Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
stay
alive
Bitte
bleib
am
Leben
어디서부터
잘못됐나
Ab
wann
ging
alles
schief?
전혀
기억이
나질
않아
Ich
kann
mich
überhaupt
nicht
erinnern
작은
방안에
나의
몸을
숨긴채
In
einem
kleinen
Raum
verstecke
ich
meinen
Körper
어둠의
유일한
내
never
Mein
einziger
Trost
in
der
Dunkelheit
구원을
바라는
내
손
Meine
Hand,
die
nach
Rettung
sucht
내가
이상한걸까
피로물든
밤
Bin
ich
verrückt?
In
dieser
blutgetränkten
Nacht
누구든
제발
날
구해줘
Irgendjemand,
bitte
rette
mich
Hide
in
the
moonlight
Versteck
im
Mondlicht
기적따윈
없어
내
바램따윈
그저
Wunder
gibt
es
nicht,
meine
Hoffnung
ist
nur
Hide
in
the
moonlight
Versteck
im
Mondlicht
우린
꺼져만가
전혀
아닌데
그게
어렵네
Wir
verlöschen
einfach,
obwohl
es
ganz
anders
sein
sollte
잠들지
못하는
새벽끝에
Am
Ende
der
schlaflosen
Morgendämmerung
눈뜬채
악몽을
헤맨듯해
Bin
ich
wach
und
irre
durch
den
Albtraum
기적따윈
없어
안돼
Wunder
gibt
es
nicht,
nein
기적처럼
와준
그한마디
Das
eine
Wort,
das
wie
ein
Wunder
kam
넌
나의운명
이따위
말로
설명할순
없어
Du
bist
mein
Schicksal,
das
kann
man
nicht
mit
so
einem
Satz
erklären
이
지친
나를
구한
구원희망이
설명하기가
Diese
Hoffnung,
die
mich
gerettet
hat,
kann
nicht
erklärt
werden
쉬울까
나를
살린
그한마디
Das
eine
Wort,
das
mich
gerettet
hat
날이
달이
지나도
너의
곁에
나
있을께
Auch
wenn
Tage
und
Monate
vergehen,
ich
werde
bei
dir
sein
Oh
yeah
(그한마디)
Oh
yeah
(dieses
eine
Wort)
너의곁에
나
있음을
Dass
ich
bei
dir
bin
Please,
you
stay
alive
Bitte,
du
bleibst
am
Leben
Please,
you
stay
alive
Bitte,
du
bleibst
am
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: albert park, yoon do hyun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.