YCK - Bad, This Year - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YCK - Bad, This Year




Bad, This Year
Плохо в этом году
Sad and distressed no delivery fee
Грусть и отчаяние, без платы за доставку,
They got my brain haywire in the season it's free
Мой мозг перегружен в сезон свободы,
I jump and hurdle in my skull I deal with mental acrobatics
Прыгаю и кувыркаюсь в черепной коробке, занимаюсь ментальной акробатикой,
I don't take my fucking meds so I can settle the imbalance
Не принимаю свои чёртовы таблетки, чтобы уравновесить дисбаланс.
You attempt to repair me but I'm beyond the repairing
Ты пытаешься меня починить, но я не подлежу ремонту,
You told me that you've been in shock with how well I've been faring
Ты говорила, что в шоке от того, как хорошо я справляюсь,
Maybe I'm a master in deflective conversation
Может быть, я мастер деструктивного общения,
I don't ever talk about me in a normal confrontation
Я никогда не говорю о себе в нормальной конфронтации.
Speaking of that I hate expressing emotions
Кстати говоря, я ненавижу выражать эмоции,
Painting all the walls red from my mental explosion
Крашу все стены в красный от своего ментального взрыва,
So I keep my hopes low an immovable force
Поэтому я держу свои надежды на низком уровне, несокрушимая сила,
Of all the things that make me blue there's no removable source
Из всех вещей, что делают меня грустным, нет ни одной, что можно устранить.
Well if I ain't drinking then I'm checking my phone
Что ж, если я не пью, то проверяю телефон,
I got some people up around me yet I still feel alone
У меня есть люди вокруг, но я всё ещё чувствую себя одиноким,
Cause they don't know what I've been planning on an hourly basis
Потому что они не знают, что я планирую каждый час,
And my thoughts are so much more than what I'm outwardly saying
А мои мысли это гораздо больше, чем то, что я говорю вслух.
Don't restrain I need the truth
Не сдерживай, мне нужна правда,
Do you want me cause I want you
Ты хочешь меня, ведь я хочу тебя.
A little piece of me escaped
Маленькая часть меня сбежала,
When you left here and moved away
Когда ты уехала отсюда.
Protect me from myself be merciful
Защити меня от меня самого, будь милосердна,
I know you think I'm fine I act invulnerable
Я знаю, ты думаешь, что я в порядке, я веду себя неуязвимо,
Honestly it's gotten bad this year
Честно говоря, в этом году всё стало плохо,
They'll find me lying down and ask what happened here
Они найдут меня лежащим и спросят, что здесь случилось.
You ever felt this low? When you don't tell a soul?
Ты когда-нибудь чувствовала себя так паршиво? Когда не можешь никому рассказать?
I'm feeling like a fucking hermit when this shell is home
Я чувствую себя чёртовым отшельником, когда эта раковина мой дом.
I try to think of my life and how it was back then
Я пытаюсь вспомнить свою жизнь, какой она была тогда,
When I was just a little kid never up past ten
Когда я был просто маленьким ребёнком, которому не было и десяти.
How was it better when we had lesser than money
Как всё могло быть лучше, когда у нас было меньше денег?
I can't remember all the memories when they've been running from me
Я не могу вспомнить все воспоминания, они бегут от меня.
How is it possible I could say I was happy
Как это возможно, что я мог говорить, что был счастлив?
I'm at the point I wouldn't know if it had come out and grabbed me
Я дошёл до того, что не узнал бы счастье, даже если бы оно подошло и схватило меня.
You start to get used to it it's a certain routine
Ты начинаешь привыкать к этому, это становится рутиной,
You never wanna wake up every time that you sleep
Ты больше не хочешь просыпаться каждый раз, когда засыпаешь,
Like the window of time you were not even conceived
Как будто то время, когда ты ещё не была зачата,
And all the time that's coming after when we're dropping deceased
И всё то время, которое наступит после, когда мы умрём.
I've come to conclusions about facades and illusions
Я пришёл к выводу о фасадах и иллюзиях,
When that's my biggest downfall part of being a human
Когда это мой самый большой недостаток быть человеком,
Cause I don't wanna feel a thing I'd rather be somewhere
Потому что я не хочу ничего чувствовать, я бы предпочел быть где-нибудь,
With you than a place here without you being there
С тобой, чем здесь, без тебя.
Don't restrain I need the truth
Не сдерживай, мне нужна правда,
Do you want me cause I want you
Ты хочешь меня, ведь я хочу тебя.
A little piece of me escaped
Маленькая часть меня сбежала,
When you left here and moved away
Когда ты уехала отсюда.
Protect me from myself be merciful
Защити меня от меня самого, будь милосердна,
I know you think I'm fine I act invulnerable
Я знаю, ты думаешь, что я в порядке, я веду себя неуязвимо,
Honestly it's gotten bad this year
Честно говоря, в этом году всё стало плохо,
They'll find me lying down and ask what happened here
Они найдут меня лежащим и спросят, что здесь случилось.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.