YCK - Fumigated - перевод текста песни на немецкий

Fumigated - YCKперевод на немецкий




Fumigated
Ausgeräuchert
I own
Ich besitze
Composure I've been owed absolving those who've been accused
Fassung, die mir zusteht, und spreche jene frei, die beschuldigt wurden
You beg
Du bettelst
But it won't do a thing for you in death to be excused
Aber es wird dir im Tod nichts nützen, entschuldigt zu werden
Advance and move I fumigate
Rück vor und beweg dich, ich räuchere aus
To end this aristocracy
Um diese Aristokratie zu beenden
Scrap and shed your human ways
Wirf deine menschlichen Wege ab und häute dich
Discarded how the authors see
Verworfen, wie die Autoren es sehen
I'm no theologian fanatical idolatry
Ich bin kein Fan von Theologen, fanatischer Götzendienst
The growing sea erosion and discounting the isometry
Die wachsende See, Erosion und das Abwerten der Isometrie
When they will not concede to shaking the decrees
Wenn sie nicht einwilligen, die Dekrete zu erschüttern
Cause extorting is a game for them to let it recede
Denn Erpressung ist für sie ein Spiel, um es zurückgehen zu lassen
At an altar where they're alternating feeding offspring
An einem Altar, wo sie abwechselnd Nachkommen füttern
I'll fucking call an Osprey before they make an offering
Ich rufe verdammt nochmal einen Fischadler, bevor sie ein Opfer darbringen
An amulet of auguring but will it presage
Ein Amulett der Vorhersage, aber wird es ankündigen
The images of havoc I'm instilling enraged
Die Bilder des Chaos, die ich wütend hervorrufe
Here in perdition cause that's where they stuck us
Hier in der Verdammnis, denn dorthin haben sie uns gesteckt
A state of damnation I'm bringing the ruckus
Ein Zustand der Verdammnis, ich bringe den Aufruhr
Ragged dreamcatchers tassel of feathers
Zerfledderte Traumfänger, Quasten aus Federn
Active I'm searching and seeking the treasures
Aktiv suche ich und suche die Schätze
Quoting a snippet I've torn up and ripped it
Ich zitiere einen Schnipsel, habe ihn zerrissen und zerfetzt
A drop of the dopamine simply predicted
Ein Tropfen Dopamin, einfach vorhergesagt
Who is it they garner sympathy for
Für wen ernten sie Sympathie
The scum of the planet there's little need for
Für den Abschaum des Planeten, für den es wenig Bedarf gibt
I own
Ich besitze
Composure I've been owed absolving those who've been accused
Fassung, die mir zusteht, und spreche jene frei, die beschuldigt wurden
You beg
Du bettelst
But it won't do a thing for you in death to be excused
Aber es wird dir im Tod nichts nützen, entschuldigt zu werden
Advance and move I fumigate
Rück vor und beweg dich, ich räuchere aus
To end this aristocracy
Um diese Aristokratie zu beenden
Scrap and shed your human ways
Wirf deine menschlichen Wege ab und häute dich
Discarded how the authors see
Verworfen, wie die Autoren es sehen
Lodged in my temple
In meinem Tempel festgesetzt
Gone out my mental
Meinen Verstand verloren
Smothering and suffocating
Erstickend und erstickend
No resuscitating
Keine Wiederbelebung
And when some invaded
Und als einige eindrangen
Unrelated incidents ensued
Ereigneten sich unzusammenhängende Vorfälle
Discovery don't equal conquest ineptitude
Entdeckung ist nicht gleich Eroberung, Unfähigkeit
Is fucking normalized I sort and sift through nonsense
Ist verdammt nochmal normalisiert, ich sortiere und sichte durch Unsinn
I wonder why am I the one defined explaining concepts
Ich frage mich, warum ich derjenige bin, der definiert und Konzepte erklärt
Herd em but the preference is they worship the prism
Hüte sie, aber die Präferenz ist, dass sie das Prisma anbeten
Nurtured with no wisdom how they foment the schism
Genährt ohne Weisheit, wie sie den Schisma schüren
Giving life up for the despotism
Das Leben aufgeben für den Despotismus
Pour another drink out for a vengeful system
Schenk noch einen Drink aus für ein rachsüchtiges System
Synchronize your magistrate with choosing what you mass produce
Synchronisiere deinen Magistrat mit der Wahl dessen, was du in Massen produzierst
I'll synthesize and aggregate a toxin that I can't reduce
Ich werde synthetisieren und aggregieren, ein Toxin, das ich nicht reduzieren kann
Viewed there from the TV duping a crowd in showing how easy
Vom Fernseher aus gesehen, eine Menge täuschen, indem gezeigt wird, wie einfach
Crimes have been achieved by people onstage by pleading "believe me"
Verbrechen von Leuten auf der Bühne begangen wurden, indem sie flehten: "Glaub mir"
Big brother's watching everywhere that you go
Big Brother beobachtet dich überall, wo du hingehst
Mouths stay muzzled emperors in new clothes
Mäuler bleiben mit Maulkörben versehen, Kaiser in neuen Kleidern
I own
Ich besitze
Composure I've been owed absolving those who've been accused
Fassung, die mir zusteht, und spreche jene frei, die beschuldigt wurden
You beg
Du bettelst
But it won't do a thing for you in death to be excused
Aber es wird dir im Tod nichts nützen, entschuldigt zu werden
Advance and move I fumigate
Rück vor und beweg dich, ich räuchere aus
To end this aristocracy
Um diese Aristokratie zu beenden
Scrap and shed your human ways
Wirf deine menschlichen Wege ab und häute dich
Discarded how the authors see
Verworfen, wie die Autoren es sehen





Авторы: Yck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.