YCK - Beauty Queen of Only 18 - перевод текста песни на немецкий

Beauty Queen of Only 18 - YCKперевод на немецкий




Beauty Queen of Only 18
Schönheitskönigin von nur 18
Beauty queen of only 18, she
Schönheitskönigin von nur 18, sie
Had some trouble with herself
Hatte einige Probleme mit sich selbst
Your sister was the one who stayed supplying
Deine Schwester war diejenige, die lieferte
And you were the one in person denying
Und du warst diejenige, die persönlich leugnete
About your addictions and the shit you were buying
Wegen deiner Süchte und dem Scheiß, den du kauftest
But I had looked you in the eyes and I knew you'd been crying
Aber ich hatte dir in die Augen gesehen und wusste, du hattest geweint
Scars up and down how they're lining your hands
Narben auf und ab, wie sie deine Hände säumen
And you would show me the songs by your favorite bands
Und du zeigtest mir die Lieder deiner Lieblingsbands
I knew you were different I knew you were gone
Ich wusste, du warst anders, ich wusste, du warst weg
You were physically there but you would string me along
Du warst körperlich da, aber du hast mich hingehalten
Saw you on a list you're a missing person
Sah dich auf einer Liste, du bist eine vermisste Person
When you fled to the coast know you felt determined
Als du an die Küste geflohen bist, weiß ich, du fühltest dich entschlossen
There ain't shit left here we don't need Fresno
Hier ist nichts mehr übrig, wir brauchen Fresno nicht
Wish I'd take us both so we'd just let go
Wünschte, ich würde uns beide mitnehmen, damit wir einfach loslassen könnten
Alter the names then I'd alter the face
Ändere die Namen, dann würde ich das Gesicht ändern
That I've fucking been given imma call to replace
Das mir verdammt noch mal gegeben wurde, ich werde anrufen, um es zu ersetzen
Imma find you and hide my attempt to restart
Ich werde dich finden und meinen Versuch eines Neustarts verbergen
Said I've been so great but I'm falling apart
Sagte, mir ginge es so gut, aber ich falle auseinander
Beauty queen of only 18, she
Schönheitskönigin von nur 18, sie
Had some trouble with herself
Hatte einige Probleme mit sich selbst
2014 last time I seen her
2014, das letzte Mal, als ich sie sah
Felt that I'd be the one who would love and complete her
Fühlte, dass ich derjenige sein würde, der sie lieben und vervollständigen würde
Days daydreaming it seems
Tage des Tagträumens, so scheint es
So far but it's closer to me what it means
So weit weg, aber es ist mir näher, was es bedeutet
They wouldn't grip no they wouldn't get
Sie würden es nicht begreifen, nein, sie würden es nicht verstehen
You and I we're the ones who would break from the set
Du und ich, wir sind diejenigen, die aus dem Schema ausbrechen würden
We're done with the rest this pain in my chest
Wir sind fertig mit dem Rest, dieser Schmerz in meiner Brust
But I wanna be with you if I'm staying depressed
Aber ich will bei dir sein, wenn ich deprimiert bleibe
You had someplace somewhere you would call home
Du hattest irgendwo einen Ort, den du Zuhause nennen würdest
You admit it was shit everyday to atone
Du gibst zu, es war scheiße, jeden Tag zu büßen
Dealt with your sister mom and your dad
Hast dich mit deiner Schwester, Mutter und deinem Vater auseinandergesetzt
I was open to talk I had sense it was bad
Ich war offen für Gespräche, ich spürte, dass es schlecht war
Texted a while no answer I dial
Habe eine Weile geschrieben, keine Antwort, ich wähle
Got a forwarded call so I start to compile
Bekomme einen weitergeleiteten Anruf, also fange ich an zusammenzustellen
Anything that I found any kind of a clue
Alles, was ich fand, jede Art von Hinweis
But the trail went dark still searching for you
Aber die Spur verlor sich im Dunkeln, suche immer noch nach dir
Beauty queen of only 18, she
Schönheitskönigin von nur 18, sie
Had some trouble with herself
Hatte einige Probleme mit sich selbst





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.