YDoubleR feat. Jaymie-Leigh - Falling - перевод текста песни на немецкий

Falling - YDoubleR перевод на немецкий




Falling
Fallen
You just wanna see me fall (over and over again)
Du willst mich nur fallen sehen (immer und immer wieder)
Breaking down my walls (controlling controlling to end)
Brichst meine Mauern ein (kontrollierend, kontrollierend bis zum Ende)
I tried to help you redefine (told you I told you again)
Ich versuchte, dir zu helfen, neu zu definieren (sagte es dir, sagte es dir wieder)
What was broken in our life
Was in unserem Leben zerbrochen war
Even though I held you on my back you made me put up fronts
Obwohl ich dich auf meinem Rücken trug, zwangst du mich, Fassaden aufzubauen
To show me everything I didn't see the knifes now chipped and blunt
Um mir alles zu zeigen, was ich nicht sah, die Messer sind jetzt stumpf und abgeschlagen
You wore me on my wrist (you cut it)
Du trugst mich an meinem Handgelenk (du hast es geschnitten)
Told you bout my past (you muttered)
Erzählte dir von meiner Vergangenheit (du murmeltest)
I can't give a fuck unless the futures green and you're not in it
Es ist mir scheißegal, es sei denn, die Zukunft ist grün und du bist nicht darin
Hell is not something I'd want to fucking explain or prove
Die Hölle ist nicht etwas, das ich verdammt noch mal erklären oder beweisen möchte
But you and me together is sort of fucking relatable
Aber du und ich zusammen ist irgendwie verdammt nachvollziehbar
These games we tried to play to get back at one another like who will win or lose
Diese Spiele, die wir spielten, um uns aneinander zu rächen, wie wer gewinnen oder verlieren wird
Stuck in my head like a fucking interlude
Stecken in meinem Kopf fest wie ein verdammtes Zwischenspiel
I pity you when you tried to play the fool, act like
Du tust mir leid, als du versucht hast, den Narren zu spielen, so zu tun
Like I don't know shit, you threw me in the loot (the deep end)
Als ob ich nichts wüsste, du hast mich in die Beute geworfen (ins tiefe Ende)
Time and time no clocks tick by, I'm acting fine
Immer wieder ticken keine Uhren, ich tue so, als ob alles in Ordnung wäre
But what is up in my mind I can't cope (yea)
Aber was in meinem Kopf vorgeht, ich kann nicht damit umgehen (ja)
I don't want it no more, I'm on the edge of the cliff
Ich will es nicht mehr, ich stehe am Rande der Klippe
I don't need you no more, I'm hanging with the deceased
Ich brauche dich nicht mehr, ich hänge mit den Verstorbenen ab
But the voices all say that I need all this pain
Aber die Stimmen sagen alle, dass ich all diesen Schmerz brauche
I'm running from what is alive so I can see the next day
Ich renne vor dem davon, was lebendig ist, damit ich den nächsten Tag sehen kann
I'm Numb to all my feelings
Ich bin taub für all meine Gefühle
You left my heart so broken
Du hast mein Herz so gebrochen zurückgelassen
I'm Numb to all my feelings
Ich bin taub für all meine Gefühle
So you can't hurt me no more
Also kannst du mich nicht mehr verletzen
Like you use to
So wie früher
You just wanna see me fall (over and over again)
Du willst mich nur fallen sehen (immer und immer wieder)
Breaking down my walls (controlling controlling to end)
Brichst meine Mauern ein (kontrollierend, kontrollierend bis zum Ende)
I tried to help you redefine (told you I told you again)
Ich versuchte, dir zu helfen, neu zu definieren (sagte es dir, sagte es dir wieder)
What was broken in our life
Was in unserem Leben zerbrochen war





Авторы: Jaymie Leigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.