YCK - House of Glass - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YCK - House of Glass




House of Glass
Дом из стекла
Cross the fucking realms I see through these unspoken lies
Проходя сквозь гребаные измерения, я вижу насквозь эту невысказанную ложь,
Still became enlightened Gods returned me with an open mind
Всё ещё становясь просветлённее, Боги вернули меня с открытым разумом.
You occupy a house made of glass (made of glass)
Ты занимаешь дом, сделанный из стекла (сделанный из стекла),
The mercy that you seek has gone and passed (gone and passed)
Милость, которую ты ищешь, ушла и прошла (ушла и прошла).
Lick a tab of acid
Лижи марку кислоты,
Hit the fucking blunt and pass it
Затянись гребаным косяком и передай его,
Who said you could speak bitch I'm the one who you be askin'
Кто сказал, что ты можешь говорить, сука, я тот, у кого ты просишь
For the favors while you cater to a base that's filled with kids
Одолжений, пока угождаешь базе, полной детей,
And you claim it ain't a problem, oh just wait until it is
И ты утверждаешь, что это не проблема, о, просто подожди, пока она не станет.
Krokodil no appeal choosing fuck a bill
Крокодил, никакой привлекательности, выбираю на хрен счет,
Slow to steal vote repealed come with something still
Медленно украсть, отменить голосование, прийти с чем-то стоящим.
And I've been criticized for the western culture
И меня критиковали за западную культуру,
The central valley living so inhale the sulfur
Жизнь в центральной долине, так что вдыхай серу.
Stocking the cabinet but check it later it's bare
Заполняю шкаф, но проверь позже, он пуст,
In the name of our savior, don't got a minute to spare
Во имя нашего спасителя, нет ни минуты в запасе.
Couldn't say that I'm religious, but I'm more of a deist
Не могу сказать, что я религиозен, но я скорее деист,
And how does corporate hunger reign in the land of the freest
И как корпоративный голод царит на земле свободных?
Nobody's working to feel essential in wage
Никто не работает, чтобы чувствовать себя значимым за зарплату,
Wake up what will fundamentally change
Проснись, что в корне изменится?
But they don't take responsibility or look to their peers
Но они не берут на себя ответственность и не смотрят на своих сверстников,
When they've contributed to trickle up their trail of tears
Когда они способствовали уводу вверх по своей тропе слёз.
Cross the fucking realms I see through these unspoken lies
Проходя сквозь гребаные измерения, я вижу насквозь эту невысказанную ложь,
Still became enlightened Gods returned me with an open mind
Всё ещё становясь просветлённее, Боги вернули меня с открытым разумом.
You occupy a house made of glass (made of glass)
Ты занимаешь дом, сделанный из стекла (сделанный из стекла),
The mercy that you seek has gone and passed (gone and passed)
Милость, которую ты ищешь, ушла и прошла (ушла и прошла).
Kill criminal cops you villains or not
Убей полицейских-преступников, злодеев или нет,
No filming blood spilling on ceilings the weapons I bought
Никакой съёмки, кровь льётся на потолки, оружие, которое я купил
In registries
В реестрах.
Trill and I fought subliminal thoughts
Триллион, и я боролся с подсознательными мыслями,
You shilling for people they're wanting and willing to lock
Ты работаешь на людей, которых они хотят и готовы запереть.
My pedigree
Моя родословная,
Ancestry's descending the tree snaps
Предки спускаются по дереву, щелчки,
Branched out we the freaks now we relapse
Разветвились, мы фрики, теперь мы рецидивируем.
559 by design we rely
559 по замыслу, мы полагаемся,
Gotta be high the streetlights in decline
Должны быть высоко, уличные фонари в упадке.
Head off the hydra but then another one grows
Отрубить голову гидре, но потом вырастает другая,
Sick at the sight of a cycle that's been imposed
Тошно от вида цикла, который был навязан
Without permitting, the brief has omitted this overreaching
Без разрешения, в инструкции не указано это превышение полномочий,
And I've begun to disregard just what the older are preaching
И я начал игнорировать то, что проповедуют старшие.
Never achieving what we on
Никогда не достичь того, что мы...
Not in this life and not aeons
Не в этой жизни и не через эоны.
Desert boys are going up
Парни из пустыни поднимаются,
A thing we agree on
В этом мы сходимся во мнении.
You can deny, but I've made it myself
Ты можешь отрицать, но я сам этого добился,
And the money I've made is a plus
И деньги, которые я заработал - это плюс.
You will not pray to a god for the helping
Ты не будешь молиться богу о помощи,
You need when you come into us
Которая тебе понадобится, когда ты столкнешься с нами.
Cross the fucking realms I see through these unspoken lies
Проходя сквозь гребаные измерения, я вижу насквозь эту невысказанную ложь,
Still became enlightened Gods returned me with an open mind
Всё ещё становясь просветлённее, Боги вернули меня с открытым разумом.
You occupy a house made of glass (made of glass)
Ты занимаешь дом, сделанный из стекла (сделанный из стекла),
The mercy that you seek has gone and passed (gone and passed)
Милость, которую ты ищешь, ушла и прошла (ушла и прошла).





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.