Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
you're
a
fucking
faker,
ain't
mistaken
you're
a
petty
thief
Ja,
du
bist
ein
verdammter
Heuchler,
kein
Zweifel,
du
bist
ein
kleiner
Dieb
I'm
the
undertaker,
these
remains
were
lent
lamentably
Ich
bin
der
Totengräber,
diese
Überreste
wurden
beklagenswerterweise
geliehen
Hear
me
my
precious
carrion,
when
it's
wrapped
up
and
said
and
done
Höre
mich,
mein
wertvolles
Aas,
wenn
alles
verpackt,
gesagt
und
getan
ist
Lend
the
keys
into
the
chapel
and
the
tabernacle
I'm
a
paladin
inserted
I
will
die
unsung
Gib
die
Schlüssel
zur
Kapelle
und
zum
Tabernakel,
ich
bin
ein
eingesetzter
Paladin,
ich
werde
unbesungen
sterben
Rake
it
in
pay
to
win,
I'm
always
staying
pissed
Scheffele
es
rein,
zahle
um
zu
gewinnen,
ich
bleibe
immer
angepisst
Actions
don't
matter
like
I
am
a
fatalist
Taten
spielen
keine
Rolle,
als
wäre
ich
ein
Fatalist
Mangling
the
drywall,
sipping
up
the
Fireball
Zerfetze
die
Trockenbauwand,
schlürfe
den
Fireball
Tapping
in
the
cracks,
tell
me
what
can't
a
wire
solve
Klopfe
in
die
Risse,
sag
mir,
was
ein
Draht
nicht
lösen
kann
Raw
with
no
gauze,
melt
the
protons
Roh
ohne
Gaze,
schmelze
die
Protonen
Wanna
talk
about
the
trouble
that
the
fucking
clones
caused
Willst
über
die
Probleme
reden,
die
die
verdammten
Klone
verursacht
haben
What
we
had
caught
'em
with,
all
that
incompetence
Womit
wir
sie
erwischt
haben,
all
diese
Inkompetenz
I
am
immobile
bitch,
I'm
no
apologist
Ich
bin
unbeweglich,
Schlampe,
ich
bin
kein
Apologet
Puncturing
my
lungs,
emptied
drums
I'm
fucked
up
Durchlöchere
meine
Lungen,
leere
Trommeln,
ich
bin
am
Ende
Strung
out
looking
where's
the
Tums
Ausgelaugt,
suche,
wo
sind
die
Tums
Like
I'm
in
a
fever
dream
but
cannot
wake
up
Als
wäre
ich
in
einem
Fiebertraum,
kann
aber
nicht
aufwachen
Need
to
be
distracted
need
to
paper
chase
yuh
Muss
abgelenkt
werden,
muss
dem
Papier
hinterherjagen,
ja
I
don't
like
living,
may
be
drinking
down
the
antifreeze
Ich
mag
das
Leben
nicht,
trinke
vielleicht
das
Frostschutzmittel
Keep
on
feeding
on
the
many
fibs
and
many
fantasies
Füttere
mich
weiter
mit
den
vielen
Lügen
und
Fantasien
Got
a
lifestyle
that
you
can't
sustain
Du
hast
einen
Lebensstil,
den
du
nicht
aufrechterhalten
kannst
But
you
had
it
coming
hoe,
don't
complain
Aber
du
hast
es
verdient,
Schlampe,
beschwere
dich
nicht
Yeah
you're
a
fucking
faker,
ain't
mistaken
you're
a
petty
thief
Ja,
du
bist
ein
verdammter
Heuchler,
kein
Zweifel,
du
bist
ein
kleiner
Dieb
I'm
the
undertaker,
these
remains
were
lent
lamentably
Ich
bin
der
Totengräber,
diese
Überreste
wurden
beklagenswerterweise
geliehen
Hear
me
my
precious
carrion,
when
it's
wrapped
up
and
said
and
done
Höre
mich,
mein
wertvolles
Aas,
wenn
alles
verpackt,
gesagt
und
getan
ist
Lend
the
keys
into
the
chapel
and
the
tabernacle
I'm
a
paladin
inserted
I
will
die
unsung
Gib
die
Schlüssel
zur
Kapelle
und
zum
Tabernakel,
ich
bin
ein
eingesetzter
Paladin,
ich
werde
unbesungen
sterben
Bomb
inside
the
fuselage
can't
evacuate
Bombe
im
Rumpf,
kann
nicht
evakuieren
Know
that
you've
been
using
our
approaches
and
the
ways
Ich
weiß,
dass
du
unsere
Vorgehensweisen
und
Wege
benutzt
hast
That
we
set
ourselves
apart
and
I
should
have
envisioned
it
Mit
denen
wir
uns
abheben,
und
ich
hätte
es
vorhersehen
sollen
You
never
had
us
compensated
but
my
damn
commission
did
Du
hast
uns
nie
entschädigt,
aber
meine
verdammte
Provision
tat
es
Long
live
the
desert
where
nothing
freeze
Lang
lebe
die
Wüste,
wo
nichts
gefriert
Bitch
Imma
do
whatever
what
the
fuck
I
please
Schlampe,
ich
mache,
was
zum
Teufel
ich
will
I
will
walk
on
this
bed
of
nails
Ich
werde
auf
diesem
Nagelbett
gehen
Then
to
celebrate
barricades
seldom
scaled
Dann
zur
Feier
Barrikaden,
die
selten
erklommen
werden
If
we
wanna
sic
'em
we
send
in
Rottweilers
Wenn
wir
sie
hetzen
wollen,
schicken
wir
Rottweiler
You
a
fucking
traitor,
modern-day
John
Tyler
Du
bist
ein
verdammter
Verräter,
ein
moderner
John
Tyler
Marked
with
the
zeal
of
a
dead
man
Gezeichnet
mit
dem
Eifer
eines
toten
Mannes
Now
bark
like
a
seal
in
the
bedpan
Belle
jetzt
wie
ein
Seehund
in
der
Bettpfanne
When
I'm
finished
they
will
put
my
body
in
the
pantheon
Wenn
ich
fertig
bin,
werden
sie
meinen
Körper
ins
Pantheon
legen
They're
bowing
down
and
worshiping
the
ground
that
I've
been
standing
on
Sie
verbeugen
sich
und
verehren
den
Boden,
auf
dem
ich
gestanden
habe
Ash
into
ash,
ceramic
cups
Asche
zu
Asche,
Keramiktassen
Cash
into
cash,
satanic
crux
Bargeld
zu
Bargeld,
satanische
Krux
Yeah
you're
a
fucking
faker,
ain't
mistaken
you're
a
petty
thief
Ja,
du
bist
ein
verdammter
Heuchler,
kein
Zweifel,
du
bist
ein
kleiner
Dieb
I'm
the
undertaker,
these
remains
were
lent
lamentably
Ich
bin
der
Totengräber,
diese
Überreste
wurden
beklagenswerterweise
geliehen
Hear
me
my
precious
carrion,
when
it's
wrapped
up
and
said
and
done
Höre
mich,
mein
wertvolles
Aas,
wenn
alles
verpackt,
gesagt
und
getan
ist
Lend
the
keys
into
the
chapel
and
the
tabernacle
I'm
a
paladin
inserted
I
will
die
unsung
Gib
die
Schlüssel
zur
Kapelle
und
zum
Tabernakel,
ich
bin
ein
eingesetzter
Paladin,
ich
werde
unbesungen
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Y K
Альбом
Paladin
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.