Я зарабатываю деньги, поняла?
You don't really know me like you think, understood?
Ты не знаешь меня так хорошо, как думаешь, поняла?
And if you bout that life you got to show me, understood?
И если ты за эту жизнь, ты должна мне это показать, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
I'm far from a killer, but don't push.
Я далеко не убийца, но не дави на меня.
I'll blow your top off, understood?
Я снесу тебе башку, поняла?
Fucking with my family or my money, it's gon be an ambush.
Свяжешься с моей семьей или деньгами, это будет засада.
That's my motherfucking word, understood?
Это мое слово, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Yeah, yeah.
Да, да.
Get that understood.
Чтобы ты поняла.
Fucking with my family or my money it's gon be an ambush, understood?
Свяжешься с моей семьей или деньгами, это будет засада, поняла?
Get that understood.
Чтобы ты поняла.





Авторы: kang san ae, kang san eh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.