Текст и перевод песни YBRE - Ready To Die
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
mich
umbringt
No,
I
never
thought
love
would
be
the
end
of
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Never
thought
you'd
be
the
reason,
baby
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Why
I'm
lying
here
praying
to
God
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
The
hours
pass
by,
why
am
I
breathing?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht,
doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
No,
I
never
would
have
thought,
but
I'm
ready
to
die,
ready
to
die
Ich
war
tausendmal
auf
Xans
und
hätte
sterben
könn'n
I've
been
on
Xans
a
thousand
times
and
could
have
died
DMT
geraucht
und
nie
gedacht:
"Was
wäre
wenn"?
(Was
wäre
wenn?)
Smoked
DMT
and
never
thought,
"What
if?"
(What
if?)
Fahr
300
mit
'nem
Benz
bei
Nacht
mit
Rеgenfall
Drive
300
in
a
Benz
at
night
in
the
rain
Immer
Gaspedal,
ist
gut
gegang'n,
jedes
Mal
Always
on
the
gas,
always
getting
away,
every
time
Hab
mich
besoffen
geboxt,
hab
Packs
verteilt
auch
am
Block
I've
got
drunk
and
boxed,
dealt
packs
on
the
block,
too
Hab
auf
alles
geschissen,
selbst
mit
'ner
Waffe
am
Kopf
I've
given
up
on
everything,
even
with
a
gun
to
my
head
Ich
stand
so
oft
vor
dem
Nichts
mit
leeren
Händen
I've
been
so
close
to
nothing
with
nothing
at
all
Hab
so
oft
gedacht,
mein
Leben
ist
zu
Ende
So
many
times
I
thought
my
life
was
over,
baby
Ich
hab
schon
so
viel
überlebt,
ja
I've
survived
so
much,
yeah
Auch
mit
den
Pill'n
im
System,
ja
Even
with
the
pills
in
my
system,
yeah
Doch,
Babe,
ich
mein
es
ernst,
wenn
du
gehst
But,
baby,
I
mean
it,
if
you
leave
Glaub
nicht,
dass
ich
die
Nacht
übersteh
I
don't
think
I'll
make
it
through
the
night
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
mich
umbringt
No,
I
never
thought
love
would
be
the
end
of
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Never
thought
you'd
be
the
reason,
baby
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Why
I'm
lying
here
praying
to
God
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
The
hours
pass
by,
why
am
I
breathing?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht,
doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
No,
I
never
would
have
thought,
but
I'm
ready
to
die,
ready
to
die
Ich
war
tausendmal
am
Arsch,
doch
hätte
nie
gedacht
I've
been
down
a
thousand
times,
but
never
thought
Dass
alles,
was
ich
bin,
zu
Ende
geht
in
einer
Nacht
That
everything
I
am
would
end
in
one
night
So
viel
Girls,
doch
keine
hat
mich
so
gefickt
wie
du
So
many
girls,
but
no
one's
fucked
me
up
like
you
Die
Welt
wird
dumpf,
der
Puls
geht
runter,
mach
die
Augen
zu
The
world
goes
dull,
my
pulse
goes
down,
I
close
my
eyes
Und
dann
wird
alles
still,
nur
deine
Stimme,
die
sagt
And
then
it
all
goes
silent,
only
your
voice
saying
"Du
bist
nicht,
was
ich
will",
ich
lauf
den
Tunnel
entlang
"You're
not
what
I
want,"
I'm
running
through
the
tunnel
Immer,
immer
weiter
Richtung
Licht
Always,
always
further
towards
the
light
Doch
ich
weiß,
da
im
Himmel
bist
du
nicht
(bist
du
nicht)
But
I
know
you're
not
there
in
heaven
(you're
not)
Ich
hab
schon
so
viel
überlebt,
ja
I've
survived
so
much,
yeah
Auch
mit
den
Pill'n
im
System,
ja
Even
with
the
pills
in
my
system,
yeah
Doch,
Babe,
ich
mein
es
ernst,
wenn
du
gehst
But,
baby,
I
mean
it,
if
you
leave
Glaub
nicht,
dass
ich
die
Nacht
übersteh
I
don't
think
I'll
make
it
through
the
night
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
mich
umbringt
No,
I
never
thought
love
would
be
the
end
of
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Never
thought
you'd
be
the
reason,
baby
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Why
I'm
lying
here
praying
to
God
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
The
hours
pass
by,
why
am
I
breathing?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht,
doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
No,
I
never
would
have
thought,
but
I'm
ready
to
die,
ready
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lahey, Joshua Linne, Tom Hengelbrock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.