Текст и перевод песни YBN Cordae feat. Pusha T - Nightmares Are Real (feat. Pusha T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmares Are Real (feat. Pusha T)
Кошмары Реальны (при уч. Pusha T)
Okay,
uh,
I
can
tell
you
how
I
first
started
in
this
rap
shit
Ладно,
э-э,
я
могу
рассказать
тебе,
как
я
начал
заниматься
этим
рэп-дерьмом,
Mama
kicked
a
nigga
out
the
house,
felt
fantastic
Мама
выгнала
меня
из
дома,
это
было
прекрасно,
Told
my
homies,
"If
you
got
a
couch,
know
I′m
crashin'
Сказал
своим
корешам:
"Если
у
вас
есть
диван,
знайте,
я
в
деле",
Worried
′bout
my
future,
couldn't
care
about
the
past
tense
Беспокоился
о
своем
будущем,
не
мог
думать
о
прошлом,
Lost
my
grandmother,
and
I
haven't
been
the
same
since
Потерял
бабушку,
и
с
тех
пор
я
не
тот,
Start
to
get
anxious,
I′m
tired
of
this
lame
shit
Начинаю
нервничать,
я
устал
от
этой
херни,
Tired
of
the
struggle,
livin′
family
in
the
subdivision
Устал
от
борьбы,
живу
с
семьей
в
пригороде,
Ramen
noodles,
drawin'
doodles
wasn′t
in
my
fuckin'
vision
Лапша
быстрого
приготовления,
рисование
каракуль
не
входило
в
мои
чертовы
планы,
But
who′s
fault
is
that?
Tryna
stay
all
intact
Но
чья
это
вина?
Пытаюсь
оставаться
целым,
Fightin'
all
my
demons,
they
be
schemin′
but
I'm
crawlin'
back
Борюсь
со
своими
демонами,
они
строят
козни,
но
я
возвращаюсь,
And
eventually
flyin′,
lately
been
mentally
cryin′
И
в
конце
концов
взлетаю,
в
последнее
время
мысленно
плачу,
Niggas
resentin'
me,
I
am
not
for
the
industry
lyin′
Ненавистники
завидуют
мне,
я
не
для
лживой
индустрии,
Life's
a
dream,
but
nothin′
is
a
fairytale
Жизнь
— это
мечта,
но
ничто
не
сказка,
Do
you
love
me?
I
can
barely
tell
Любишь
ли
ты
меня?
Я
едва
могу
сказать,
'Cause
I′m
up
and
down,
been
all
around,
nobody's
callin'
now
Потому
что
я
то
вверх,
то
вниз,
был
повсюду,
никто
не
звонит
сейчас,
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Uh,
′cause
I
know
what
I
been
through
Э-э,
потому
что
я
знаю,
через
что
я
прошел,
But
I
still,
uh,
I′d
do
it
all
over
again
Но
я
все
еще,
э-э,
я
бы
сделал
все
это
снова,
And
my
life
is
so
sinful
(YBN,
why
be
them?)
И
моя
жизнь
так
грешна
(YBN,
зачем
быть
ими?),
But
through
times,
uh
(King
Push)
Но
со
временем,
э-э
(King
Push),
The
good
guys
always
win
Хорошие
парни
всегда
побеждают,
I
can
tell
you
how
I
first
started
in
this
rap
shit
Я
могу
рассказать
тебе,
как
я
начал
заниматься
этим
рэп-дерьмом,
8th
grade,
backflippin'
on
the
mattress
8-й
класс,
делал
сальто
назад
на
матрасе,
9th
grade,
pack
doin
gymnastics
9-й
класс,
пакет
занимался
гимнастикой,
10th
grade,
somersaultin′
all
them
crack
flips
10-й
класс,
кувыркался
со
всеми
этими
пакетами
с
крэком,
Asterisk,
skipped
school,
recorded
with
The
Neptunes
Звездочка,
прогуливал
школу,
записывался
с
The
Neptunes,
We
was
makin'
high
school
classics
Мы
делали
классику
старшей
школы,
Before
I
took
a
kilo
and
I
wrapped
it,
I
rapped
it
Прежде
чем
я
взял
килограмм
и
завернул
его,
я
зачитал
рэп,
Around
the
funeral
with
the
casket
(Eugh)
Вокруг
похорон
с
гробом
(Фу),
Coke
avalanche,
like
a
landslide
Кокаиновая
лавина,
как
оползень,
Only
grew
my
hair
this
long
because
my
man
died
Отрастил
волосы
такой
длины
только
потому,
что
мой
друг
умер,
Collect
calls
on
them
landlines,
I
pressed
5
Собирал
звонки
на
эти
стационарные
телефоны,
я
нажал
5,
To
tell
about
the
new
test
drive
and
talk
fly,
ooh
Чтобы
рассказать
о
новом
тест-драйве
и
поговорить
по-крутому,
ух,
Life′s
a
dream,
but
nothin'
is
a
fairytale
Жизнь
— это
мечта,
но
ничто
не
сказка,
Do
you
love
me?
I
can
barely
tell
Любишь
ли
ты
меня?
Я
едва
могу
сказать,
′Cause
I'm
up
and
down,
been
all
around,
nobody's
callin′
now
Потому
что
я
то
вверх,
то
вниз,
был
повсюду,
никто
не
звонит
сейчас,
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Uh,
′cause
I
know
what
I
been
through
Э-э,
потому
что
я
знаю,
через
что
я
прошел,
But
I
still,
uh,
I'd
do
it
all
over
again
Но
я
все
еще,
э-э,
я
бы
сделал
все
это
снова,
And
my
life
is
so
sinful
И
моя
жизнь
так
грешна,
But
through
times,
uh
Но
со
временем,
э-э,
The
good
guys
always
win
Хорошие
парни
всегда
побеждают,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Thornton, Brandon Allen, Daniel Hackett, Stephen Basil, Cordae A Dunston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.