Текст и перевод песни YCK - Bad, This Year
Bad, This Year
Плохо в этом году
Sad
and
distressed
no
delivery
fee
Грусть
и
отчаяние,
без
платы
за
доставку,
They
got
my
brain
haywire
in
the
season
it's
free
Мой
мозг
перегружен
в
сезон
свободы,
I
jump
and
hurdle
in
my
skull
I
deal
with
mental
acrobatics
Прыгаю
и
кувыркаюсь
в
черепной
коробке,
занимаюсь
ментальной
акробатикой,
I
don't
take
my
fucking
meds
so
I
can
settle
the
imbalance
Не
принимаю
свои
чёртовы
таблетки,
чтобы
уравновесить
дисбаланс.
You
attempt
to
repair
me
but
I'm
beyond
the
repairing
Ты
пытаешься
меня
починить,
но
я
не
подлежу
ремонту,
You
told
me
that
you've
been
in
shock
with
how
well
I've
been
faring
Ты
говорила,
что
в
шоке
от
того,
как
хорошо
я
справляюсь,
Maybe
I'm
a
master
in
deflective
conversation
Может
быть,
я
мастер
деструктивного
общения,
I
don't
ever
talk
about
me
in
a
normal
confrontation
Я
никогда
не
говорю
о
себе
в
нормальной
конфронтации.
Speaking
of
that
I
hate
expressing
emotions
Кстати
говоря,
я
ненавижу
выражать
эмоции,
Painting
all
the
walls
red
from
my
mental
explosion
Крашу
все
стены
в
красный
от
своего
ментального
взрыва,
So
I
keep
my
hopes
low
an
immovable
force
Поэтому
я
держу
свои
надежды
на
низком
уровне,
несокрушимая
сила,
Of
all
the
things
that
make
me
blue
there's
no
removable
source
Из
всех
вещей,
что
делают
меня
грустным,
нет
ни
одной,
что
можно
устранить.
Well
if
I
ain't
drinking
then
I'm
checking
my
phone
Что
ж,
если
я
не
пью,
то
проверяю
телефон,
I
got
some
people
up
around
me
yet
I
still
feel
alone
У
меня
есть
люди
вокруг,
но
я
всё
ещё
чувствую
себя
одиноким,
Cause
they
don't
know
what
I've
been
planning
on
an
hourly
basis
Потому
что
они
не
знают,
что
я
планирую
каждый
час,
And
my
thoughts
are
so
much
more
than
what
I'm
outwardly
saying
А
мои
мысли
— это
гораздо
больше,
чем
то,
что
я
говорю
вслух.
Don't
restrain
I
need
the
truth
Не
сдерживай,
мне
нужна
правда,
Do
you
want
me
cause
I
want
you
Ты
хочешь
меня,
ведь
я
хочу
тебя.
A
little
piece
of
me
escaped
Маленькая
часть
меня
сбежала,
When
you
left
here
and
moved
away
Когда
ты
уехала
отсюда.
Protect
me
from
myself
be
merciful
Защити
меня
от
меня
самого,
будь
милосердна,
I
know
you
think
I'm
fine
I
act
invulnerable
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
в
порядке,
я
веду
себя
неуязвимо,
Honestly
it's
gotten
bad
this
year
Честно
говоря,
в
этом
году
всё
стало
плохо,
They'll
find
me
lying
down
and
ask
what
happened
here
Они
найдут
меня
лежащим
и
спросят,
что
здесь
случилось.
You
ever
felt
this
low?
When
you
don't
tell
a
soul?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
так
паршиво?
Когда
не
можешь
никому
рассказать?
I'm
feeling
like
a
fucking
hermit
when
this
shell
is
home
Я
чувствую
себя
чёртовым
отшельником,
когда
эта
раковина
— мой
дом.
I
try
to
think
of
my
life
and
how
it
was
back
then
Я
пытаюсь
вспомнить
свою
жизнь,
какой
она
была
тогда,
When
I
was
just
a
little
kid
never
up
past
ten
Когда
я
был
просто
маленьким
ребёнком,
которому
не
было
и
десяти.
How
was
it
better
when
we
had
lesser
than
money
Как
всё
могло
быть
лучше,
когда
у
нас
было
меньше
денег?
I
can't
remember
all
the
memories
when
they've
been
running
from
me
Я
не
могу
вспомнить
все
воспоминания,
они
бегут
от
меня.
How
is
it
possible
I
could
say
I
was
happy
Как
это
возможно,
что
я
мог
говорить,
что
был
счастлив?
I'm
at
the
point
I
wouldn't
know
if
it
had
come
out
and
grabbed
me
Я
дошёл
до
того,
что
не
узнал
бы
счастье,
даже
если
бы
оно
подошло
и
схватило
меня.
You
start
to
get
used
to
it
it's
a
certain
routine
Ты
начинаешь
привыкать
к
этому,
это
становится
рутиной,
You
never
wanna
wake
up
every
time
that
you
sleep
Ты
больше
не
хочешь
просыпаться
каждый
раз,
когда
засыпаешь,
Like
the
window
of
time
you
were
not
even
conceived
Как
будто
то
время,
когда
ты
ещё
не
была
зачата,
And
all
the
time
that's
coming
after
when
we're
dropping
deceased
И
всё
то
время,
которое
наступит
после,
когда
мы
умрём.
I've
come
to
conclusions
about
facades
and
illusions
Я
пришёл
к
выводу
о
фасадах
и
иллюзиях,
When
that's
my
biggest
downfall
part
of
being
a
human
Когда
это
мой
самый
большой
недостаток
— быть
человеком,
Cause
I
don't
wanna
feel
a
thing
I'd
rather
be
somewhere
Потому
что
я
не
хочу
ничего
чувствовать,
я
бы
предпочел
быть
где-нибудь,
With
you
than
a
place
here
without
you
being
there
С
тобой,
чем
здесь,
без
тебя.
Don't
restrain
I
need
the
truth
Не
сдерживай,
мне
нужна
правда,
Do
you
want
me
cause
I
want
you
Ты
хочешь
меня,
ведь
я
хочу
тебя.
A
little
piece
of
me
escaped
Маленькая
часть
меня
сбежала,
When
you
left
here
and
moved
away
Когда
ты
уехала
отсюда.
Protect
me
from
myself
be
merciful
Защити
меня
от
меня
самого,
будь
милосердна,
I
know
you
think
I'm
fine
I
act
invulnerable
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
в
порядке,
я
веду
себя
неуязвимо,
Honestly
it's
gotten
bad
this
year
Честно
говоря,
в
этом
году
всё
стало
плохо,
They'll
find
me
lying
down
and
ask
what
happened
here
Они
найдут
меня
лежащим
и
спросят,
что
здесь
случилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.