Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showing
low
tier
I
can
see
in
what
you
pull
Ich
sehe
deine
niedrige
Qualität,
ich
sehe,
was
du
bringst
Well
I
got
no
fear
all
your
pointers
getting
dull
Nun,
ich
habe
keine
Angst,
all
deine
Hinweise
werden
stumpf
No
bitch
wanna
fuck
you
they
don't
wanna
love
you
Keine
Schlampe
will
dich
ficken,
sie
wollen
dich
nicht
lieben
Lack
of
a
backbone
they
don't
wanna
trust
you
Mangel
an
Rückgrat,
sie
wollen
dir
nicht
vertrauen
Calling
me
up
but
don't
answer
the
phone
Du
rufst
mich
an,
gehst
aber
nicht
ans
Telefon
When
you
wanna
say
shit
say
it
after
the
tone
Wenn
du
was
sagen
willst,
sag
es
nach
dem
Piepton
Inbox
full
let
em
fucking
ring
ring
Posteingang
voll,
lass
sie
klingeln,
klingeln
Buzzing
at
my
damn
door
dead
like
a
bee
sting
Summen
an
meiner
verdammten
Tür,
tot
wie
ein
Bienenstich
Got
a
couple
bottles
from
the
back
of
save
mart
Habe
ein
paar
Flaschen
von
hinten
im
Save
Mart
geholt
Then
I
checked
out
and
went
to
the
fuckin
skate
park
Dann
habe
ich
ausgecheckt
und
bin
zum
verdammten
Skatepark
gegangen
Slide
on
my
side
now
my
bruise
turning
purple
Rutsche
auf
meiner
Seite,
jetzt
wird
mein
blauer
Fleck
lila
Shots
in
the
back
now
my
guts
turn
and
curdle
Schüsse
in
den
Rücken,
jetzt
dreht
sich
mein
Magen
um
und
gerinnt
Gat
motherfucker
with
the
strap
motherfucker
Verdammter
Mistkerl
mit
der
Waffe,
verdammter
Mistkerl
You're
the
same
skin
tone
and
you're
shooting
one
another
Du
hast
die
gleiche
Hautfarbe
und
erschießt
einander
Well
the
stats
say
rising
rate
of
homicide
Nun,
die
Statistiken
sagen,
steigende
Rate
von
Tötungsdelikten
You
should
post
up
here
if
you're
done
and
wanna
die
Du
solltest
hier
aufkreuzen,
wenn
du
fertig
bist
und
sterben
willst
Laughing
in
my
absence
Lachen
in
meiner
Abwesenheit
Been
getting
bad
to
manage
Es
wird
schwer
zu
bewältigen
Picking
up
these
fragments
Sammle
diese
Fragmente
auf
Before
I
got
these
habits
Bevor
ich
diese
Gewohnheiten
hatte
Been
too
fucking
busy
I've
been
mixing
and
mastering
War
zu
verdammt
beschäftigt,
ich
habe
gemischt
und
gemastert
I
don't
got
the
time
to
talk
can't
do
chitter
and
chattering
Ich
habe
keine
Zeit
zu
reden,
kann
nicht
plappern
und
tratschen
Tar
in
my
lungs
like
a
total
roadblock
Teer
in
meiner
Lunge
wie
eine
totale
Straßensperre
No
breaths
I
will
take
go
to
make
the
growth
stop
Keine
Atemzüge
werde
ich
nehmen,
um
das
Wachstum
zu
stoppen
Got
em
locked
up
for
a
small
and
petty
crime
Habe
sie
eingesperrt
für
ein
kleines
und
unbedeutendes
Verbrechen
All
their
stocks
going
up
made
a
tall
and
steady
climb
All
ihre
Aktien
steigen,
machten
einen
hohen
und
stetigen
Anstieg
Serving
such
time
made
a
job
outta
cons
Solche
Zeit
absitzen,
machte
einen
Job
aus
Betrügereien
And
the
work
they
did
for
their
green
cut
lawns
Und
die
Arbeit,
die
sie
für
ihre
grünen
Rasenflächen
machten
Sketch
a
suspect
turn
into
a
fucking
scribble
Skizziere
einen
Verdächtigen,
verwandle
dich
in
ein
verdammtes
Gekritzel
Made
a
couple
of
these
deals
putting
me
into
the
middle
Habe
ein
paar
dieser
Deals
gemacht,
die
mich
in
die
Mitte
bringen
On
a
new
flow
on
a
new
frontier
Auf
einem
neuen
Fluss,
an
einer
neuen
Grenze
Can't
find
where
to
go
well
that
stayed
unclear
Kann
nicht
finden,
wohin
ich
gehen
soll,
nun,
das
blieb
unklar
Your
music
is
suffering
you
sound
generic
Deine
Musik
leidet,
du
klingst
generisch
So
trapped
in
a
box
and
there's
no
evolution
So
gefangen
in
einer
Box
und
es
gibt
keine
Evolution
Numbers
are
buffering
you
the
hysteric
Zahlen
puffern,
du
bist
hysterisch
You
fear
for
attention
with
no
execution
Du
fürchtest
dich
um
Aufmerksamkeit
ohne
Ausführung
Laughing
in
my
absence
Lachen
in
meiner
Abwesenheit
Been
getting
bad
to
manage
Es
wird
schwer
zu
bewältigen
Picking
up
these
fragments
Sammle
diese
Fragmente
auf
Before
I
got
these
habits
Bevor
ich
diese
Gewohnheiten
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Y K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.