Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
popping
my
shit
so
I
just
got
Ich
hab'
mein
Ding
durchgezogen,
also
hab'
ich
grad
A
check
and
went
straight
to
The
Bank
'nen
Scheck
bekommen
und
bin
direkt
zur
Bank
gegangen
I
go
crazy
when
I'm
shopping
rocking
all
Ich
dreh
durch
beim
Shoppen,
trage
alle
Type
of
designer
watch
Me
drip
like
a
sink
Arten
von
Designerklamotten,
schau
mir
zu,
wie
ich
tropfe
wie
ein
Waschbecken
I
kick
big
shit
like
eight
legs
Ich
schieb'
krasse
Dinger
wie
acht
Beine
Yo
bitch
got
good
brain
eight
heads
Deine
Schlampe
hat
'nen
guten
Kopf,
acht
Köpfe
Only
talking
to
the
feds
if
it
end
in
x
Rede
nur
mit
den
Feds,
wenn
es
mit
x
endet
Put
my
name
in
the
line
fir
the
strongest
pack
Setz
meinen
Namen
auf
die
Liste
für
das
stärkste
Pack
I
be
stuffing
bands
in
all
my
fucking
pockets
yea
Ich
stopfe
Bündel
in
all
meine
verdammten
Taschen,
yeah
Mommy
hit
my
line
she
like
I'm
proud
of
ya
Mama
ruft
an,
sie
sagt:
Ich
bin
stolz
auf
dich
All
I
smoke
is
exotic
everybody
hit
my
line
Alles,
was
ich
rauche,
ist
exotisch,
jeder
ruft
mich
an
My
plug
done
turnt
me
up
Mein
Dealer
hat
mich
aufgedreht
Imma
get
some
money
and
go
spend
it
all
on
jewelry
Ich
werd'
Geld
machen
und
alles
für
Schmuck
ausgeben
I
had
cut
her
off
because
lil
momma
was
delirious
Ich
hab'
sie
abserviert,
weil
die
Kleine
durchgeknallt
war
She
talk
back
too
much
don't
even
take
that
shit
from
Siri
Sie
gibt
zu
viel
Widerworte,
nehm'
den
Scheiß
nicht
mal
von
Siri
You
can
hit
my
line
I'm
pulling
up
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
komm'
vorbei
Yea
I'm
on
time
I
won't
ever
be
late
Yeah,
ich
bin
pünktlich,
ich
werd'
nie
zu
spät
sein
If
it's
bout
that
cake
I'll
pop
out
Wenn's
um
die
Kohle
geht,
tauch'
ich
auf
Like
a
stripper
every
day
a
birthday
Wie
'ne
Stripperin,
jeder
Tag
ein
Geburtstag
You
can't
get
in
my
way
Du
kannst
mir
nicht
in
die
Quere
kommen
I
put
a
seven
on
his
chest
like
he
kapernick
Ich
setz'
'ne
Sieben
auf
seine
Brust,
so
wie
Kaepernick
I
got
the
lowest
price
in
town
u
can
cap
on
it
Ich
hab'
den
niedrigsten
Preis
in
der
Stadt,
kannst
ruhig
lügen
I'm
always
outside
ain't
no
kap
on
that
Ich
bin
immer
draußen,
das
ist
keine
Lüge
Make
her
ass
grip
the
head
like
a
strapback
Lass'
ihren
Arsch
den
Kopf
greifen
wie
'ne
Strapback-Kappe
Bro
this
shit
ain't
smoking
take
ya
pack
back
Bro,
das
Zeug
raucht
nicht,
nimm
dein
Pack
zurück
Imma
get
the
ring
like
a
god
dam
fiancee
Ich
hol'
mir
den
Ring
wie
ein
verdammter
Verlobter
Only
time
I
play
is
when
it's
mutha
fucking
gun
play
Das
einzige
Mal,
dass
ich
spiele,
ist
beim
verdammten
Waffenspiel
Imma
do
me
ion
care
about
what
they
say
Ich
mach'
mein
Ding,
mir
egal,
was
sie
sagen
Go
and
get
the
add
I
ain't
talking
bout
no
damn
play
Hol
die
Adresse,
ich
rede
nicht
von
irgendeinem
verdammten
Spiel
Imma
make
