Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil Incarnate
Das leibhaftige Böse
Fundamental
misunderstanding
of
what
I
Grundsätzliches
Missverständnis
dessen,
was
ich
Am
so
you
ain't
ever
welcome
to
come
by
bin,
also
bist
du
niemals
willkommen,
vorbeizukommen
Retaliation
against
what
you're
taking
offense
to
Vergeltung
gegen
das,
woran
du
Anstoß
nimmst
Said
it
don't
affect
you
till
the
motherfucking
rent's
due
Sagtest,
es
betrifft
dich
nicht,
bis
die
verdammte
Miete
fällig
ist
Penchant
for
mischief
crush
a
keystone
Hang
zum
Unfug,
zerstöre
einen
Grundstein
They
ain't
ever
been
abiding
by
the
drug
free
zone
Sie
haben
sich
nie
an
die
drogenfreie
Zone
gehalten
Abundance
of
junkies
redundant
the
companies
Überfluss
an
Junkies,
überflüssig
die
Firmen
They're
acting
like
they're
liberators
acting
as
a
country
Sie
tun
so,
als
wären
sie
Befreier,
agieren
wie
ein
Land
Had
it
with
these
fascist
cunts
Habe
es
satt
mit
diesen
faschistischen
Fotzen
So
we're
making
heads
roll
then
we're
passing
blunts
Also
lassen
wir
Köpfe
rollen
und
reichen
dann
Blunts
weiter
Let
it
happen
once
then
that's
too
much
do
not
submit
Lass
es
einmal
geschehen,
dann
ist
das
zu
viel,
unterwerfe
dich
nicht
What
you're
lacking
in
the
funds
you're
recompensing
with
shit
Was
dir
an
Geld
fehlt,
ersetzt
du
durch
Scheiße
Stole
a
lot
of
holdings
in
a
ledger
then
to
fence
it
Viele
Besitztümer
in
einem
Hauptbuch
gestohlen,
um
sie
dann
zu
verhökern
Total
manifestation
cause
in
a
suit
you
represent
it
Totale
Manifestation,
denn
im
Anzug
repräsentierst
du
es
All
the
evil
that
prowls
dressed
up
on
the
bench
All
das
Böse,
das
sich
herumtreibt,
aufgebrezelt
auf
der
Richterbank
No
space
to
complain
when
you're
finally
in
the
trench
Kein
Platz
zum
Beschweren,
wenn
du
endlich
im
Graben
bist
Reset
and
offsetting
when
you're
striving
towards
a
landslide
Zurücksetzen
und
ausgleichen,
wenn
du
einen
Erdrutschsieg
anstrebst
We
said
it
stop
sending
fodder
save
your
clan
let
man
die
Wir
sagten,
hör
auf,
Kanonenfutter
zu
schicken,
rette
deinen
Clan,
lass
den
Mann
sterben
Nah
he
ain't
pulling
through
Nein,
er
kommt
nicht
durch
Boutta
see
these
officials
ain't
bullet-proof
Bald
wirst
du
sehen,
diese
Beamten
sind
nicht
kugelsicher
That's
tough
luck
but
you
ain't
give
a
fuck
Das
ist
Pech,
aber
du
hast
einen
Scheißdreck
gegeben
Bout
the
ones
you
had
purposely
sold
for
a
buck
um
die,
die
du
absichtlich
für
einen
Dollar
verkauft
hast
So
y'all
done
pulled
a
few
Also
habt
ihr
ein
paar
Simple-minded
followers
to
roll
with
you
einfältige
Anhänger
rekrutiert,
die
mit
euch
ziehen
Why
would
you
assume
I
have
guiding
ethics
Warum
solltest
du
annehmen,
dass
ich
leitende
Ethik
habe
Run
a
diagnostic
and
publish
the
metrics
Führe
eine
Diagnose
durch
und
veröffentliche
die
Metriken
Easier
to
put
a
camel
through
a
needle's
eye
Es
ist
einfacher,
ein
Kamel
durch
ein
Nadelöhr
zu
bringen
Than
a
wealthy
man
to
get
to
heaven
let
the
people
die
Als
einen
reichen
Mann
in
den
Himmel,
lass
die
Leute
sterben
Give
up
your
belongings
if
you
wanna
reach
the
kingdom
Gib
deine
Besitztümer
auf,
wenn
du
das
Königreich
erreichen
willst
Finding
it's
impossible
you
yearn
and
need
to
bring
em
Du
findest
es
unmöglich,
du
sehnst
dich
danach
und
musst
sie
mitbringen
Church
and
the
state
they
were
separated
Kirche
und
Staat,
sie
wurden
getrennt
Their
relationship
is
too
symbiotic
Ihre
Beziehung
ist
zu
symbiotisch
It's
a
single
issue
that
they
like
parading
Es
ist
ein
einzelnes
Thema,
das
sie
gerne
zur
Schau
stellen
Your
god
don't
love
you
being
simply
honest
Dein
Gott
liebt
dich
nicht,
ich
bin
einfach
ehrlich
Gleaming
refineries
when
they're
firing
advisory
Glänzende
Raffinerien,
wenn
sie
beratende
Boards
and
putting
in
the
droids
and
then
they're
speaking
in
binary
Gremien
feuern,
die
Droiden
einsetzen
und
dann
in
Binärsprache
sprechen
What
deserves
admiration
the
list
too
short
Was
Bewunderung
verdient,
die
Liste
ist
zu
kurz
Nonessential
in
conduct
and
when
they
die
who
mourns
Unwesentlich
im
Verhalten,
und
wenn
sie
sterben,
wer
trauert
Tragic
the
panic
don't
last
then
it
passes
Tragisch,
die
Panik
hält
nicht
lange
an,
dann
vergeht
sie
It
happens
in
hands
going
manic
imagine
Es
passiert
in
Händen,
die
manisch
werden,
stell
dir
vor
Damn
theocratic
minds
are
corrupted
Verdammte
theokratische
Geister
sind
korrumpiert
A
path
to
abuse
overreach
unobstructed
Ein
Weg
zum
Missbrauch,
Übergriffe
ungehindert
Reset
and
offsetting
when
you're
striving
towards
a
landslide
Zurücksetzen
und
ausgleichen,
wenn
du
einen
Erdrutschsieg
anstrebst
We
said
it
stop
sending
fodder
save
your
clan
let
man
die
Wir
sagten,
hör
auf,
Kanonenfutter
zu
schicken,
rette
deinen
Clan,
lass
den
Mann
sterben
Nah
he
ain't
pulling
through
Nein,
er
kommt
nicht
durch
Boutta
see
these
officials
ain't
bullet-proof
Bald
wirst
du
sehen,
diese
Beamten
sind
nicht
kugelsicher
That's
tough
luck
but
you
ain't
give
a
fuck
Das
ist
Pech,
aber
du
hast
einen
Scheißdreck
gegeben
Bout
the
ones
you
had
purposely
sold
for
a
buck
um
die,
die
du
absichtlich
für
einen
Dollar
verkauft
hast
So
y'all
done
pulled
a
few
Also
habt
ihr
ein
paar
Simple-minded
followers
to
roll
with
you
einfältige
Anhänger
rekrutiert,
die
mit
euch
ziehen
Why
would
you
assume
I
have
guiding
ethics
Warum
solltest
du
annehmen,
dass
ich
leitende
Ethik
habe
Run
a
diagnostic
and
publish
the
metrics
Führe
eine
Diagnose
durch
und
veröffentliche
die
Metriken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.