YD Kiku - Vibrazioni - перевод текста песни на немецкий

Vibrazioni - YD Kikuперевод на немецкий




Vibrazioni
Vibrationen
Cappa nello stu non mi chiedi come sto
Cappa im Studio, frag mich nicht, wie es mir geht
Lo leggi dagli occhi miei tanto sono chiari
Du liest es in meinen Augen, sie sind so klar
Mi dicevi non cambiare per nessuno
Du sagtest mir, ich soll mich für niemanden ändern
Ma poi sei cambiata tu
Aber dann hast du dich verändert
Ed ora ho un vuoto tra le mani
Und jetzt habe ich eine Leere in meinen Händen
Non sai quanto pesano le cose che mi dici ma
Du weißt nicht, wie schwer die Dinge wiegen, die du mir sagst, aber
Non sono da solo lo so che non mi capisci
Ich bin nicht allein, ich weiß, dass du mich nicht verstehst
Ho un fratello con me ha le mie stesse cicatrici
Ich habe einen Bruder bei mir, er hat die gleichen Narben wie ich
Grr pow sparerei solo per la mia fam
Grr pow, ich würde nur für meine Fam schießen
Lei sa come calmarmi quando sono in down
Sie weiß, wie sie mich beruhigt, wenn ich down bin
Non vorrei mai trovarmi una scusa
Ich möchte mir nie eine Ausrede suchen müssen
E' che vivo tutto un po' per tre
Es ist nur, dass ich alles irgendwie dreifach lebe
Ho l'ansia di non farcela mami
Ich habe Angst, es nicht zu schaffen, Mami
Aiai aiai
Aiai aiai
Sopra un jet ski sulle onde del mare
Auf einem Jetski auf den Wellen des Meeres
Scrivo e manca l'aria
Ich schreibe und mir fehlt die Luft
Ma
Aber
Dimmi quanto resti shawty
Sag mir, wie lange du bleibst, Shawty
Vado fuori se ti muovi su di me
Ich drehe durch, wenn du dich auf mir bewegst
Poi ci resti male
Dann bist du enttäuscht
Se ho dovuto cambiare piani
Wenn ich meine Pläne ändern musste
Perdonami ho la testa in aria
Verzeih mir, ich habe den Kopf in den Wolken
E dimmi se mi pensi mai
Und sag mir, ob du jemals an mich denkst
E' questa noia che ci ha cambiato ma
Es ist diese Langeweile, die uns verändert hat, aber
Resti una parte di me
Du bleibst ein Teil von mir
Fai la donna e sei ancora bambina
Du gibst dich als Frau aus und bist noch ein Kind
Ti ricordi volevo portarti a Parigi
Erinnerst du dich, ich wollte dich nach Paris bringen
Ma ora è fredda e tu non sei più mia
Aber jetzt ist es kalt und du bist nicht mehr mein
Sto fumando la shisha
Ich rauche Shisha
Tu vuoi darmi vibrazioni ma non sai ancora nulla di me
Du willst mir Vibrationen geben, aber du weißt noch nichts über mich
YD è la fam
YD ist die Fam
I sogni pesano più della tua bag
Träume wiegen schwerer als deine Tasche
Bruciamo come habanero ma
Wir brennen wie Habanero, aber
Sotto lo stesso cielo
Unter demselben Himmel
Io non ho tradito un frero mai
Ich habe noch nie einen Bruder verraten
E forse è colpa mia ma non sono come te
Und vielleicht ist es meine Schuld, aber ich bin nicht wie du
Ho troppi sogni in tasca non ho smesso di crederci
Ich habe zu viele Träume in der Tasche, ich habe nicht aufgehört, daran zu glauben
Scusa se non parlo tanto come facevo
Entschuldige, wenn ich nicht so viel rede, wie früher
Ma il mondo è troppo freddo per quelli come te e come me mami
Aber die Welt ist zu kalt für Leute wie dich und mich, Mami
Aiai aiai
Aiai aiai
Sopra un jetski sulle onde del mare
Auf einem Jetski auf den Wellen des Meeres
Scrivo e manca l'aria
Ich schreibe und mir fehlt die Luft
Ma
Aber
Dimmi quanto resti shawty
Sag mir, wie lange du bleibst, Shawty
Vado fuori se ti muovi su di me
Ich drehe durch, wenn du dich auf mir bewegst
Poi ci resti male
Dann bist du enttäuscht
Se ho dovuto cambiare piani
Wenn ich meine Pläne ändern musste
Perdonami ho la testa in aria
Verzeih mir, ich habe den Kopf in den Wolken
E dimmi se mi pensi mai
Und sag mir, ob du jemals an mich denkst
E' questa noia che ci ha cambiato ma
Es ist diese Langeweile, die uns verändert hat, aber
Resti una parte di me
Du bleibst ein Teil von mir
Perdonami ho la testa in aria
Verzeih mir, ich habe den Kopf in den Wolken
E dimmi se ci pensi mai
Und sag mir, ob du jemals daran denkst
A quella cosa che ci ha cambiato ma
An diese Sache, die uns verändert hat, aber
Resti una parte di me
Du bleibst ein Teil von mir
Spero che domani passi e mi chiami ora non sono in vena
Ich hoffe, dass morgen vergeht und du mich anrufst, jetzt bin ich nicht in Stimmung





Авторы: Federico Pepe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.