Текст и перевод песни Cordae - Taxes (from the Netflix Series "We The People")
D-D-Daytrip
took
it
to
ten
(Hey)
Д-Д-Дейтрип
довел
дело
до
десяти
(Эй!)
Ladies
and
gentlemen,
uh
(Uh-huh)
Леди
и
джентльмены,
э-э-э
...
Boys
and
girls,
um
(Yeah)
Мальчики
и
девочки,
эм
(да)
I
wanna,
I
wanna
teach
y'all
a
lil'
Я
хочу,
я
хочу
научить
вас
всему
хорошему.
Somethin'
today,
uh
(Yeah,
teach
'em,
teach
'em)
Кое-что
сегодня,
э-э-э
(да,
научи
их,
научи
их).
A
lil'
somethin'
called,
uh
Что-то
вроде
того,
что
называется
...
Check
me
out,
listen
Посмотри
на
меня,
послушай
Okay,
now,
let
me
start
to
tell
y'all
all
about
taxes
Хорошо,
а
теперь
позвольте
мне
рассказать
вам
все
о
налогах.
How
much
do
you
pay?
Well,
that
depends
on
your
bracket
Сколько
вы
платите?
- ну,
это
зависит
от
вашей
категории.
The
fact
is
it's
somethin'
that
affects
all
the
masses
Дело
в
том,
что
это
то,
что
затрагивает
все
массы.
But
I'll
break
it
down
into
a
classic
Но
я
сделаю
из
этого
классику.
You
see,
the
internal
revenue
service
was
discovered
with
a
purpose
Видите
ли,
налоговая
служба
была
открыта
с
определенной
целью.
By
Abe
Lincoln,
the
rich
be
like,
"What
was
they
thinkin'?"
Эйб
Линкольн,
богатые
говорят:
"о
чем
они
думали?"
Nah,
I'm
playin',
but
let
me
get
back
to
what
I
was
sayin'
Нет,
я
играю,
но
позволь
мне
вернуться
к
тому,
что
я
говорил.
That
the
concept
of
tax
can
be
a
lil'
complicated
Что
понятие
налога
может
быть
немного
сложным
You
see,
taxes
pay
for
roads
and
interstates
Видите
ли,
налоги
платят
за
дороги
и
межштатные
дороги.
And
our
local
library
that
they
just
had
to
renovate
И
нашу
местную
библиотеку,
которую
только
что
пришлось
ремонтировать.
Not
to
mention,
I
grew
up
on
food
stamps
and
Section
8
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
вырос
на
талонах
на
питание
и
разделе
8,
All
of
which
co-exist
because
of
taxes
we
pay
которые
сосуществуют
из-за
налогов,
которые
мы
платим
You
see,
nine
percent
of
taxes
help
provide
to
the
poor
Видите
ли,
девять
процентов
налогов
помогают
бедным.
But
fifteen
goes
to
defense
and
supplyin'
the
war
Но
пятнадцать
идут
на
оборону
и
снабжение
войны.
Now,
if
you
ask
me,
I'd
say
that
the
numbers
are
shrewd
Теперь,
если
вы
спросите
меня,
я
бы
сказал,
что
цифры
хитры.
But
we
agree
that
with
no
military,
we're
screwed
(For
real)
Но
мы
согласны
с
тем,
что
без
военных
мы
облажаемся
(по-настоящему).
I'll
drop
a
lil'
knowledge
for
whatever
it's
worth
Я
дам
тебе
немного
знаний,
чего
бы
это
ни
стоило.
Only
two
percent
went
to
medical
research
Только
два
процента
пошли
на
медицинские
исследования.
Now,
we
just
gettin'
started
and
I'll
give
you
some
more
А
теперь
мы
только
начинаем,
и
я
дам
тебе
еще
немного.
But
we
all
know
one
thing's
for
sure
Но
одно
мы
знаем
наверняка.
Little
homie,
you
better
pay
your
tax
Братишка,
тебе
лучше
заплатить
налог.
La-da-da-da
(La-da-da-da-da)
Ла-да-да-да
(Ла-да-да-да-да)
Little
homie,
you
better
pay
your
tax
Братишка,
тебе
лучше
заплатить
налог.
La-da-da-da
(La-da-da-da-da)
Ла-да-да-да
(Ла-да-да-да-да)
Little
homie,
you
better
pay
your
tax
(I
don't
think
you
hear
me)
Маленький
братишка,
тебе
лучше
заплатить
налог
(не
думаю,
что
ты
меня
слышишь).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You
better
pay
your
tax
(You
better
listen,
let
me
tell
you)
Тебе
лучше
заплатить
налог
(тебе
лучше
послушать,
позволь
мне
сказать
тебе).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You
better
pay
your
tax
(Now
put
Тебе
лучше
заплатить
свой
налог
(теперь
положи
Your
hand—,
I
know
you
hear
me,
come
on)
Твоя
рука—
я
знаю,
ты
слышишь
меня,
давай
же)
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You
better
pay
your
tax
(Now
come
on,
now,
come
on,
check
it)
Тебе
лучше
заплатить
свой
налог
(ну
же,
ну
же,
ну
же,
проверь
его).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You
see,
to
understand
the
present,
you
must
first
learn
the
past
Понимаешь,
чтобы
понять
настоящее,
нужно
сначала
изучить
прошлое.
