YDoubleR - CITRATE - перевод текста песни на немецкий

CITRATE - YDoubleRперевод на немецкий




CITRATE
CITRAT
Welcome
Willkommen
To Bodies II.V
Zu Bodies II.V
(Cold embrace on the Cliff-Edge)
(Kalte Umarmung am Klippenrand)
(Concrete thoughts when they surface)
(Konkrete Gedanken, wenn sie auftauchen)
I'm so sorry hate me but my face is expressionless, I broke the rules
Es tut mir so leid, hasse mich, aber mein Gesicht ist ausdruckslos, ich habe die Regeln gebrochen
It's all I could do you know that we would be dead if you had to choose
Es ist alles, was ich tun konnte, du weißt, dass wir tot wären, wenn du hättest wählen müssen
Fear the darkness inside my chest it's creeping endlessly
Fürchte die Dunkelheit in meiner Brust, sie kriecht endlos
I can not breath or move but twitch (Acting anonymous)
Ich kann nicht atmen oder mich bewegen, nur zucken (Handle anonym)
Peal away the latches feel movement but this just don't seem true
Schäle die Riegel ab, fühle Bewegung, aber das scheint einfach nicht wahr zu sein
My stations on the other side
Meine Station ist auf der anderen Seite
Through this imposters kiss
Durch den Kuss dieses Betrügers
I can't help to think of what you think of me I'll manifest technology
Ich muss immer daran denken, was du von mir hältst, ich werde Technologie manifestieren
Send signals through pathology till you hear me
Sende Signale durch die Pathologie, bis du mich hörst
Elements experiments till I awake
Elemente, Experimente, bis ich erwache
I'll endure all your nudity in voices that I crave to hear resemble war (Ugh)
Ich werde all deine Nacktheit ertragen, in Stimmen, die ich so sehr hören möchte und die an Krieg erinnern (Ugh)
I hear the tv static ringing it's time for them to cut my pale skin again, again, again yeah
Ich höre das Rauschen des Fernsehers, es ist Zeit für sie, meine blasse Haut wieder aufzuschneiden, wieder, wieder, ja
Not all my wounds are visible to the human mired eye
Nicht alle meine Wunden sind für das menschliche, getrübte Auge sichtbar
Out the tree you've paradoxed me yeah
Aus dem Baum hast du mich paradoxiert, ja
Left on my own a sadness you could never match, loneliness could start fires (Yeah)
Allein gelassen, eine Traurigkeit, die du niemals erreichen könntest, Einsamkeit könnte Feuer entfachen (Ja)
And this without consent procedures in the near
Und dies ohne Zustimmung, Eingriffe in der Nähe
Why can't curtains close the way to my mind now?
Warum können Vorhänge den Weg zu meinem Geist jetzt nicht verschließen?
Claustrophobic I need some space
Klaustrophobisch, ich brauche etwas Raum
Could argue that I'm lead into blind fact (Yeah)
Könnte argumentieren, dass ich in blinde Tatsachen geführt werde (Ja)
Unorthodox this feelings different from the years like I'm not the only ones who's trapped Here
Unorthodox, dieses Gefühl ist anders als in den Jahren, als wäre ich nicht der Einzige, der hier gefangen ist
I hear the tv static ringing it's time for them to cut my pale skin again, again, again yeah
Ich höre das Rauschen des Fernsehers, es ist Zeit für sie, meine blasse Haut wieder aufzuschneiden, wieder, wieder, ja
Not all my wounds are visible to the mirrored human mired eye
Nicht alle meine Wunden sind für das gespiegelte, menschliche, getrübte Auge sichtbar
Out the tree you've paradoxed me yeah
Aus dem Baum hast du mich paradoxiert, ja
This is the way it be If I do not make a scene
So ist es nun mal, wenn ich keine Szene mache
This is as close as I've been
So nah war ich noch nie
If you can Hear me in dreams swallow the keys
Wenn du mich in Träumen hören kannst, schluck die Schlüssel
Wake up in wolfs in past, make up the rules from the start
Wach auf in Wölfen in der Vergangenheit, erfinde die Regeln von Anfang an
Take them and take them for free
Nimm sie und nimm sie umsonst
Dealing my cards (Aye, yeah)
Teile meine Karten aus (Aye, ja)
The devil returns in the form of my heart
Der Teufel kehrt in Form meines Herzens zurück
You can't hurt me, You can't hurt me
Du kannst mich nicht verletzen, Du kannst mich nicht verletzen
You can't hurt me, You can't
Du kannst mich nicht verletzen, Du kannst nicht
You can't hurt me, You can't hurt me
Du kannst mich nicht verletzen, Du kannst mich nicht verletzen
You can't hurt me, You can't
Du kannst mich nicht verletzen, Du kannst nicht
What have you done (What have you done)
Was hast du getan (Was hast du getan)
It's not what I chose (It's not what I chose)
Es ist nicht das, was ich gewählt habe (Es ist nicht das, was ich gewählt habe)
Living in blood (Living in blood)
Im Blut leben (Im Blut leben)
You can't take my soul (You can't take my soul)
Du kannst meine Seele nicht nehmen (Du kannst meine Seele nicht nehmen)
What have you done (What have you done)
Was hast du getan (Was hast du getan)
It's not what I chose (It's not what I chose)
Es ist nicht das, was ich gewählt habe (Es ist nicht das, was ich gewählt habe)
Living in blood (Living in blood)
Im Blut leben (Im Blut leben)
You can't take my soul (You can't take my soul)
Du kannst meine Seele nicht nehmen (Du kannst meine Seele nicht nehmen)
I'm so sorry hate me but my face is expressionless, I broke the rules
Es tut mir so leid, hasse mich, aber mein Gesicht ist ausdruckslos, ich habe die Regeln gebrochen
It's all I could do you know that we would be dead if you had to choose
Es ist alles, was ich tun konnte, du weißt, dass wir tot wären, wenn du hättest wählen müssen





Авторы: Reece Bramley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.