Текст и перевод песни YBN Cordae - Nightmares Are Real (feat. Pusha T)
Okay,
uh
Ладно,
э-э-э
...
I
can
tell
you
how
I
first
started
in
this
rap
shit
Я
могу
рассказать
вам
как
я
впервые
начал
заниматься
этим
рэпом
Momma
kicked
a
nigga
out
the
house,
felt
fantastic
Мама
выгнала
ниггера
из
дома,
и
это
было
потрясающе
Told
my
homies
"If
you
got
a
couch,
know
I′m
crashin'
Я
сказал
своим
корешам:
"если
у
вас
есть
диван,
знайте,
что
я
сломаюсь".
Worried
′bout
my
future,
couldn't
care
about
the
past
tense
Беспокоился
о
своем
будущем,
не
обращал
внимания
на
прошедшее
время.
Lost
my
grandmother,
and
I
haven't
been
the
same
since
Я
потерял
свою
бабушку,
и
с
тех
пор
я
стал
другим.
Start
to
get
anxious,
I′m
tired
of
this
lame
shit
Начинаю
волноваться,
я
устал
от
этого
убогого
дерьма.
Tired
of
the
struggle
livin′
family
in
the
subdivision
Устал
от
борьбы,
живя
семьей
в
подразделении.
Ramen
noodles,
drawin'
doodles
wasn′t
in
my
fuckin'
vision
Лапша
рамэн,
рисование
каракулей
не
входило
в
мое
гребаное
видение.
But
who′s
fault
is
that?
Tryna
stay
all
intact
Но
кто
же
в
этом
виноват?
Fightin'
all
my
demons,
they
be
schemin′,
but
I'm
crawlin'
back
Борюсь
со
всеми
своими
демонами,
они
плетут
интриги,
но
я
ползу
назад.
And
eventually
flyin′,
lately
been
mentally
cryin′
И
в
конце
концов
летаю,
в
последнее
время
мысленно
плачу.
Niggas
resentin'
me,
I
am
not
for
the
industry
lyin′
Ниггеры
обижаются
на
меня,
я
не
за
то,
чтобы
индустрия
лгала.
Life's
a
dream,
but
nothin′
is
a
fairy
tale
Жизнь-это
сон,
но
ничто
не
является
сказкой.
Do
you
love
me,
I
can
barely
tell
Любишь
ли
ты
меня,
я
едва
могу
сказать.
'Cause
I′m
up
an
down,
been
all
around,
nobody's
callin'
now
Потому
что
я
то
вверх,
то
вниз,
побывал
везде,
а
теперь
никто
не
звонит.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Uh,
′cause
I
know
what
I
been
through
Потому
что
я
знаю,
через
что
мне
пришлось
пройти.
But
I
still,
uh,
I′d
do
it
all
over
again
Но
я
все
равно,
э-э,
я
бы
сделал
это
снова.
And
my
life
is
so
sinful
(YBN,
why
be
them?)
И
моя
жизнь
так
грешна
(YBN,
зачем
быть
ими?)
But
through
times
(King
Push),
uh,
the
good
guys
always
win
Но
через
время
(король
пуш),
э-э,
хорошие
парни
всегда
побеждают
I
can
tell
you
how
I
first
started
in
this
rap
shit
Я
могу
рассказать
вам
как
я
впервые
начал
заниматься
этим
рэпом
8th
grade,
backflippin'
on
the
mattress
8-й
класс,
сальто
на
матрасе.
9th
grade
pack,
doin
gymnastic
9-й
класс,
занимаюсь
гимнастикой
10th
grade,
somersaultin′
all
them
crack
flips
10-й
класс,
кувыркаюсь
со
всеми
этими
крэк-сальто.
Asterix,
skip
school,
record
it
with
The
Neptunes
Астерикс,
прогуляй
школу,
запиши
ее
вместе
с
Нептунами.
We
was
makin'
high
school
classics
Мы
делали
классику
средней
школы.
Before
I
took
a
kilo
and
I
rapped
it,
I
wrapped
it
Прежде
чем
взять
килограмм
и
постучать
по
нему,
я
завернул
его.
Around
the
funeral,
with
the
casket
(ugh)
Вокруг
похорон,
с
гробом
(УФ).
Coke
avalanche,
like
a
landslide
Коксовая
лавина,
похожая
на
оползень.
Only
grew
my
hair
this
long,
because
my
man
died
Я
отрастила
такие
длинные
волосы
только
потому,
что
мой
мужчина
умер.
Collect
calls
on
them
landlines,
I
pressed
5
Собирая
звонки
на
городские
телефоны,
я
нажал
5.
To
tell
about
the
new
test
drive,
and
talk
fly,
ooh
Рассказать
о
новом
тест-драйве
и
поговорить
о
полете,
о-о-о
...
Life′s
a
dream,
but
nothin'
is
a
fairy
tale
Жизнь-это
сон,
но
ничто
не
является
сказкой.
Do
you
love
me,
I
can
barely
tell
Любишь
ли
ты
меня,
я
едва
могу
сказать.
′Cause
I'm
up
an
down,
been
all
around,
nobody's
callin′
now
Потому
что
я
то
вверх,
то
вниз,
побывал
везде,
а
теперь
никто
не
звонит.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Uh,
′cause
I
know
what
I
been
through
Потому
что
я
знаю,
через
что
мне
пришлось
пройти.
But
I
still,
uh,
I'd
do
it
all
over
again
Но
я
все
равно,
э-э,
я
бы
сделал
это
снова.
And
my
life
is
so
sinful
И
моя
жизнь
так
грешна.
But
through
times,
uh,
the
good
guys
always
win
Но
время
от
времени
хорошие
парни
всегда
побеждают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Thornton, Brandon Allen, Daniel Hackett, Stephen Basil, Cordae A Dunston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.