The
American
revolution
all
started
because
of
tax
Американская
революция
началась
из-за
налогов.
'Cause
Britain
was
overtaxin'
on
sugar
and
paper
Потому
что
Британия
была
перегружена
сахаром
и
бумагой.
And
colonies
was
like,
"Nah,
bruh,
I'ma
have
to
see
you
later"
А
я
такой:
"Не-а,
братан,
увидимся
позже".
How
the
government
spends
money
is
all
up
for
debate
Вопрос
о
том,
как
правительство
тратит
деньги,
остается
открытым.
And
what
you
got
to
pay
is
based
on
how
much
that
you
make
И
то,
что
вы
должны
заплатить,
зависит
от
того,
сколько
вы
зарабатываете.
And
I
know
what
your
kids
thinkin',
"What
this
got
to
do
with
me?"
И
я
знаю,
что
думают
твои
дети:
"какое
отношение
это
имеет
ко
мне?"
But
one
day,
you
gon'
really
need
that
Social
Security
Но
однажды
тебе
действительно
понадобится
это
социальное
обеспечение.
And
I
always
keep
it
real,
so
I'ma
have
to
say
that
И
я
всегда
держу
это
в
секрете,
так
что
я
должен
сказать,
что
Me
and
my
family
really
benefit
from
Medicaid
Я
и
моя
семья
действительно
выигрываем
от
Медикейда
So
you
gotta
vote,
bruh,
and
it's
super
beneficial
Так
что
ты
должен
голосовать,
братан,
и
это
очень
выгодно
'Cause
you
have
a
say
in
who's
your
local
officials
Потому
что
у
тебя
есть
право
голоса
в
том,
кто
твои
местные
чиновники
And
they
decide
on
how
to
slice
the
pie
И
они
решают,
как
разрезать
пирог.
And
how
to
spend
the
budget
to
help
the
general
public
И
как
потратить
бюджет,
чтобы
помочь
широкой
публике?
So
you
gotta
stay
aware,
and
let's
keep
on
discussin'
Так
что
ты
должен
быть
в
курсе,
и
давай
продолжим
обсуждение.
'Cause
if
you
don't
use
your
voice,
then
you
don't
have
nothin'
Потому
что
если
ты
не
используешь
свой
голос,
то
у
тебя
ничего
нет.
And
I
don't
have
all
the
answers
so
I'll
leave
you
with
this
И
у
меня
нет
ответов
на
все
вопросы,
поэтому
я
оставлю
тебя
с
этим.
Do
your
own
research,
bruh,
'cause
it's
to
your
benefit
Проводи
свои
собственные
исследования,
братан,
потому
что
это
тебе
на
пользу.
So
whether
you
believe
that
taxes
should
be
raised
or
lowered
Итак,
считаете
ли
вы,
что
налоги
должны
быть
повышены
или
снижены?
It
only
really
matters
if
you
voted,
so
let
me
tell
you
Это
действительно
имеет
значение,
только
если
вы
проголосовали,
так
что
позвольте
мне
сказать
вам
Little
homie,
you
better
pay
your
tax
Братишка,
тебе
лучше
заплатить
налог.
La-da-da-da
(La-da-da-da-da)
Ла-да-да-да
(Ла-да-да-да-да)
Little
homie,
you
better
pay
your
tax
Братишка,
тебе
лучше
заплатить
налог.
La-da-da-da
(La-da-da-da-da)
Ла-да-да-да
(Ла-да-да-да-да)
Little
homie,
Маленький
братишка,
You
better
pay
your
tax
(I
don't
think
you
hear
me)(La-da-da-da-da)
Тебе
лучше
заплатить
налог
(не
думаю,
что
ты
меня
слышишь)
(Ла-да-да-да-да)
You
better
pay
your
tax
(You
better
listen,
let
me
tell
you)
Тебе
лучше
заплатить
налог
(тебе
лучше
послушать,
позволь
мне
сказать
тебе).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You
better
pay
your
tax
(Now
put
Тебе
лучше
заплатить
свой
налог
(теперь
положи
Your
hand—,
I
know
you
hear
me,
come
on)
Твоя
рука—
я
знаю,
ты
слышишь
меня,
давай
же)
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
You
better
pay
your
tax
(Now
come
on
now,
come
on)
Тебе
лучше
заплатить
свой
налог
(ну
же,
ну
же,
ну
же).
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
D-D-Daytrip
took
it
to
ten
(Hey)
Д-Д-Дейтрип
довел
дело
до
десяти
(Эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordae Dunston, David Biral, Denzel Michael Akil Baptiste, Mervin Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.