YCK - Often Unnoticed - перевод текста песни на немецкий

Often Unnoticed - YCKперевод на немецкий




Often Unnoticed
Oft Übersehen
Never too late to erase those scars
Nie zu spät, um diese Narben zu tilgen
No place imma go with a filled up heart
Ich gehe nirgendwohin mit einem vollen Herzen
I don't know why they all ride so hard
Ich weiß nicht, warum sie alle so hart feiern
For that motherfucking clown who ain't got no bars
Für diesen verdammten Clown, der keine Reime hat
Made to the start now take it apart
Bis zum Anfang geschafft, jetzt nimm es auseinander
You don't ride round town you don't got no car
Du fährst nicht durch die Stadt, du hast kein Auto
Gonna run this shit they could call me a tsar
Werde das hier übernehmen, sie könnten mich einen Zaren nennen
I'll be known as a great I'll be right on par
Ich werde als ein Großer bekannt sein, ich werde ebenbürtig sein
Maybe a felon it's often irrelevant
Vielleicht ein Verbrecher, es ist oft irrelevant
Owe you a thank you for sharing the sentiment
Schulde dir ein Dankeschön für das Teilen des Gefühls
I don't really care what you say so long
Es ist mir egal, was du sagst, solange
I don't gotta fucking hear it when you think so wrong
Ich es nicht hören muss, wenn du so falsch denkst
Ignorant bliss I'm indifferent to this
Ignorante Glückseligkeit, ich bin gleichgültig gegenüber diesem
I'm delivering the hits and considering this
Ich liefere die Hits und bedenke dies
I don't give a damn bout illiterate punks
Ich kümmere mich nicht um ungebildete Punks
Seen down in the ground I'm an immolate chump
Am Boden gesehen, werde ich einen Trottel verbrennen
I go unnoticed I'm out of focus
Ich bleibe unbemerkt, ich bin außer Fokus
I've got a plan and nobody knows it
Ich habe einen Plan, und niemand weiß es
Sat at the edge I can see the bottom
Saß am Rand, ich kann den Boden sehen
A place for the ones who felt no one would want em
Ein Platz für diejenigen, die fühlten, dass niemand sie wollen würde
Out a boxcar in a reckless pace
Aus einem Güterwagen in rasantem Tempo
Riding in a cop car no extra space
Fahre in einem Polizeiauto, kein Platz mehr
Backseat ride while I go downtown
Rückbankfahrt, während ich in die Innenstadt fahre
Got a motherfucking ticket when I preach out loud
Habe ein verdammtes Ticket bekommen, als ich laut predigte
I don't know you or the plans or intentions
Ich kenne dich nicht, deine Pläne oder Absichten
Your premises ain't adding up gone with a mention
Deine Prämissen stimmen nicht, mit einer Erwähnung verschwunden
Keeping my distance you acting so venomous
Ich halte Abstand, du benimmst dich so giftig
You're not my nemesis but there's no benefit
Du bist nicht meine Nemesis, aber es gibt keinen Vorteil
Sticking around now I can bounce
Bleibe hier, jetzt kann ich gehen
Let me walk back like can I go now
Lass mich zurückgehen, kann ich jetzt gehen
I don't get why everybody can't think
Ich verstehe nicht, warum nicht jeder denken kann
Or won't make a new choice they all gotta be in sync
Oder keine neue Wahl trifft, sie müssen alle synchron sein
Follow up another gotta cling to the group
Folge einem anderen, muss mich an die Gruppe klammern
I can be myself never there will I stoop
Ich kann ich selbst sein, niemals werde ich mich so tief bücken
Bought a motherfucking new cape that I wear
Habe mir ein verdammtes neues Cape gekauft, das ich trage
I'm the star of the night and it's them I don't care
Ich bin der Star der Nacht, und um sie kümmere ich mich nicht
I go unnoticed I'm out of focus
Ich bleibe unbemerkt, ich bin außer Fokus
I've got a plan and nobody knows it
Ich habe einen Plan und niemand weiß davon, Süße.
Sat at the edge I can see the bottom
Saß am Rand, ich kann den Boden sehen
A place for the ones who felt no one would want em
Ein Platz für diejenigen, die fühlten, dass niemand sie wollen würde





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.