Double Crossing - YCKперевод на русский
Who
coulda
guessed
it
would
be
untrue
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
окажется
неправдой
I'm
the
one
who
knocks
and
the
clean
up
crew
Я
тот,
кто
стучит,
и
бригада
уборщиков
Army
of
one
bitch
I
am
the
captain
Армия
из
одного
человека,
сука,
я
капитан
Thotties
want
an
addy
but
I'm
glad
I
didn't
tap
in
Шл*шки
хотят
адрес,
но
я
рад,
что
не
ввязался
FOMO
more
I'm
a
solo
storm
FOMO
больше,
я
одинокий
шторм
You're
the
kind
of
motherfuckers
that
we
don't
go
for
Вы
те
ублюдки,
к
которым
мы
не
идём
You're
the
kind
of
pussy
behind
a
closed
door
Ты
из
тех
кисок
за
закрытой
дверью
That
would
say
a
lot
of
things
but
you
oughta
watch
your
Которая
может
наговорить
много
чего,
но
тебе
лучше
следить
за
своей
Back
for
a
bit
stamina
went
Спиной,
выносливость
пропала
Dry
ice
in
a
seize
per
capita
hit
Сухой
лед
в
конфискации
на
душу
населения
No
profit
margin
these
cops
are
carding
Никакой
маржи,
эти
копы
проверяют
документы
I'm
a
man
on
earth
but
I'm
a
god
incarnate
Я
человек
на
земле,
но
я
бог
во
плоти
We
don't
sell
exclusives
you
could
grab
a
lease
Мы
не
продаем
эксклюзивы,
ты
можешь
взять
в
аренду
The
cardiac
inducing
substance
for
cheap
Вещество,
вызывающее
сердечный
приступ,
по
дешевке
I
could
not
surrender
my
right
to
be
freely
bitching
Я
не
мог
отказаться
от
своего
права
свободно
жаловаться
Bout
a
company
fucking
up
everything
in
my
mission
На
компанию,
разрушающую
все
в
моей
миссии
Gloves
off
leaving
the
prints
Снимаю
перчатки,
оставляя
отпечатки
Told
me
you're
better
but
I'm
not
convinced
Ты
говорила,
что
ты
лучше,
но
я
не
убежден
I
know
that
you're
flexing
fakes
but
I
don't
Я
знаю,
что
ты
хвастаешься
подделками,
но
я
нет
Packed
up
ducking
the
feds
Собрался
и
смылся
от
федералов
Told
me
which
side
you're
on
bullets
and
threats
Сказала
мне,
на
чьей
ты
стороне,
пули
и
угрозы
You've
been
double
crossing
but
no
I
won't
Ты
вела
двойную
игру,
но
нет,
я
не
буду
The
shit
you
made's
unusable
ditch
it
and
disappear
То,
что
ты
сделала,
непригодно
к
использованию,
брось
это
и
исчезни
I
been
doing
my
thing
and
you're
tryna
come
and
interfere
Я
занимаюсь
своим
делом,
а
ты
пытаешься
вмешаться
You
won't
reach
my
standards
you
roam
and
meander
Тебе
не
достичь
моих
стандартов,
ты
бродишь
и
плывешь
по
течению
If
I'm
getting
paid
well
then
maybe
I'll
give
an
answer
Если
мне
хорошо
заплатят,
то,
возможно,
я
дам
ответ
Yeah
cash
speaks
bought
a
nine
that's
peace
Да,
наличные
говорят,
купил
пушку
- вот
и
мир
Underneath
the
table
signing
invoices
they're
tax
free
Под
столом
подписывают
счета-фактуры,
они
не
облагаются
налогом
Ducking
whenever
I'm
headed
into
your
city
Прячешься
всякий
раз,
когда
я
направляюсь
в
твой
город
You're
so
afraid
of
the
odds
and
uncertainty
with
me
Ты
так
боишься
случайностей
и
неопределенности
со
мной
Cause
I'm
atypical
fuck
with
me
got
no
faith
and
I'm
cynical
Потому
что
я
нетипичный,
на
х*й
со
мной,
у
меня
нет
веры,
и
я
циничен
Egotistical
rappers
are
cloning
that's
impermissible
Эгоистичные
рэперы
клонируют,
это
недопустимо
They
can
wish
in
the
well
what
they
exhibit
they
sell
Они
могут
пожелать
в
колодец
то,
что
выставляют
напоказ,
то
и
продают
You're
tryna
make
a
living
but
already
living
in
hell
Ты
пытаешься
заработать
на
жизнь,
но
уже
живешь
в
аду
What
is
it
you're
doing
that's
setting
you
from
the
rest
Что
ты
делаешь
такого,
что
отличает
тебя
от
остальных?
You
call
this
a
final
product
admit
it
I'm
unimpressed
Ты
называешь
это
конечным
продуктом,
признай,
я
не
впечатлен
Study
some
more
you
better
not
skip
class
Учись
еще,
тебе
лучше
не
пропускать
занятия
We
won't
let
the
mediocre
and
con
artists
slip
past
Мы
не
позволим
бездарям
и
мошенникам
пройти
мимо
Gloves
off
leaving
the
prints
Снимаю
перчатки,
оставляя
отпечатки
Told
me
you're
better
but
I'm
not
convinced
Ты
говорила,
что
ты
лучше,
но
я
не
убежден
I
know
that
you're
flexing
fakes
but
I
don't
Я
знаю,
что
ты
хвастаешься
подделками,
но
я
нет
Packed
up
ducking
the
feds
Собрался
и
смылся
от
федералов
Told
me
which
side
you're
on
bullets
and
threats
Сказала
мне,
на
чьей
ты
стороне,
пули
и
угрозы
You've
been
double
crossing
but
no
I
won't
Ты
вела
двойную
игру,
но
нет,
я
не
буду
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.