Текст и перевод песни YBN Cordae - Nightmares Are Real (feat. Pusha T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmares Are Real (feat. Pusha T)
Кошмары Реальны (feat. Pusha T)
I
can
tell
you
how
I
first
started
in
this
rap
shit
Я
могу
рассказать
тебе,
как
я
начал
в
этом
рэп-дерьме
Momma
kicked
a
nigga
out
the
house,
felt
fantastic
Мама
выгнала
меня
из
дома,
чувствовал
себя
фантастически
Told
my
homies
"If
you
got
a
couch,
know
I′m
crashin'
Сказал
своим
корешам:
"Если
у
тебя
есть
диван,
знай,
я
ввалюсь"
Worried
′bout
my
future,
couldn't
care
about
the
past
tense
Переживал
о
своем
будущем,
плевать
было
на
прошлое
Lost
my
grandmother,
and
I
haven't
been
the
same
since
Потерял
бабушку,
и
с
тех
пор
я
не
тот
Start
to
get
anxious,
I′m
tired
of
this
lame
shit
Начинаю
нервничать,
устал
от
этой
херни
Tired
of
the
struggle
livin′
family
in
the
subdivision
Устал
от
борьбы,
живя
с
семьей
в
спальном
районе
Ramen
noodles,
drawin'
doodles
wasn′t
in
my
fuckin'
vision
Лапша
быстрого
приготовления,
рисование
каракуль
— это
не
то,
что
я,
блин,
представлял
But
who′s
fault
is
that?
Tryna
stay
all
intact
Но
чья
это
вина?
Пытаюсь
оставаться
целым
Fightin'
all
my
demons,
they
be
schemin′,
but
I'm
crawlin'
back
Борюсь
со
всеми
своими
демонами,
они
плетут
интриги,
но
я
возвращаюсь
And
eventually
flyin′,
lately
been
mentally
cryin′
И
в
конце
концов
взлетаю,
в
последнее
время
мысленно
плачу
Niggas
resentin'
me,
I
am
not
for
the
industry
lyin′
Чуваки
возмущаются
мной,
я
не
из
тех,
кто
врет
в
этой
индустрии
Life's
a
dream,
but
nothin′
is
a
fairy
tale
Жизнь
— это
мечта,
но
ничто
не
является
сказкой
Do
you
love
me,
I
can
barely
tell
Любишь
ли
ты
меня,
я
едва
могу
сказать
'Cause
I′m
up
an
down,
been
all
around,
nobody's
callin'
now
Потому
что
я
то
взлетаю,
то
падаю,
был
повсюду,
никто
не
звонит
сейчас
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Uh,
′cause
I
know
what
I
been
through
Э-э,
потому
что
я
знаю,
через
что
я
прошел
But
I
still,
uh,
I′d
do
it
all
over
again
Но
я
все
равно,
э-э,
я
бы
сделал
все
это
снова
And
my
life
is
so
sinful
(YBN,
why
be
them?)
И
моя
жизнь
так
греховна
(YBN,
зачем
быть
ими?)
But
through
times
(King
Push),
uh,
the
good
guys
always
win
Но
со
временем
(Король
Пуш),
э-э,
хорошие
парни
всегда
побеждают
I
can
tell
you
how
I
first
started
in
this
rap
shit
Я
могу
рассказать
тебе,
как
я
начал
в
этом
рэп-дерьме
8th
grade,
backflippin'
on
the
mattress
8-й
класс,
делал
бэкфлипы
на
матрасе
9th
grade
pack,
doin
gymnastic
9-й
класс,
паковал,
занимался
гимнастикой
10th
grade,
somersaultin′
all
them
crack
flips
10-й
класс,
кувыркался
во
всех
этих
крэковых
сальто
Asterix,
skip
school,
record
it
with
The
Neptunes
Астерикс,
прогуливал
школу,
записывал
с
The
Neptunes
We
was
makin'
high
school
classics
Мы
делали
классику
старшей
школы
Before
I
took
a
kilo
and
I
rapped
it,
I
wrapped
it
Прежде
чем
я
взял
килограмм
и
зачитал
рэп,
я
завернул
его
Around
the
funeral,
with
the
casket
(ugh)
Вокруг
похорон,
с
гробом
(уф)
Coke
avalanche,
like
a
landslide
Кокаиновая
лавина,
как
оползень
Only
grew
my
hair
this
long,
because
my
man
died
Отрастил
волосы
такой
длины
только
потому,
что
мой
друг
умер
Collect
calls
on
them
landlines,
I
pressed
5
Собирал
звонки
на
этих
стационарных
телефонах,
я
нажал
5
To
tell
about
the
new
test
drive,
and
talk
fly,
ooh
Чтобы
рассказать
о
новом
тест-драйве
и
похвастаться,
ух
Life′s
a
dream,
but
nothin'
is
a
fairy
tale
Жизнь
— это
мечта,
но
ничто
не
является
сказкой
Do
you
love
me,
I
can
barely
tell
Любишь
ли
ты
меня,
я
едва
могу
сказать
′Cause
I'm
up
an
down,
been
all
around,
nobody's
callin′
now
Потому
что
я
то
взлетаю,
то
падаю,
был
повсюду,
никто
не
звонит
сейчас
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Uh,
′cause
I
know
what
I
been
through
Э-э,
потому
что
я
знаю,
через
что
я
прошел
But
I
still,
uh,
I'd
do
it
all
over
again
Но
я
все
равно,
э-э,
я
бы
сделал
все
это
снова
And
my
life
is
so
sinful
И
моя
жизнь
так
греховна
But
through
times,
uh,
the
good
guys
always
win
Но
со
временем,
э-э,
хорошие
парни
всегда
побеждают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Thornton, Brandon Allen, Daniel Hackett, Stephen Basil, Cordae A Dunston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.