YCK - Paladin - перевод текста песни на немецкий

Paladin - YCKперевод на немецкий




Paladin
Paladin
Yeah you're a fucking faker, ain't mistaken you're a petty thief
Ja, du bist ein verdammter Heuchler, kein Zweifel, du bist ein kleiner Dieb
I'm the undertaker, these remains were lent lamentably
Ich bin der Totengräber, diese Überreste wurden beklagenswerterweise geliehen
Hear me my precious carrion, when it's wrapped up and said and done
Höre mich, mein wertvolles Aas, wenn alles verpackt, gesagt und getan ist
Lend the keys into the chapel and the tabernacle I'm a paladin inserted I will die unsung
Gib die Schlüssel zur Kapelle und zum Tabernakel, ich bin ein eingesetzter Paladin, ich werde unbesungen sterben
Rake it in pay to win, I'm always staying pissed
Scheffele es rein, zahle um zu gewinnen, ich bleibe immer angepisst
Actions don't matter like I am a fatalist
Taten spielen keine Rolle, als wäre ich ein Fatalist
Mangling the drywall, sipping up the Fireball
Zerfetze die Trockenbauwand, schlürfe den Fireball
Tapping in the cracks, tell me what can't a wire solve
Klopfe in die Risse, sag mir, was ein Draht nicht lösen kann
Raw with no gauze, melt the protons
Roh ohne Gaze, schmelze die Protonen
Wanna talk about the trouble that the fucking clones caused
Willst über die Probleme reden, die die verdammten Klone verursacht haben
What we had caught 'em with, all that incompetence
Womit wir sie erwischt haben, all diese Inkompetenz
I am immobile bitch, I'm no apologist
Ich bin unbeweglich, Schlampe, ich bin kein Apologet
Puncturing my lungs, emptied drums I'm fucked up
Durchlöchere meine Lungen, leere Trommeln, ich bin am Ende
Strung out looking where's the Tums
Ausgelaugt, suche, wo sind die Tums
Like I'm in a fever dream but cannot wake up
Als wäre ich in einem Fiebertraum, kann aber nicht aufwachen
Need to be distracted need to paper chase yuh
Muss abgelenkt werden, muss dem Papier hinterherjagen, ja
I don't like living, may be drinking down the antifreeze
Ich mag das Leben nicht, trinke vielleicht das Frostschutzmittel
Keep on feeding on the many fibs and many fantasies
Füttere mich weiter mit den vielen Lügen und Fantasien
Got a lifestyle that you can't sustain
Du hast einen Lebensstil, den du nicht aufrechterhalten kannst
But you had it coming hoe, don't complain
Aber du hast es verdient, Schlampe, beschwere dich nicht
Yeah you're a fucking faker, ain't mistaken you're a petty thief
Ja, du bist ein verdammter Heuchler, kein Zweifel, du bist ein kleiner Dieb
I'm the undertaker, these remains were lent lamentably
Ich bin der Totengräber, diese Überreste wurden beklagenswerterweise geliehen
Hear me my precious carrion, when it's wrapped up and said and done
Höre mich, mein wertvolles Aas, wenn alles verpackt, gesagt und getan ist
Lend the keys into the chapel and the tabernacle I'm a paladin inserted I will die unsung
Gib die Schlüssel zur Kapelle und zum Tabernakel, ich bin ein eingesetzter Paladin, ich werde unbesungen sterben
Bomb inside the fuselage can't evacuate
Bombe im Rumpf, kann nicht evakuieren
Know that you've been using our approaches and the ways
Ich weiß, dass du unsere Vorgehensweisen und Wege benutzt hast
That we set ourselves apart and I should have envisioned it
Mit denen wir uns abheben, und ich hätte es vorhersehen sollen
You never had us compensated but my damn commission did
Du hast uns nie entschädigt, aber meine verdammte Provision tat es
Long live the desert where nothing freeze
Lang lebe die Wüste, wo nichts gefriert
Bitch Imma do whatever what the fuck I please
Schlampe, ich mache, was zum Teufel ich will
I will walk on this bed of nails
Ich werde auf diesem Nagelbett gehen
Then to celebrate barricades seldom scaled
Dann zur Feier Barrikaden, die selten erklommen werden
If we wanna sic 'em we send in Rottweilers
Wenn wir sie hetzen wollen, schicken wir Rottweiler
You a fucking traitor, modern-day John Tyler
Du bist ein verdammter Verräter, ein moderner John Tyler
Marked with the zeal of a dead man
Gezeichnet mit dem Eifer eines toten Mannes
Now bark like a seal in the bedpan
Belle jetzt wie ein Seehund in der Bettpfanne
When I'm finished they will put my body in the pantheon
Wenn ich fertig bin, werden sie meinen Körper ins Pantheon legen
They're bowing down and worshiping the ground that I've been standing on
Sie verbeugen sich und verehren den Boden, auf dem ich gestanden habe
Ash into ash, ceramic cups
Asche zu Asche, Keramiktassen
Cash into cash, satanic crux
Bargeld zu Bargeld, satanische Krux
Yeah you're a fucking faker, ain't mistaken you're a petty thief
Ja, du bist ein verdammter Heuchler, kein Zweifel, du bist ein kleiner Dieb
I'm the undertaker, these remains were lent lamentably
Ich bin der Totengräber, diese Überreste wurden beklagenswerterweise geliehen
Hear me my precious carrion, when it's wrapped up and said and done
Höre mich, mein wertvolles Aas, wenn alles verpackt, gesagt und getan ist
Lend the keys into the chapel and the tabernacle I'm a paladin inserted I will die unsung
Gib die Schlüssel zur Kapelle und zum Tabernakel, ich bin ein eingesetzter Paladin, ich werde unbesungen sterben





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.