Текст и перевод песни YD Frost - Ghetto Chic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
ha
un
nuovo
Rolex
She
got
a
brand-new
Rolex
Mi
sento
sotto
la
pioggia
tra
i
palazzi,
baby
I
feel
like
I'm
in
the
rain
between
the
buildings,
baby
Con
le
scarpe
nuove
With
new
shoes
Dior
parfum,
ti
ho
lasciata
sola
in
mezzo
al
temporale
Dior
perfume,
I
left
you
alone
in
the
storm
Siamo
tuoni,
come
ti
muovi
We
are
thunder,
the
way
you
move
Conto
i
soldi
in
stanza,
però
sono
ancora
pochi
I
count
money
in
my
room,
but
there's
still
not
enough
Per
stare
su
quello
yatch
con
la
fam
a
trenta
nodi
To
be
on
that
yacht
with
the
family
at
thirty
knots
Grido:
"YD",
è
la
famiglia,
vanno
a
tempo
i
nostri
cuori
I
scream:
"YD",
it's
the
family,
our
hearts
beat
in
time
Se
un
mio
fra'
sta
male,
è
come
stessi
male
io
If
one
of
my
brothers
is
hurting,
it's
like
I'm
hurting
too
Quanti
giorni
sul
mare
sento
ancora
il
dondolio
How
many
days
at
sea
do
I
still
feel
the
rocking
Sono
il
graffito
sulla
vetrina
di
Fendi
I'm
the
graffiti
on
the
Fendi
window
La
stella
dentro
al
buio
della
peri'
The
star
in
the
darkness
of
the
peri'
E
ti
ricordi
quando
fissavamo
i
grattacieli
And
remember
when
we
stared
at
the
skyscrapers?
Da
qua
fuori
come
non
avessimo
una
chance
From
out
here
like
we
didn't
have
a
chance
Ho
visto
i
blocchi
grigi
dentro
gli
occhi
da
bambini
I
saw
the
gray
blocks
in
the
eyes
of
children
Ho
visto
i
soldi,
baby,
nei
tuoi
occhi
dentro
al
club
I
saw
the
money,
baby,
in
your
eyes
in
the
club
Siamo
l'oro
e
l'asfalto
We
are
the
gold
and
the
asphalt
Le
stelle
sopra
Milano
The
stars
above
Milan
Brillo
per
la
via,
ti
giri
se
passo
I
shine
in
the
street,
you
turn
around
if
I
pass
Sono
ghetto
chic,
chic
I'm
ghetto
chic,
chic
Sono
ghetto
chic
I'm
ghetto
chic
Sono
ghetto
chic,
chic
I'm
ghetto
chic,
chic
Sono
ghetto
chic
I'm
ghetto
chic
Tesla
carica
ci
porterà
verso
il
mare
Tesla
is
charging,
will
take
us
to
the
sea
Ho
una
testa
calda,
compensa
il
ghiaccio
che
ho
nel
cuore
I
have
a
hot
head,
it
makes
up
for
the
ice
in
my
heart
Oh,
shawty,
sotto
il
cappuccio
avevo
l'occhio
che
brillava
Oh,
shawty,
under
the
hood,
I
had
the
eye
that
shone
Per
le
parole
in
gola
che
non
ti
dicevo
mai
For
the
words
in
my
throat
that
I
never
told
you
Ora
che
il
sole
mi
fa
strada
Now
that
the
sun
is
guiding
me
Sfreccio
tra
le
palme,
se
c'è
la
fam,
sono
a
casa
I'm
speeding
through
the
palm
trees,
if
the
family's
there,
I'm
home
Ringrazio
mamma
che
non
mi
ha
rubato
i
sogni
I
thank
my
mother
for
not
stealing
my
dreams
Me
li
ha
lasciati
in
tasca,
fumo
e
lei
mi
balla
addosso
She
left
them
in
my
pocket,
I
smoke
and
she
dances
on
me
Siamo
bagnati
dalle
luci
We
are
bathed
in
light
Non
giocare
col
mio
fuoco
che
ti
bruci
Don't
play
with
my
fire,
you'll
get
burned
Ho
una
scarpa
in
strada,
l'altra
dentro
casa
di
una
rich
pussy
I
have
one
shoe
in
the
street,
the
other
inside
the
house
of
a
rich
pussy
Fumo
esce
dai
cappucci
Smoke
comes
out
of
the
hoods
E
mi
dicevi:
"Salirai"
And
you
said
to
me:
"You
will
rise"
Adesso
sorridi
se
in
macchina
sei
con
lui
Now
you
smile
if
you're
in
the
car
with
him
Ma
poi
sotto
parte
il
mio
pezzo,
yeah
But
then
my
song
starts
playing,
yeah
Perché
tu
sai
la
mia
storia,
baby,
sai
cosa
c'è
dietro
Because
you
know
my
story,
baby,
you
know
what's
behind
it
Lo
sai
qual
è
il
prezzo
You
know
what
the
price
is
Siamo
l'oro
e
l'asfalto
We
are
the
gold
and
the
asphalt
Le
stelle
sopra
Milano
The
stars
above
Milan
Brillo
per
la
via,
ti
giri
se
passo
I
shine
in
the
street,
you
turn
around
if
I
pass
Sono
ghetto
chic,
chic
I'm
ghetto
chic,
chic
Sono
ghetto
chic
I'm
ghetto
chic
Sono
ghetto
chic,
chic
I'm
ghetto
chic,
chic
Sono
ghetto
chic
I'm
ghetto
chic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Cattolico, Federico Pepe, Edoardo Borsani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.