yo
bitch
come
and
sit
right
on
my
face
Ich
bring'
deine
Schlampe
dazu,
sich
direkt
auf
mein
Gesicht
zu
setzen
Young
black
n
imma
handsome
mutha
fucka
Jung,
schwarz
und
ich
bin
ein
gutaussehender
Motherfucker
After
I
perform
I
bet
yo
hoe
gone
wanna
cuff
me
Nach
meinem
Auftritt,
wette
ich,
will
deine
Hoe
mich
festnageln
I
got
all
these
god
dam
bands
on
me
Ich
hab
all
diese
verdammten
Bündel
bei
mir
Different
jet
beauty
every
mutha
fucking
week
Jede
verdammte
Woche
eine
andere
Jet-Schönheit
I
bet
my
shit
Lou
and
it
won't
have
no
seeds
Ich
wette,
mein
Stoff
ist
Lou
und
hat
keine
Samen
Put
yo
shit
out
you
smoking
sea
weed
Mach
dein
Zeug
aus,
du
rauchst
Seegras
Lame
ass
n
wanna
be
me
Lahmarschiger
Kerl
will
sein
wie
ich
We
can
roll
it
up
and
we
can
see
who
shit
the
loudest
Wir
können's
drehen
und
sehen,
wessen
Zeug
am
lautesten
ist
Imma
put
it
on
that's
why
I
always
look
so
stylish
Ich
zieh's
an,
deshalb
seh'
ich
immer
so
stylisch
aus
Imma
catch
a
body
won't
nobody
talk
about
it
Ich
werd'
'ne
Leiche
machen,
keiner
wird
drüber
reden
Lay
that
bit
down
like
a
mutha
fucking
pallet
Leg
die
Schlampe
flach
wie
'ne
verdammte
Palette
I
been
popping
my
shit
so
I
just
got
Ich
hab'
mein
Ding
durchgezogen,
also
hab'
ich
grad
A
check
and
went
straight
to
The
Bank
'nen
Scheck
bekommen
und
bin
direkt
zur
Bank
gegangen
I
go
crazy
when
I'm
shopping
rocking
all
Ich
dreh
durch
beim
Shoppen,
trage
alle
Type
of
designer
watch
Me
drip
like
a
sink
Arten
von
Designerklamotten,
schau
mir
zu,
wie
ich
tropfe
wie
ein
Waschbecken
I
kick
big
shit
like
eight
legs
Ich
schieb'
krasse
Dinger
wie
acht
Beine
Yo
bitch
got
good
brain
eight
heads
Deine
Schlampe
hat
'nen
guten
Kopf,
acht
Köpfe
Only
talking
to
the
feds
if
it
end
in
x
Rede
nur
mit
den
Feds,
wenn
es
mit
x
endet
Put
my
name
in
the
line
fir
the
strongest
pack
Setz
meinen
Namen
auf
die
Liste
für
das
stärkste
Pack
I
be
stuffing
bands
in
all
my
fucking
pockets
yea
Ich
stopfe
Bündel
in
all
meine
verdammten
Taschen,
yeah
Mommy
hit
my
line
she
like
I'm
proud
of
ya
Mama
ruft
an,
sie
sagt:
Ich
bin
stolz
auf
dich
All
I
smoke
is
exotic
everybody
hit
my
line
Alles,
was
ich
rauche,
ist
exotisch,
jeder
ruft
mich
an
My
plug
done
turnt
me
up
Mein
Dealer
hat
mich
aufgedreht
Imma
get
some
money
and
go
spend
it
all
on
jewelry
Ich
werd'
Geld
machen
und
alles
für
Schmuck
ausgeben
I
had
cut
her
off
because
lil
momma
was
delirious
Ich
hab'
sie
abserviert,
weil
die
Kleine
durchgeknallt
war
She
talk
back
too
much
don't
even
take
that
shit
from
Siri
Sie
gibt
zu
viel
Widerworte,
nehm'
den
Scheiß
nicht
mal
von
Siri
You
can
hit
my
line
I'm
pulling
up
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
komm'
vorbei
Yea
I'm
on
time
I
won't
ever
be
late
Yeah,
ich
bin
pünktlich,
ich
werd'
nie
zu
spät
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.