YCK - So Far in Front of Me - перевод текста песни на немецкий

So Far in Front of Me - YCKперевод на немецкий




So Far in Front of Me
So weit vor mir
Oh how the tables come to turn dear
Oh, wie sich das Blatt wendet, meine Liebe,
You sought to get away but you find it's worse here
Du wolltest fliehen, doch hier ist es schlimmer.
My insides turning my body's shaking
Mein Inneres kehrt sich um, mein Körper zittert,
I thought you'd be the one but I must be mistaken
Ich dachte, du wärst die Eine, aber ich muss mich geirrt haben.
Oh how your fears become the truth dear
Oh, wie deine Ängste zur Wahrheit werden, meine Liebe,
You tried to hide away but it's finding you here
Du hast versucht, dich zu verstecken, aber es findet dich hier.
Your voice is trailing your plot is failing
Deine Stimme versagt, dein Plan scheitert,
I thought you'd be my anchor but this ship is sailing
Ich dachte, du wärst mein Anker, aber dieses Schiff segelt davon.
I'm not an angel let's not sugar coat it
Ich bin kein Engel, lass uns nichts beschönigen,
And I know you ain't one to trust don't question my motives
Und ich weiß, du bist niemand, dem man trauen kann, zweifle nicht an meinen Motiven.
But it's so hard to love you when the love's nonexistent
Aber es ist so schwer, dich zu lieben, wenn die Liebe nicht existiert,
You're right in front of me but I can't help feeling distant
Du bist direkt vor mir, aber ich kann nicht anders, als mich distanziert zu fühlen.
Why'd you have to entice me
Warum musstest du mich verführen?
Your lies all serve to remind me
Deine Lügen erinnern mich nur daran,
That what we had before is nothing but a souvenir so
Dass das, was wir einmal hatten, nichts als ein Andenken ist, also
What we had in store it don't apply to you and me no
Was wir vorhatten, gilt nicht mehr für dich und mich, nein.
Oh how the tables come to turn dear
Oh, wie sich das Blatt wendet, meine Liebe,
You sought to get away but you find it's worse here
Du wolltest fliehen, doch hier ist es schlimmer.
My insides turning my body's shaking
Mein Inneres kehrt sich um, mein Körper zittert,
I thought you'd be the one but I must be mistaken
Ich dachte, du wärst die Eine, aber ich muss mich geirrt haben.
Oh how your fears become the truth dear
Oh, wie deine Ängste zur Wahrheit werden, meine Liebe,
You tried to hide away but it's finding you here
Du hast versucht, dich zu verstecken, aber es findet dich hier.
Your voice is trailing your plot is failing
Deine Stimme versagt, dein Plan scheitert,
I thought you'd be my anchor but this ship is sailing
Ich dachte, du wärst mein Anker, aber dieses Schiff segelt davon.
Cherry red lipstick you ruined these bed sheets
Kirschroter Lippenstift, du hast diese Bettlaken ruiniert,
A match made in hell but I know that she gets me
Eine Verbindung aus der Hölle, aber ich weiß, dass sie mich versteht.
I'm on a bender I'm a nervous breakdown
Ich bin auf einem Trip, ich bin ein Nervenzusammenbruch,
And I can't remember all the pills I take now
Und ich kann mich nicht erinnern, an all die Pillen, die ich jetzt nehme.
Oh how the tables come to turn dear
Oh, wie sich das Blatt wendet, meine Liebe,
You sought to get away but you find it's worse here
Du wolltest fliehen, doch hier ist es schlimmer.
My insides turning my body's shaking
Mein Inneres kehrt sich um, mein Körper zittert,
I thought you'd be the one but I must be mistaken
Ich dachte, du wärst die Eine, aber ich muss mich geirrt haben.
Oh how your fears become the truth dear
Oh, wie deine Ängste zur Wahrheit werden, meine Liebe,
You tried to hide away but it's finding you here
Du hast versucht, dich zu verstecken, aber es findet dich hier.
Your voice is trailing your plot is failing
Deine Stimme versagt, dein Plan scheitert,
I thought you'd be my anchor but this ship is sailing
Ich dachte, du wärst mein Anker, aber dieses Schiff segelt davon.





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.