Born to Lose -
YCK
,
ISVVC
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Lose
Geboren um zu verlieren
Dirt
avalanche
loose
fruit
from
the
branch
Drecklawine,
loses
Obst
vom
Ast
Eat
em
up
don't
think
gonna
snoop
then
I
snatch
Fress
sie
auf,
denk
nicht
nach,
werde
spionieren,
dann
schnapp
ich
sie
Shoot
the
latch
get
the
loot
backpack
that
I
sold
Schieß
den
Riegel
ab,
hol
die
Beute,
Rucksack,
den
ich
verkauft
habe
Send
boots
to
the
ground
there's
a
well
full
of
gold
Schick
Stiefel
auf
den
Boden,
da
ist
ein
Brunnen
voller
Gold
Want
a
piece
of
the
pie
then
you
speak
with
me
Willst
du
ein
Stück
vom
Kuchen,
dann
sprich
mit
mir
I'm
raising
all
the
stakes
and
pushing
each
degree
Ich
erhöhe
alle
Einsätze
und
treibe
jeden
Grad
voran
Stand
behind
cause
you
ain't
cut
for
this
Stell
dich
hinten
an,
denn
du
bist
dafür
nicht
geschaffen
I
might
rebound
back
but
this
wound
persists
Ich
könnte
zurückprallen,
aber
diese
Wunde
bleibt
bestehen
I'm
hung
up
like
a
Warhol
on
the
wall
Ich
bin
aufgehängt
wie
ein
Warhol
an
der
Wand
Red
stains
on
my
body
painting
till
the
belt
fall
Rote
Flecken
auf
meinem
Körper,
male,
bis
der
Gürtel
fällt
Eyes
oxidizing
eroding
with
thoughts
arising
Augen
oxidieren,
erodieren
mit
aufkommenden
Gedanken
Controlling
the
sheep
in
power
but
fighting
cannot
divide
it
Kontrolliere
die
Schafe
in
Macht,
aber
Kämpfen
kann
es
nicht
teilen
Life
been
disparaging
calling
me
un-American
Das
Leben
war
herabsetzend,
nannte
mich
unamerikanisch
For
talking
bout
the
shit
that
they
value
and
still
be
cherishing
Weil
ich
über
die
Scheiße
rede,
die
sie
schätzen
und
immer
noch
verehren
Fuck
a
hedge
fund
I'll
be
blowing
heads
up
Scheiß
auf
einen
Hedgefonds,
ich
werde
Köpfe
in
die
Luft
jagen
Ain't
nobody
bail
em
out
when
they're
crashing
it
gets
tough
Niemand
rettet
sie,
wenn
sie
abstürzen,
wird
es
hart
Jaded
with
the
thought
of
getting
up
these
days
Erschöpft
vom
Gedanken,
in
diesen
Tagen
aufzustehen,
Süße
Carve
a
pentagram
into
the
floor
written
three
names
Schnitze
ein
Pentagramm
in
den
Boden,
drei
Namen
geschrieben
The
father
the
son
and
the
holiest
spirit
Der
Vater,
der
Sohn
und
der
heiligste
Geist
No
fuck
for
the
principles
they
stay
adherent
Scheiß
auf
die
Prinzipien,
an
denen
sie
festhalten
Now
you
want
to
be
romanticized
Jetzt
willst
du
romantisiert
werden,
Kleine
I
wanna
be
set
free
but
my
hands
are
tied
Ich
will
freigelassen
werden,
aber
meine
Hände
sind
gebunden
All
the
servitude
and
you
ain't
satisfied
All
die
Knechtschaft
und
du
bist
nicht
zufrieden
You're
still
taking
out
filth
through
infanticide
Du
nimmst
immer
noch
Dreck
durch
Kindestötung
heraus
Keep
to
the
doctrine
keep
to
the
text
Halte
dich
an
die
Doktrin,
halte
dich
an
den
Text
Give
the
finger
to
the
giants
that
I'm
up
against
Zeige
den
Giganten,
gegen
die
ich
antrete,
den
Finger
Mind
been
reduced
to
a
primitive
state
Verstand
wurde
auf
einen
primitiven
Zustand
reduziert
Never
wait
for
the
ones
who
were
driven
insane
Warte
niemals
auf
die,
die
in
den
Wahnsinn
getrieben
wurden
On
to
the
actions
called
upon
Weiter
zu
den
geforderten
Handlungen
When
they'd
known
damn
well
but
kept
along
Wenn
sie
es
verdammt
gut
wussten,
aber
weitermachten
Made
to
a
top
down
panopticon
Zu
einem
Top-Down-Panoptikum
gemacht
Well
they
can
hold
their
money
but
not
for
long
Nun,
sie
können
ihr
Geld
behalten,
aber
nicht
lange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Y K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.