YCK - No Trespassing - перевод текста песни на немецкий

No Trespassing - YCKперевод на немецкий




No Trespassing
Betreten Verboten
Riding with a burner I'm wishing like Timmy Turner
Fahre mit 'ner Knarre, ich wünsche mir was wie Timmy Turner
That a motherfucker'd try me I turn him to a deserter
Dass ein Mistkerl mich versucht, ich mach' ihn zum Deserteur
It's nights we come alive and no fight I wouldn't fight
In diesen Nächten werden wir lebendig und kein Kampf, den ich nicht kämpfen würde
Just tried it and roll the dice no change to pay the price
Hab's einfach probiert und die Würfel gerollt, keine Chance, den Preis zu zahlen
Motherfuckers lame and as deep as a gutter puddle
Mistkerle sind lahm und so tief wie eine Gosse Pfütze
All the same as the rest of them when I diss and utter subtle
Alle gleich wie der Rest von ihnen, wenn ich sie disse und leise äußere
Light a cigarette that's my fuckin epithet
Zünde eine Zigarette an, das ist mein verdammtes Epitaph
Spoken on some real shit bitch I'm never incorrect
Über echte Scheiße gesprochen, Schlampe, ich liege nie falsch
Everybody tryna rock with shit that's so in
Jeder versucht, mit Scheiße mitzuhalten, die so angesagt ist
When I'm dealing with my shortage of serotonin
Während ich mit meinem Serotoninmangel zu kämpfen habe
Leaking all my blood and contracted this gangrene
Verliere all mein Blut und habe mir diese Gangrän zugezogen
But I'm dropping all this heat no need to thank me
Aber ich bringe all diese হিট, du brauchst mir nicht zu danken
YCK I'm repping they're raiding I got a weapon
YCK, ich repräsentiere, sie machen eine Razzia, ich habe eine Waffe
Boutta get to fucking stepping be known as a living legend
Werde mich auf den Weg machen, als lebende Legende bekannt zu werden
I don't wanna see em as long as I'm unknown
Ich will sie nicht sehen, solange ich unbekannt bin
Gonna try to get away in the back of the blunt smoke
Werde versuchen, im hinteren Teil des Joint-Rauchs zu verschwinden
Go back to the place where you're from
Geh zurück zu dem Ort, von dem du kommst
Toe tag got you feeling so numb
Zehenanhänger lässt dich so taub fühlen
We can't deal with a dose of bad luck
Wir können nicht mit einer Dosis Pech umgehen
Or somebody like you who won't even stand up
Oder mit jemandem wie dir, der nicht mal aufsteht
Tighten up my turban I'm burning the book of serpents
Zieh meinen Turban fest, ich verbrenne das Buch der Schlangen
Refer to the person burden I'm serving uncertain purposes
Beziehe mich auf die Person, die eine Last ist, ich diene unsicheren Zwecken
I won't be beat they try to be me
Ich werde nicht geschlagen, sie versuchen, ich zu sein
Motherfucker you been flowing all the same and I see
Mistkerl, du flowst schon die ganze Zeit gleich und ich sehe es
Peddle crack rock I'm just trying to talk
Verkaufe Crack, ich versuche nur zu reden
And everybody wanna run but I'm trying to walk
Und jeder will rennen, aber ich versuche zu gehen
And you don't wanna cross a goddamn loony like me
Und du willst dich nicht mit einem verdammten Verrückten wie mir anlegen
Got the tint on the road and it's shining bright green
Habe die Tönung auf der Straße und sie leuchtet hellgrün
Stated so verbatim I promise I'm underrated
So wörtlich gesagt, ich verspreche, ich bin unterschätzt
No fame in this ultimatum the same as reported datum
Kein Ruhm in diesem Ultimatum, das gleiche wie die gemeldeten Daten
Full stop that I make when I crash
Vollbremsung, die ich mache, wenn ich crashe
And I don't mean a fuckin car I mean what's in the stash
Und ich meine keinen verdammten Wagen, ich meine das, was im Versteck ist
Energizing terrorizing I been off a pill
Energetisierend, terrorisierend, ich bin auf einer Pille
They all tell me gotta stop but ain't thinking that I will
Sie sagen mir alle, ich muss aufhören, aber ich glaube nicht, dass ich es werde
It won't be that no it's you that'll kill me
Das wird es nicht sein, nein, du bist es, die mich umbringen wird
I was a symbol in my life and in death I will still be
Ich war ein Symbol in meinem Leben und im Tod werde ich es immer noch sein
Go back to the place where you're from
Geh zurück zu dem Ort, von dem du kommst
Toe tag got you feeling so numb
Zehenanhänger lässt dich so taub fühlen
We can't deal with a dose of bad luck
Wir können nicht mit einer Dosis Pech umgehen
Or somebody like you who won't even stand up
Oder mit jemandem wie dir, der nicht mal aufsteht





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.