Текст и перевод песни YBRE - Ready To Die
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
mich
umbringt
No,
I
never
thought
that
love
would
kill
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
I
never
thought
you'd
be
the
reason
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Why
I'm
lying
here
and
praying
to
God
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
The
hours
go
by,
why
am
I
still
breathing?
Nein,
ich
hätte
es
nie
gedacht
No,
I
would
never
have
thought
Doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
But
I'm
ready
to
die,
ready
to
die
Ich
war
tausend
mal
auf
Xans
und
hätte
sterben
können
I
was
on
Xans
a
thousand
times
and
could
have
died
DMT
geraucht
und
nie
gedacht
Smoked
DMT
and
never
thought
"Was
wäre
wenn?"
"What
if?"
(Was
wäre
wenn?)
(What
if?)
Fahr
300
mit
'nem
Benz
bei
Nacht
mit
Regenfall
Drive
300
in
a
Benz
at
night
with
rain
Immer
Gaspedal,
ist
gut
gegang'n,
jedes
Mal
Always
on
the
gas
pedal,
it
went
well,
every
time
Hab
mich
besoffen
geboxt
Got
drunk
and
boxed
Hab
Packs
verteilt
auch
am
Block
Handed
out
packs
on
the
block
too
Hab
auf
alles
geschissen
I
blew
off
everything
Selbst
mit
'ner
Waffe
am
Kopf
Even
with
a
gun
to
my
head
Ich
stand
so
oft
vor
dem
Nichts
I
stood
in
front
of
nothing
so
often
Mit
leeren
Händen
With
empty
hands
Hab
so
oft
gedacht,
mein
Leben
ist
zu
Ende
I
have
often
thought
my
life
is
over
Ich
hab
schon
so
viel
überlebt,
ja
I've
already
survived
so
much,
yes
Auch
mit
den
Pill'n
im
System,
ja
Even
with
the
pills
in
the
system,
yes
Doch,
Babe,
ich
mein
es
ernst,
wenn
du
gehst
But,
baby,
I
mean
it
when
you
leave
Glaub
nicht,
dass
ich
die
Nacht
übersteh
Don't
think
I'll
make
it
through
the
night
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht
No,
I
never
thought
Dass
die
Liebe
mich
umbringt
That
love
would
kill
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
I
never
thought
you'd
be
the
reason
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Why
I'm
lying
here
and
praying
to
God
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
The
hours
go
by,
why
am
I
still
breathing?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht
No,
I
would
never
have
thought
Doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
But
I'm
ready
to
die,
ready
to
die
Ich
war
tausendmal
am
Arsch
I've
been
broke
a
thousand
times
Doch
hätte
nie
gedacht
But
would
never
have
thought
Dass
alles,
was
ich
bin
That
everything
I
am
Zu
Ende
geht
in
einer
Nacht
Ends
in
one
night
So
viel
Girls
So
many
girls
Doch
keine
hat
mich
so
gefickt
wie
du
But
none
of
them
have
fucked
me
like
you
Die
Welt
wird
dumpf,
der
Puls
geht
runter
The
world
becomes
dull,
the
pulse
goes
down
Mach
die
Augen
zu
Close
your
eyes
Und
dann
wird
alles
still
And
then
everything
goes
quiet
Nur
deine
Stimme,
die
sagt
Just
your
voice
that
says
"Du
bist
nicht,
was
ich
will"
"You're
not
what
I
want"
Ich
lauf
den
Tunnel
entlang
I'm
walking
down
the
tunnel
Immer,
immer
weiter
Richtung
Licht
Forever
and
ever
towards
the
light
Doch
ich
weiß,
da
im
Himmel
bist
du
nicht
But
I
know
you're
not
in
heaven
(Bist
du
nicht)
(You're
not)
Ich
hab
schon
so
viel
überlebt,
ja
I've
already
survived
so
much,
yes
Auch
mit
den
Pill'n
im
System,
ja
Even
with
the
pills
in
the
system,
yes
Doch,
Babe,
ich
mein
es
ernst,
wenn
du
gehst
But,
baby,
I
mean
it
when
you
leave
Glaub
nicht,
dass
ich
die
Nacht
übersteh
Don't
think
I'll
make
it
through
the
night
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht
No,
I
never
thought
Dass
die
Liebe
mich
umbringt
That
love
would
kill
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
I
never
thought
you'd
be
the
reason
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Why
I'm
lying
here
and
praying
to
God
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
The
hours
go
by,
why
am
I
still
breathing?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht
No,
I
would
never
have
thought
Doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
But
I'm
ready
to
die,
ready
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lahey, Joshua Linne, Tom Hengelbrock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.