YCK - Point of No Return - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YCK - Point of No Return




Point of No Return
Точка невозврата
You've been so cruel I'm a bore I'm a pest
Ты была так жестока, я зануда, я надоедливый,
Come to find out that you got a permanent guest
Выяснилось, что у тебя появился постоянный гость.
Go inside see the mail it's a change of residence
Захожу внутрь, вижу почту - это уведомление о смене места жительства,
And I didn't know that but I think it's evidence
И я не знал об этом, но думаю, это доказательство.
A decline state of mind hurt the overall acuity
Упадок духа повредил общей остроте
Of all the things you promised that you claimed to never do to me
Восприятия всех тех вещей, которые ты обещала мне никогда не делать.
This one that you wouldn't bring up
Об этом ты бы не стала говорить,
But I had to take a guess when you two would link up
Но мне пришлось догадываться, когда вы двое свяжетесь.
You said that you couldn't stoop down that low
Ты сказала, что не можешь опуститься так низко,
Self respect not a bit but I predicted that though
Ни капли самоуважения, но я так и предсказывал.
You're alone you're afraid you don't wanna die soon
Ты одна, ты боишься, ты не хочешь умереть скоро,
I don't think that you can make it self destruct by June
Не думаю, что ты сможешь дожить до июня - самоуничтожишься.
Take him in he's a no good bum
Приютила его, он же никчемный бездельник,
Freeloading outta work do a couple more drugs
Сидит на шее, не работает, принимает ещё парочку наркотиков.
Maybe you two overdosing make me happy for a minute
Может быть, ваша передозировка сделает меня счастливым на минуту,
I don't think you really are no I just think you got complicit
Не думаю, что это действительно так, нет, я просто думаю, что ты стала соучастницей.
Who had come down when the place got robbed and
Кто пришёл на помощь, когда нас ограбили, и
Who had stood by till you got another job yeah
Кто был рядом, пока ты не нашла другую работу, да?
That was real love that's a thing you won't forget
Это была настоящая любовь, то, что ты не забудешь,
You won't ever get to feel that same way never again
Ты никогда больше не испытаешь этого чувства.
History will not be kind to you
История не будет к тебе добра,
For me it's trickery that's got your neck it's true
Для меня это обман, за который тебя схватят за горло, это правда.
I don't even recognize her
Я тебя даже не узнаю.
What's it now that's got inside her
Что это сейчас вселилось в тебя?
Thoughts you had they still recurred
Твои мысли - они всё ещё повторяются,
We're past the point of no return
Мы прошли точку невозврата.
Once we were close now the farthest that we've been
Когда-то мы были близки, теперь же мы максимально далеки,
Like a one way mirror look and you will not see in
Как одностороннее зеркало: смотришь, а внутрь не видишь.
You're a piece of the past I knew that we wouldn't last
Ты - часть прошлого, я знал, что мы недолго продержимся.
We just wanted different things I walk outside it's overcast
Мы просто хотели разного, я выхожу на улицу - там пасмурно.
Raindrops to the petals I can see the water shimmer
Капли дождя падают на лепестки, я вижу, как мерцает вода,
Warmer weather doesn't matter round the clock I'm always bitter
Теплая погода не имеет значения, я всегда ожесточен.
People change but they don't seen it from the source
Люди меняются, но не видят этого в самом начале,
I'm just glad I never tied the knot and dealt with no divorce
Я просто рад, что так и не женился и не разводился.
That ring didn't mean a damn in the end
Это кольцо ничего не значило в конце,
I can't get it through my head no I can barely comprehend
Я не могу понять этого, нет, я едва могу постичь.
Tell me was it even worth it if you blatantly lied
Скажи мне, стоило ли оно того, если ты нагло лгала?
I just wanted you forever inescapably mine
Я просто хотел, чтобы ты была моей навсегда, без возможности сбежать.
Let me know what's a real promise still worth
Дай мне знать, какое настоящее обещание ещё в силе?
Even now I still resent you everyday I still hurt
Даже сейчас я все ещё злюсь на тебя, каждый день мне все ещё больно.
You'll only be gone when you physically die
Ты исчезнешь только тогда, когда умрешь физически,
And when I think about your presence for the very last time
И когда я в последний раз подумаю о твоем присутствии.
Who had come down when the place got robbed and
Кто пришёл на помощь, когда нас ограбили, и
Who had stood by till you got another job yeah
Кто был рядом, пока ты не нашла другую работу, да?
That was real love that's a thing you won't forget
Это была настоящая любовь, то, что ты не забудешь,
You won't ever get to feel that same way never again
Ты никогда больше не испытаешь этого чувства.
History will not be kind to you
История не будет к тебе добра,
For me it's trickery that's got your neck it's true
Для меня это обман, за который тебя схватят за горло, это правда.
I don't even recognize her
Я тебя даже не узнаю.
What's it now that's got inside her
Что это сейчас вселилось в тебя?
Thoughts you had they still recurred
Твои мысли - они всё ещё повторяются,
We're past the point of no return
Мы прошли точку невозврата.





Авторы: Y K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.