YCK - House of Glass - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YCK - House of Glass




House of Glass
Дом из стекла
Cross the fucking realms I see through these unspoken lies
Я пересекаю чертовы измерения, я вижу сквозь эти невысказанные слова.
Still became enlightened Gods returned me with an open mind
Всё равно стал просветлённым, Боги вернули меня с открытым разумом.
You occupy a house made of glass
Ты занимаешь дом из стекла.
The mercy that you seek has gone and passed
Милость, которую ты ищешь, прошла и исчезла.
Lick a tab of acid
Лижи марку кислоты.
Hit the fucking blunt and pass it
Затянись этим чертовым косяком и передай его.
Who said you could speak bitch I'm the one who you be asking
Кто тебе, с*ка, разрешал говорить, это я тот, кого ты просишь
For the favors while you cater to a base that's filled with kids
Об услугах, пока угождаешь базе, полной детей.
And you claim it ain't a problem oh just wait until it is
И ты утверждаешь, что это не проблема, о, просто подожди, пока она не станет.
Krokodil no appeal choosing fuck a bill
Крокодил, никаких апелляций, выбирай, к черту счет.
Slow to steal vote repealed come with something still
Медленно воровать, голосовать за отмену, приходить с чем-то стоящим.
And I've been criticized for the Western culture
И меня критиковали за западную культуру.
The Central Valley living so inhale the sulfur
Жизнь в Центральной долине, так что вдыхай серу.
Stocking the cabinet but check it later it's bare
Заполняю шкаф, но проверь его позже, он пуст.
In the name of our savior don't got a minute to spare
Во имя нашего спасителя, нет ни минуты свободного времени.
Couldn't say that I'm religious but I'm more of a deist
Не могу сказать, что я религиозен, но я скорее деист.
And how does corporate hunger reign in the land of the freest
И как корпоративный голод царит в стране свободных?
Nobody's working to feel essential in wage
Никто не работает, чтобы чувствовать себя важным за зарплату.
Wake up what will fundamentally change
Проснись, что в корне изменится?
But they don't take responsibility or look to their peers
Но они не берут на себя ответственность и не смотрят на своих сверстников,
When they've contributed to trickle up their trail of tears
Когда они способствовали росту своих горьких слёз.
Cross the fucking realms I see through these unspoken lies
Я пересекаю чертовы измерения, я вижу сквозь эти невысказанные слова.
Still became enlightened Gods returned me with an open mind
Всё равно стал просветлённым, Боги вернули меня с открытым разумом.
You occupy a house made of glass
Ты занимаешь дом из стекла.
The mercy that you seek has gone and passed
Милость, которую ты ищешь, прошла и исчезла.
Kill criminal cops you villains or not
Убивайте продажных копов, злодеи вы или нет.
No filming blood spilling on ceilings the weapons I bought
Никаких съемок, кровь льется на потолки, оружие я купил
In registries
В реестрах.
Trill and I fought subliminal thoughts
Трил, и я боролся с подсознательными мыслями.
You shilling for people they're wanting and willing to lock
Ты работаешь на людей, которых они хотят и готовы посадить.
My pedigree
Моя родословная.
Ancestry's descending the tree snaps
Предки спускаются по дереву, щелчки.
Branched out we the freaks now we relapse
Разветвились, мы фрики, теперь мы рецидивируем.
Five five nine by design we rely
Пять пять девять по замыслу, мы полагаемся.
Gotta be high the streetlights in decline
Должны быть высоко, уличные фонари в упадке.
Head off the hydra but then another one grows
Снести голову гидре, но потом вырастает другая.
Sick at the sight of a cycle that's been imposed
Меня тошнит от вида навязанного цикла.
Without permitting the brief has omitted this overreaching
Без разрешения в брифинге упустили это превышение полномочий.
And I've begun to disregard just what the older are preaching
И я начал игнорировать то, что проповедуют старшие.
Never achieving what we on
Никогда не достичь того, к чему мы стремимся.
Not in this life and not aeons
Не в этой жизни и не через эоны.
Desertboys are going up
Парни из пустыни поднимаются.
A thing we agree on
В этом мы согласны.
You can deny but I've made it myself and the money I've made is a plus
Ты можешь отрицать, но я сделал себя сам, и деньги, которые я заработал - это плюс.
You will not pray to a god for the helping you need when you come into us
Ты не будешь молиться богу о помощи, которая тебе понадобится, когда ты окажешься среди нас.
Cross the fucking realms I see through these unspoken lies
Я пересекаю чертовы измерения, я вижу сквозь эти невысказанные слова.
Still became enlightened Gods returned me with an open mind
Всё равно стал просветлённым, Боги вернули меня с открытым разумом.
You occupy a house made of glass
Ты занимаешь дом из стекла.
The mercy that you seek has gone and passed
Милость, которую ты ищешь, прошла и исчезла.





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.