YCK - Sanctuary - перевод текста песни на немецкий

Sanctuary - YCKперевод на немецкий




Sanctuary
Zuflucht
Somewhere there's a place that's safe
Irgendwo gibt es einen sicheren Ort
Need my chance to get away
Ich brauche meine Chance, um wegzukommen
Tried to build the courage up
Ich habe versucht, den Mut aufzubauen
I thought that I was cursed enough
Ich dachte, ich wäre verflucht genug
This mental baggage on me's weighing down
Dieses mentale Gepäck auf mir wiegt schwer
I fear I can't get up
Ich fürchte, ich kann nicht aufstehen
I need some time to turnaround
Ich brauche etwas Zeit, um mich umzudrehen
I think I've went and said enough
Ich glaube, ich habe genug gesagt
No difference making that inference
Keinen Unterschied macht diese Schlussfolgerung
I ain't been out that much I don't owe you shit
Ich war nicht viel draußen, ich schulde dir nichts
No interest outta my business
Kein Interesse an meinen Geschäften
I don't go out there much I don't need that bitch
Ich gehe nicht viel raus, ich brauche diese Schlampe nicht
Where were they at when the shit fell apart
Wo waren sie, als die Scheiße auseinanderfiel
I had dug myself in the ground no star
Ich hatte mich selbst in den Boden gegraben, kein Stern
Ever shined in the night well they all burned out
Schien jemals in der Nacht, nun, sie sind alle ausgebrannt
Wonder when I'm gonna die and the way I'll turn out
Frage mich, wann ich sterben werde und wie ich enden werde
Ain't 'fraid of death but I don't wanna die
Habe keine Angst vor dem Tod, aber ich will nicht sterben
I don't know where to go I don't know what to try
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, ich weiß nicht, was ich versuchen soll
Running on luck cause I used up hope
Laufe auf Glück, weil ich die Hoffnung aufgebraucht habe
But I'm gonna go dry and I might just tope
Aber ich werde austrocknen und vielleicht werde ich mich erhängen
Somewhere there's a place that's safe
Irgendwo gibt es einen sicheren Ort
Need my chance to get away
Ich brauche meine Chance, um wegzukommen
Tried to build the courage up
Ich habe versucht, den Mut aufzubauen
I thought that I was cursed enough
Ich dachte, ich wäre verflucht genug
Laid my heavy head
Legte meinen schweren Kopf ab
I try my best but I go overthink
Ich gebe mein Bestes, aber ich zerdenke alles
Captain of this ship
Kapitän dieses Schiffes
I'm going down I wish and hope I sink
Ich gehe unter, ich wünschte und hoffe, ich sinke
No constellation or a compass
Keine Konstellation oder ein Kompass
Helps me out to find my way
Hilft mir, meinen Weg zu finden
This conversation serves no purpose
Dieses Gespräch dient keinem Zweck
I don't wanna live today
Ich will heute nicht leben
Where were they at when they wanted my help
Wo waren sie, als sie meine Hilfe wollten
I was long gone then got a soul wanna sell
Ich war lange weg, habe dann eine Seele, die ich verkaufen will
Knowing these secrets don't wanna tell
Kenne diese Geheimnisse, will sie nicht erzählen
Gotta fall straight down drown in a water well
Muss direkt runterfallen, in einem Wasserbrunnen ertrinken
Ain't 'fraid of dark I don't need no light
Habe keine Angst vor der Dunkelheit, ich brauche kein Licht
Never gave in I don't make no plight
Habe nie nachgegeben, ich mache keine Klage
Tell em I hate when they stay too long
Sag ihnen, ich hasse es, wenn sie zu lange bleiben
I don't chase that shit don't care when I'm gone
Ich jage dieser Scheiße nicht hinterher, es ist mir egal, wenn ich weg bin
Somewhere there's a place that's safe
Irgendwo gibt es einen sicheren Ort
Need my chance to get away
Ich brauche meine Chance, um wegzukommen
Tried to build the courage up
Ich habe versucht, den Mut aufzubauen
I thought that I was cursed enough
Ich dachte, ich wäre verflucht genug





Авторы: Y C K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.