YCK - Sometimes There Isn't a Next Time - перевод текста песни на немецкий

Sometimes There Isn't a Next Time - YCKперевод на немецкий




Sometimes There Isn't a Next Time
Manchmal gibt es kein nächstes Mal
Hands up in the front got my burner in the back
Hände hoch vorne, meine Knarre habe ich hinten
I'm just making up for everything you're wanting but you lack
Ich gleiche nur alles aus, was dir fehlt und du begehrst
Pharmaceutical tripping I'm hearing colors and digits
Pharmazeutischer Trip, ich höre Farben und Zahlen
I'm writing manifestos too long I'll abridge it
Ich schreibe Manifeste, zu lang, ich kürze sie
Drywall, cracked paint four sides are peeling
Trockenbau, rissige Farbe, vier Seiten blättern ab
I feel the raindrops coming leaking down from the ceiling
Ich spüre die Regentropfen, die von der Decke tropfen
We can't afford to patch it up you know where my money goes
Wir können es uns nicht leisten, es zu flicken, du weißt, wo mein Geld hingeht
I'm spending every penny gotten all to my runny nose
Ich gebe jeden verdienten Penny für meine laufende Nase aus
All these chances
All diese Chancen
Moments passing
Momente vergehen
Unconcerned with
Unbekümmert um
Them in this disturbance
sie in dieser Störung
Pavement on the street we're tagging up it's forsaken
Bürgersteig auf der Straße, wir markieren ihn, er ist verlassen
And maybe come and pay a visit your community's gated
Und vielleicht komm und besuche uns, deine Gemeinde ist umzäunt
I need the code I don't know how people make it inside
Ich brauche den Code, ich weiß nicht, wie Leute reinkommen
I promise I won't touch a thing I'll keep my hands to my side
Ich verspreche, ich fasse nichts an, ich behalte meine Hände bei mir
Eyes up bags are under both I suppose
Augen auf, Tränensäcke unter beiden, nehme ich an
I won't remember anything I did that I condone
Ich werde mich an nichts erinnern, was ich getan und gebilligt habe
I'm not recalling not forgetting I'm just stuck in between
Ich erinnere mich nicht, vergesse nicht, ich stecke einfach dazwischen
And maybe I'll be doing better give me something to drink
Und vielleicht geht es mir besser, gib mir etwas zu trinken
All these chances
All diese Chancen
Moments passing
Momente vergehen
Unconcerned with
Unbekümmert um
Them in this disturbance
sie in dieser Störung





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.