Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Way Isn't Always the Easiest
Самый лучший путь - не всегда самый лёгкий
Chosen,
the
easy
way
leaving
at
a
speedy
pace
Выбор
сделан,
лёгкий
путь
пройден
в
быстром
темпе,
Got
my
goals
and
got
my
dreams
I
never
deviate
У
меня
есть
цели
и
мечты,
я
никогда
не
отклоняюсь
And
stray
too
far
from
roads
I
take
when
things
are
feeling
awful
strange
И
не
сбиваюсь
с
пути,
когда
всё
идёт
не
так,
I'm
not
unique
I'm
not
a
trend
but
I
can
be
replaced
Я
не
уникален,
я
не
в
тренде,
меня
легко
заменить.
They
can
live
without
me
when
the
earth
is
in
rotation
Они
смогут
жить
без
меня,
пока
Земля
вращается,
And
the
buildings
in
the
city
sky
producing
that
serration
А
здания
в
городе
своими
вершинами
разрывают
небо.
Maybe
no
results
and
maybe
taking
out
frustration
Возможно,
нет
никаких
результатов,
и,
возможно,
это
просто
выплеск
отчаяния,
I've
been
building
up
for
way
too
long
I've
made
my
preparation
Я
готовился
слишком
долго,
я
всё
подготовил.
How
many
times
do
I
gotta
smoke
to
feel
alive
Сколько
раз
мне
нужно
покурить,
чтобы
почувствовать
себя
живым?
And
how
many
times
do
I
gotta
hurt
myself
to
die
И
сколько
раз
мне
нужно
причинить
себе
боль,
чтобы
умереть?
All
too
much
at
once
I
never
knew
the
reason
why
Всё
и
сразу,
я
никогда
не
понимал,
почему,
I
just
know
I
want
a
place
with
my
space
that
I
supply
Я
просто
знаю,
что
хочу
своё
место,
которое
я
сам
создам.
I
always
wonder
Мне
всегда
интересно,
I
want
a
solution
Я
хочу
найти
решение,
I
build
these
walls
high
Я
возвожу
эти
стены
высокими,
It's
just
an
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия.
I'm
not
swimming
I'm
falling
free
Я
не
плыву,
я
свободно
падаю,
Well
there's
no
limits
to
bother
me
Нет
никаких
пределов,
которые
могли
бы
меня
остановить.
Yeah
I
promised
that
nothing's
wrong
Да,
я
обещал,
что
всё
в
порядке,
But
it's
been
hurting
for
on
and
on
Но
мне
было
больно
снова
и
снова.
Flipped
a
switch
in
my
attempt
in
turning
off
my
brain
Я
щёлкнул
выключателем
в
попытке
отключить
свой
мозг,
Such
a
burden
now
I'm
learning
where
I
get
the
thoughts
I
think
Такое
бремя,
теперь
я
понимаю,
откуда
берутся
мои
мысли.
I've
got
it
I
sent
a
cry
for
help
but
no
responding
Понял,
я
послал
крик
о
помощи,
но
ответа
не
последовало.
To
my
notice
they
forgot
it
and
I
know
they
never
bought
it
Они
не
обратили
на
это
внимания,
я
знаю,
им
всё
равно.
Cut
too
deep
I've
come
to
see
I'm
wasting
every
week
Я
зашёл
слишком
далеко,
я
вижу,
что
трачу
каждую
неделю
впустую.
I'm
a
freak
and
social
nightmare
hiding
back
the
want
to
speak
Я
урод
и
кошмар
общества,
скрывающий
желание
говорить.
Crush
my
heart
into
a
hundred
thousand
tiny
pieces
Раздави
моё
сердце
на
сто
тысяч
крошечных
кусочков,
And
I
cherish
every
stitch
and
fiber
all
the
minor
creases
И
я
буду
лелеять
каждый
стежок,
каждое
волокно,
каждую
морщинку.
How
many
times
do
I
gotta
smoke
to
feel
alive
Сколько
раз
мне
нужно
покурить,
чтобы
почувствовать
себя
живым?
And
how
many
times
do
I
gotta
hurt
myself
to
die
И
сколько
раз
мне
нужно
причинить
себе
боль,
чтобы
умереть?
All
too
much
at
once
I
never
knew
the
reason
why
Всё
и
сразу,
я
никогда
не
понимал,
почему,
I
just
know
I
want
a
place
with
my
space
that
I
supply
Я
просто
знаю,
что
хочу
своё
место,
которое
я
сам
создам.
I
always
wonder
Мне
всегда
интересно,
I
want
a
solution
Я
хочу
найти
решение,
I
build
these
walls
high
Я
возвожу
эти
стены
высокими,
It's
just
an
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия.
I'm
not
swimming
I'm
falling
free
Я
не
плыву,
я
свободно
падаю,
Well
there's
no
limits
to
bother
me
Нет
никаких
пределов,
которые
могли
бы
меня
остановить.
Yeah
I
promised
that
nothing's
wrong
Да,
я
обещал,
что
всё
в
порядке,
But
it's
been
hurting
for
on
and
on
Но
мне
было
больно
снова
и
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Y K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.