Текст и перевод песни YCK - House of Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Glass
Дом из стекла
Cross
the
fucking
realms
I
see
through
these
unspoken
lies
Проходя
сквозь
гребаные
измерения,
я
вижу
насквозь
эту
невысказанную
ложь,
Still
became
enlightened
Gods
returned
me
with
an
open
mind
Всё
ещё
становясь
просветлённее,
Боги
вернули
меня
с
открытым
разумом.
You
occupy
a
house
made
of
glass
(made
of
glass)
Ты
занимаешь
дом,
сделанный
из
стекла
(сделанный
из
стекла),
The
mercy
that
you
seek
has
gone
and
passed
(gone
and
passed)
Милость,
которую
ты
ищешь,
ушла
и
прошла
(ушла
и
прошла).
Lick
a
tab
of
acid
Лижи
марку
кислоты,
Hit
the
fucking
blunt
and
pass
it
Затянись
гребаным
косяком
и
передай
его,
Who
said
you
could
speak
bitch
I'm
the
one
who
you
be
askin'
Кто
сказал,
что
ты
можешь
говорить,
сука,
я
тот,
у
кого
ты
просишь
For
the
favors
while
you
cater
to
a
base
that's
filled
with
kids
Одолжений,
пока
угождаешь
базе,
полной
детей,
And
you
claim
it
ain't
a
problem,
oh
just
wait
until
it
is
И
ты
утверждаешь,
что
это
не
проблема,
о,
просто
подожди,
пока
она
не
станет.
Krokodil
no
appeal
choosing
fuck
a
bill
Крокодил,
никакой
привлекательности,
выбираю
на
хрен
счет,
Slow
to
steal
vote
repealed
come
with
something
still
Медленно
украсть,
отменить
голосование,
прийти
с
чем-то
стоящим.
And
I've
been
criticized
for
the
western
culture
И
меня
критиковали
за
западную
культуру,
The
central
valley
living
so
inhale
the
sulfur
Жизнь
в
центральной
долине,
так
что
вдыхай
серу.
Stocking
the
cabinet
but
check
it
later
it's
bare
Заполняю
шкаф,
но
проверь
позже,
он
пуст,
In
the
name
of
our
savior,
don't
got
a
minute
to
spare
Во
имя
нашего
спасителя,
нет
ни
минуты
в
запасе.
Couldn't
say
that
I'm
religious,
but
I'm
more
of
a
deist
Не
могу
сказать,
что
я
религиозен,
но
я
скорее
деист,
And
how
does
corporate
hunger
reign
in
the
land
of
the
freest
И
как
корпоративный
голод
царит
на
земле
свободных?
Nobody's
working
to
feel
essential
in
wage
Никто
не
работает,
чтобы
чувствовать
себя
значимым
за
зарплату,
Wake
up
what
will
fundamentally
change
Проснись,
что
в
корне
изменится?
But
they
don't
take
responsibility
or
look
to
their
peers
Но
они
не
берут
на
себя
ответственность
и
не
смотрят
на
своих
сверстников,
When
they've
contributed
to
trickle
up
their
trail
of
tears
Когда
они
способствовали
уводу
вверх
по
своей
тропе
слёз.
Cross
the
fucking
realms
I
see
through
these
unspoken
lies
Проходя
сквозь
гребаные
измерения,
я
вижу
насквозь
эту
невысказанную
ложь,
Still
became
enlightened
Gods
returned
me
with
an
open
mind
Всё
ещё
становясь
просветлённее,
Боги
вернули
меня
с
открытым
разумом.
You
occupy
a
house
made
of
glass
(made
of
glass)
Ты
занимаешь
дом,
сделанный
из
стекла
(сделанный
из
стекла),
The
mercy
that
you
seek
has
gone
and
passed
(gone
and
passed)
Милость,
которую
ты
ищешь,
ушла
и
прошла
(ушла
и
прошла).
Kill
criminal
cops
you
villains
or
not
Убей
полицейских-преступников,
злодеев
или
нет,
No
filming
blood
spilling
on
ceilings
the
weapons
I
bought
Никакой
съёмки,
кровь
льётся
на
потолки,
оружие,
которое
я
купил
In
registries
В
реестрах.
Trill
and
I
fought
subliminal
thoughts
Триллион,
и
я
боролся
с
подсознательными
мыслями,
You
shilling
for
people
they're
wanting
and
willing
to
lock
Ты
работаешь
на
людей,
которых
они
хотят
и
готовы
запереть.
My
pedigree
Моя
родословная,
Ancestry's
descending
the
tree
snaps
Предки
спускаются
по
дереву,
щелчки,
Branched
out
we
the
freaks
now
we
relapse
Разветвились,
мы
фрики,
теперь
мы
рецидивируем.
559
by
design
we
rely
559
по
замыслу,
мы
полагаемся,
Gotta
be
high
the
streetlights
in
decline
Должны
быть
высоко,
уличные
фонари
в
упадке.
Head
off
the
hydra
but
then
another
one
grows
Отрубить
голову
гидре,
но
потом
вырастает
другая,
Sick
at
the
sight
of
a
cycle
that's
been
imposed
Тошно
от
вида
цикла,
который
был
навязан
Without
permitting,
the
brief
has
omitted
this
overreaching
Без
разрешения,
в
инструкции
не
указано
это
превышение
полномочий,
And
I've
begun
to
disregard
just
what
the
older
are
preaching
И
я
начал
игнорировать
то,
что
проповедуют
старшие.
Never
achieving
what
we
on
Никогда
не
достичь
того,
что
мы...
Not
in
this
life
and
not
aeons
Не
в
этой
жизни
и
не
через
эоны.
Desert
boys
are
going
up
Парни
из
пустыни
поднимаются,
A
thing
we
agree
on
В
этом
мы
сходимся
во
мнении.
You
can
deny,
but
I've
made
it
myself
Ты
можешь
отрицать,
но
я
сам
этого
добился,
And
the
money
I've
made
is
a
plus
И
деньги,
которые
я
заработал
- это
плюс.
You
will
not
pray
to
a
god
for
the
helping
Ты
не
будешь
молиться
богу
о
помощи,
You
need
when
you
come
into
us
Которая
тебе
понадобится,
когда
ты
столкнешься
с
нами.
Cross
the
fucking
realms
I
see
through
these
unspoken
lies
Проходя
сквозь
гребаные
измерения,
я
вижу
насквозь
эту
невысказанную
ложь,
Still
became
enlightened
Gods
returned
me
with
an
open
mind
Всё
ещё
становясь
просветлённее,
Боги
вернули
меня
с
открытым
разумом.
You
occupy
a
house
made
of
glass
(made
of
glass)
Ты
занимаешь
дом,
сделанный
из
стекла
(сделанный
из
стекла),
The
mercy
that
you
seek
has
gone
and
passed
(gone
and
passed)
Милость,
которую
ты
ищешь,
ушла
и
прошла
(ушла
и
прошла).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Y K
Альбом
Zealot
дата релиза
17-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.