Cordae - Taxes (from the Netflix Series "We The People") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cordae - Taxes (from the Netflix Series "We The People")




D-D-Daytrip took it to ten (Hey)
Д-Д-Дейтрип довел дело до десяти (Эй!)
Now, uh
А теперь ...
Ladies and gentlemen, uh (Uh-huh)
Леди и джентльмены, э-э-э ...
Boys and girls, um (Yeah)
Мальчики и девочки, эм (да)
I wanna, I wanna teach y'all a lil'
Я хочу, я хочу научить вас всему хорошему.
Somethin' today, uh (Yeah, teach 'em, teach 'em)
Кое-что сегодня, э-э-э (да, научи их, научи их).
A lil' somethin' called, uh
Что-то вроде того, что называется ...
Check me out, listen
Посмотри на меня, послушай
Okay, now, let me start to tell y'all all about taxes
Хорошо, а теперь позвольте мне рассказать вам все о налогах.
How much do you pay? Well, that depends on your bracket
Сколько вы платите? - ну, это зависит от вашей категории.
The fact is it's somethin' that affects all the masses
Дело в том, что это то, что затрагивает все массы.
But I'll break it down into a classic
Но я сделаю из этого классику.
You see, the internal revenue service was discovered with a purpose
Видите ли, налоговая служба была открыта с определенной целью.
By Abe Lincoln, the rich be like, "What was they thinkin'?"
Эйб Линкольн, богатые говорят: чем они думали?"
Nah, I'm playin', but let me get back to what I was sayin'
Нет, я играю, но позволь мне вернуться к тому, что я говорил.
That the concept of tax can be a lil' complicated
Что понятие налога может быть немного сложным
You see, taxes pay for roads and interstates
Видите ли, налоги платят за дороги и межштатные дороги.
And our local library that they just had to renovate
И нашу местную библиотеку, которую только что пришлось ремонтировать.
Not to mention, I grew up on food stamps and Section 8
Не говоря уже о том, что я вырос на талонах на питание и разделе 8,
All of which co-exist because of taxes we pay
которые сосуществуют из-за налогов, которые мы платим
You see, nine percent of taxes help provide to the poor
Видите ли, девять процентов налогов помогают бедным.
But fifteen goes to defense and supplyin' the war
Но пятнадцать идут на оборону и снабжение войны.
Now, if you ask me, I'd say that the numbers are shrewd
Теперь, если вы спросите меня, я бы сказал, что цифры хитры.
But we agree that with no military, we're screwed (For real)
Но мы согласны с тем, что без военных мы облажаемся (по-настоящему).
I'll drop a lil' knowledge for whatever it's worth
Я дам тебе немного знаний, чего бы это ни стоило.
Only two percent went to medical research
Только два процента пошли на медицинские исследования.
Now, we just gettin' started and I'll give you some more
А теперь мы только начинаем, и я дам тебе еще немного.
But we all know one thing's for sure
Но одно мы знаем наверняка.
Little homie, you better pay your tax
Братишка, тебе лучше заплатить налог.
La-da-da-da (La-da-da-da-da)
Ла-да-да-да (Ла-да-да-да-да)
Little homie, you better pay your tax
Братишка, тебе лучше заплатить налог.
La-da-da-da (La-da-da-da-da)
Ла-да-да-да (Ла-да-да-да-да)
Little homie, you better pay your tax (I don't think you hear me)
Маленький братишка, тебе лучше заплатить налог (не думаю, что ты меня слышишь).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You better pay your tax (You better listen, let me tell you)
Тебе лучше заплатить налог (тебе лучше послушать, позволь мне сказать тебе).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You better pay your tax (Now put
Тебе лучше заплатить свой налог (теперь положи
Your hand—, I know you hear me, come on)
Твоя рука— я знаю, ты слышишь меня, давай же)
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You better pay your tax (Now come on, now, come on, check it)
Тебе лучше заплатить свой налог (ну же, ну же, ну же, проверь его).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You see, to understand the present, you must first learn the past
Понимаешь, чтобы понять настоящее, нужно сначала изучить прошлое.
The American revolution all started because of tax
Американская революция началась из-за налогов.
'Cause Britain was overtaxin' on sugar and paper
Потому что Британия была перегружена сахаром и бумагой.
And colonies was like, "Nah, bruh, I'ma have to see you later"
А я такой: "Не-а, братан, увидимся позже".
How the government spends money is all up for debate
Вопрос о том, как правительство тратит деньги, остается открытым.
And what you got to pay is based on how much that you make
И то, что вы должны заплатить, зависит от того, сколько вы зарабатываете.
And I know what your kids thinkin', "What this got to do with me?"
И я знаю, что думают твои дети: "какое отношение это имеет ко мне?"
But one day, you gon' really need that Social Security
Но однажды тебе действительно понадобится это социальное обеспечение.
And I always keep it real, so I'ma have to say that
И я всегда держу это в секрете, так что я должен сказать, что
Me and my family really benefit from Medicaid
Я и моя семья действительно выигрываем от Медикейда
So you gotta vote, bruh, and it's super beneficial
Так что ты должен голосовать, братан, и это очень выгодно
'Cause you have a say in who's your local officials
Потому что у тебя есть право голоса в том, кто твои местные чиновники
And they decide on how to slice the pie
И они решают, как разрезать пирог.
And how to spend the budget to help the general public
И как потратить бюджет, чтобы помочь широкой публике?
So you gotta stay aware, and let's keep on discussin'
Так что ты должен быть в курсе, и давай продолжим обсуждение.
'Cause if you don't use your voice, then you don't have nothin'
Потому что если ты не используешь свой голос, то у тебя ничего нет.
And I don't have all the answers so I'll leave you with this
И у меня нет ответов на все вопросы, поэтому я оставлю тебя с этим.
Do your own research, bruh, 'cause it's to your benefit
Проводи свои собственные исследования, братан, потому что это тебе на пользу.
So whether you believe that taxes should be raised or lowered
Итак, считаете ли вы, что налоги должны быть повышены или снижены?
It only really matters if you voted, so let me tell you
Это действительно имеет значение, только если вы проголосовали, так что позвольте мне сказать вам
Little homie, you better pay your tax
Братишка, тебе лучше заплатить налог.
La-da-da-da (La-da-da-da-da)
Ла-да-да-да (Ла-да-да-да-да)
Little homie, you better pay your tax
Братишка, тебе лучше заплатить налог.
La-da-da-da (La-da-da-da-da)
Ла-да-да-да (Ла-да-да-да-да)
Little homie,
Маленький братишка,
You better pay your tax (I don't think you hear me)(La-da-da-da-da)
Тебе лучше заплатить налог (не думаю, что ты меня слышишь) (Ла-да-да-да-да)
You better pay your tax (You better listen, let me tell you)
Тебе лучше заплатить налог (тебе лучше послушать, позволь мне сказать тебе).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You better pay your tax (Now put
Тебе лучше заплатить свой налог (теперь положи
Your hand—, I know you hear me, come on)
Твоя рука— я знаю, ты слышишь меня, давай же)
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You better pay your tax (Now come on now, come on)
Тебе лучше заплатить свой налог (ну же, ну же, ну же).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
D-D-Daytrip took it to ten (Hey)
Д-Д-Дейтрип довел дело до десяти (Эй!)





Авторы: Cordae Dunston, David Biral, Denzel Michael Akil Baptiste, Mervin Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.